1 Chronicles - 1 इतिहास 1 | View All

1. आदम, शॆत, एनोश;
लूका 3:36-38

1. The first generations of people were Adam, Seth, Enosh, Kenan, Mahalalel, Jared, Enoch, Methuselah, Lamech, and Noah.

2. केनान, महललेल, येरेद;

2.

3. हनोक, मतूशेलह, लेमेक;

3.

4. नूह, शेम, हाम और येपेत ।

4. The sons of Noah were Shem, Ham, and Japheth.

5. येपेत के पुत्रा : गोमेर, मागोग, मादै, सावान, तूबल, मेशेक और तीरास हैं।

5. The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.

6. और गोमेर के पुत्रा : अशकनज, दीपत और तोगर्मा हैं।

6. The sons of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.

7. और यावान के पुत्रा : एलीशा, तश श, और कित्ती और रोदानी लोग हैं।

7. The sons of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.

8. हाम के पुत्रा : कुश, मिस्र, पूत और कनान हैं।

8. The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.

9. और कूश के पुत्रा : सबा, हबीला, सबाता, रामा और सब्तका हैं; और रामा के पुत्रा : शबा और ददान हैं।

9. The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabtecah. The sons of Raamah were Sheba and Dedan.

10. और कूश से निम्रोद उत्पन्न हुआ; मृथ्वी पर पहिला वीर वही हुआ।

10. Nimrod, a descendant of Cush, grew up to become the strongest and bravest soldier in the world.

11. और मिस्र से लूदी, अनामी, लहावी, नप्तही।

11. Mizraim was the father of the people of Lud, Anam, Lehab, Naphtuh,

12. पत्रूसी, कसलूही ( वहां से पलिश्ती निकले ) और कप्तोरी उत्पन्न हुए।

12. Pathrus, Casluh, and Caphtor. (The Philistines came from Casluh.)

13. कनान से उसका जेठा सीदोन और हित्त।

13. Canaan was the father of Sidon. Sidon was his first child. Canaan was also the father of the Hittites,

14. और यबूसी, एमोरी, गिर्गाशी।

14. Jebusites, Amorites, Girgashites,

15. हिरवी, अक ,सीनी।

15. Hivites, Arkites, Sinites,

16. अर्वदी, समारी और हमाती उत्पन्न हुए।

16. Arvadites, Zemarites, and the people from Hamath.

17. शेम के पुत्रा : एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद, अराम, ऊस, हूल, गेतेर और मेशेक हैं।

17. Shem's sons were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. Aram's sons were Uz, Hul, Gether, and Meshech.

18. और अर्पक्षद से शेलह और शेलह से एबेर उत्पन्न हुआ।

18. Arphaxad was the father of Shelah. Shelah was the father of Eber.

19. और एबेर के दो पुत्रा उत्पन्न हुए : एक का नाम पेलेग इस कारण रखा गया कि उसके दिनों में पृथ्वी बांटी गई; और उसके भाई का नाम योक्तान था।

19. Eber had two sons. One son was named Peleg, because the people on the earth were divided into different languages during his lifetime. Peleg's brother was named Joktan.

20. और योक्तान से अल्मोदाद, शुलेप, हसर्मावेत, येरह।

20. (Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,

21. हदोराम, ऊजाल, दिक्ला।

21. Hadoram, Uzal, Diklah,

22. एबाल, अबीमाएल, शबा,

22. Ebal, Abimael, Sheba,

23. ओपीर, हवीला और सोबाब उत्पन्न हुए; ये ही सब योक्तान के पुत्रा हैं।

23. Ophir, Havilah, and Jobab. All these men were Joktan's sons.)

24. शेम, अर्पक्षद, शेलह।
लूका 3:34-36

24. Shem's descendants were Arphaxad, Shelah,

25. एबेर, पेलेग, रू।

25. Eber, Peleg, Reu,

26. सरूग, नाहोर, तेरह,

26. Serug, Nahor, Terah,

27. अब्राम, वही इब्राहीम भी कहलाता है।

27. and Abram. (Abram is also called Abraham.)

28. इब्राहीम के पुत्रा इसहाक और इश्माएल हैं।
लूका 3:34

28. Abraham's sons were Isaac and Ishmael.

29. इनकी वंशावलियां ये हैं। इश्माएल का जेठा नवायोत, फिर केदार, अदवेल, मिबसाम।

29. These are their descendants: Ishmael's first son was Nebaioth. His other sons were Kedar, Adbeel, Mibsam,

30. मिश्मा, दूमा, मस्सा, हदद, तेमा।

30. Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,

31. यतूर, नापीश, केदमा। ये इश्माएल के पुत्रा हुए।

31. Jetur, Naphish, and Kedemah. These were Ishmael's sons.

32. फिर कतूरा जो इब्राहीम की रखेली थी, उसके ये पुत्रा उत्पन्न हुए, अर्थात् उस से जिम्रान, योक्षान, मदान, मिद्यान, यिशबाक और शूह उत्पन्न हुए। योक्षान के पुत्रा : शबा और ददात।

32. Abraham also had sons by Keturah, his slave woman. They were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. Jokshan's sons were Sheba and Dedan.

33. और मिद्यान के पुत्रा : एपा, एपेर, हनोक, अबीदा और एलदा, ये सब कतूरा के पुत्रा हैं।

33. Midian's sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. These men were the descendants of Keturah.

34. इब्राहीम से इसहाक उत्पन्न हुआ। इसहाक के पुत्रा : एसाव और इस्राएल।
मत्ती 1:2, लूका 3:34

34. Abraham was the father of Isaac. Isaac's sons were Esau and Israel.

35. एसाव के पुत्रा : एलीपज, रूएल, यूश, यालाम और कोरह हैं।

35. Esau's sons were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.

36. एलीपज के ये पुत्रा हैं : तेमान, ओमार, सपी, गाताम, कनज, तिम्ना और अपालेक।

36. Eliphaz's sons were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz. Also Eliphaz and Timna had a son named Amalek.

37. रूएल के पुत्रा : नहत, जेरह, शम्मा और मिज्जा।

37. Reuel's sons were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

38. फिर सेईर के पुत्रा : लोतान, शोबाल, सिबोेन, अना, दीशोन, एसेर और दीशान हैं।

38. Seir's sons were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.

39. और लोतान के पुत्रा : होरी और होमाम, और लोतान की बहिन तिम्ना थीं।

39. Lotan's sons were Hori and Homam. Lotan had a sister named Timna.

40. शोबाल के पुत्रा : अल्यान, मानहत, एबाल, शषी और ओनाम।

40. Shobal's sons were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. Zibeon's sons were Aiah and Anah.

41. और सिबोन के पुत्रा : अरया, और अना। अना का पुत्रा : दीशोन। और दीशोन के पुत्रा : हम्रान, एशबान, यित्रान और करान।

41. Anah's son was Dishon. Dishon's sons were Hemdan, Eshban, Ithran, and Keran.

42. एसेर के पुत्रा बिल्हान, जाचान और याकान। और दीशान के पुत्रा : ऊस और अरान हैं।

42. Ezer's sons were Bilhan, Zaavan, and Akan. Dishan's sons were Uz and Aran.

43. जब किसी राजा ने इस्राएलियों पर राज्य न किया था, तब एदोम के देश में ये राजा हुए : अर्थात् बोर का पुत्रा बेला और उसकी राजधानी का नाम दिन्हाबा था।

43. There were kings in Edom long before there were kings in Israel. These are the names of the kings of Edom: Bela was the son of Beor. The name of Bela's city was Dinhabah.

44. बेला के मरने पर, बोस्राई जेरह का पुत्रा योबाब, उसके स्थान पर राजा हुआ।

44. When Bela died, Jobab son of Zerah became the new king. Jobab came from Bozrah.

45. और योबाब के मरने पर, तेमानियों के देश का हूशाम उसके स्थान पर राजा हुआ।

45. When Jobab died, Husham became the new king. Husham was from the country of the Temanites.

46. फिर हूशाम के मरने पर, बदद का पुत्रा हदद, उसके स्थान पर राजा हुआ : यह वही है, जिस ने मिद्यानियों को मोआब के देश में मार लिया; और उसकी राजधानी का नाम अबीत था।

46. When Husham died, Hadad son of Bedad became the new king. Hadad defeated Midian in the country of Moab. Hadad's city was named Avith.

47. और हदद के मरने पर, मस्रेकाई सम्ला उसके स्थान पर राजा हुआ।

47. When Hadad died, Samlah became the new king. Samlah was from Masrekah.

48. फिर सम्ला के मरने पर शाऊल, जो महानद के तट पर के रहोबोत नगर का था, वह उसके स्थान पर राजा हुआ।

48. When Samlah died, Shaul became the new king. Shaul was from Rehoboth by the Euphrates River.

49. और शाऊल के मरने पर अकबोर का पुत्रा बाल्हानान उसके स्थान पर राजा हुआ।

49. When Shaul died, Baal Hanan son of Acbor became the new king.

50. और बल्हानान के मरने पर, हदद उसके स्थान पर राजा हुआ; और उसकी राजधानी का नाम पाई था। और उसकी पत्नी का नाम महेतबेल था जो मेज़ाहाब की नातिनी और मत्रोद की बेटी थी। और हदद मर गया।

50. When Baal Hanan died, Hadad became the new king. Hadad's city was named Pau. Hadad's wife was named Mehetabel. Mehetabel was Matred's daughter. Matred was Mezahab's daughter.

51. फिर एदोम के अधिपति ये थे : अर्थात् अधिपति तिम्ना, अधिपति अल्या, अधिपति यतेत, अधिपति ओहोलीवामा,

51. Then Hadad died. The leaders of Edom were Timna, Alvah, Jetheth,

52. अधिपति एला, अधिपति पीनोन, अधिपति कनज,

52. Oholibamah, Elah, Pinon,

53. अधिपति तेमान, अधिपति मिबसार, अधिपति मग्दीएल, अधिपति ईराम।

53. Kenaz, Teman, Mibzar,

54. एदोम के ये अधिपति हुए।

54. Magdiel, and Iram. This is a list of the leaders of Edom.



Shortcut Links
1 इतिहास - 1 Chronicles : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |