1 Chronicles - 1 इतिहास 1 | View All

1. आदम, शॆत, एनोश;
लूका 3:36-38

1. Adam was the father of Seth, and his descendants were Enosh, Kenan, Mahalalel, Jared, Enoch, Methuselah, Lamech, and Noah, who had three sons: Shem, Ham, and Japheth.

2. केनान, महललेल, येरेद;

2. (SEE 1:1)

3. हनोक, मतूशेलह, लेमेक;

3. (SEE 1:1)

4. नूह, शेम, हाम और येपेत ।

4. (SEE 1:1)

5. येपेत के पुत्रा : गोमेर, मागोग, मादै, सावान, तूबल, मेशेक और तीरास हैं।

5. Japheth was the father of Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras, and they were the ancestors of the kingdoms named after them.

6. और गोमेर के पुत्रा : अशकनज, दीपत और तोगर्मा हैं।

6. Gomer was the ancestor of Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.

7. और यावान के पुत्रा : एलीशा, तश श, और कित्ती और रोदानी लोग हैं।

7. Javan was the ancestor of Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim.

8. हाम के पुत्रा : कुश, मिस्र, पूत और कनान हैं।

8. Ham was the father of Ethiopia, Egypt, Put, and Canaan, and they were the ancestors of the kingdoms named after them.

9. और कूश के पुत्रा : सबा, हबीला, सबाता, रामा और सब्तका हैं; और रामा के पुत्रा : शबा और ददान हैं।

9. Ethiopia was the ancestor of Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. Raamah was the ancestor of Sheba and Dedan.

10. और कूश से निम्रोद उत्पन्न हुआ; मृथ्वी पर पहिला वीर वही हुआ।

10. Ethiopia was also the father of Nimrod, the world's first mighty warrior.

11. और मिस्र से लूदी, अनामी, लहावी, नप्तही।

11. Egypt was the ancestor of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,

12. पत्रूसी, कसलूही ( वहां से पलिश्ती निकले ) और कप्तोरी उत्पन्न हुए।

12. Pathrusim, Casluhim, and Caphtorim, the ancestor of the Philistines.

13. कनान से उसका जेठा सीदोन और हित्त।

13. Canaan's oldest son was Sidon; his other son was Heth.

14. और यबूसी, एमोरी, गिर्गाशी।

14. Canaan was also the ancestor of the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, the Hivites, and Arkites, the Sinites, the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites.

15. हिरवी, अक ,सीनी।

15. (SEE 1:14)

16. अर्वदी, समारी और हमाती उत्पन्न हुए।

16. (SEE 1:14)

17. शेम के पुत्रा : एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद, अराम, ऊस, हूल, गेतेर और मेशेक हैं।

17. Shem was the ancestor of Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshech; they were the ancestors of the kingdoms named after them.

18. और अर्पक्षद से शेलह और शेलह से एबेर उत्पन्न हुआ।

18. Arpachshad was Shelah's father and Eber's grandfather.

19. और एबेर के दो पुत्रा उत्पन्न हुए : एक का नाम पेलेग इस कारण रखा गया कि उसके दिनों में पृथ्वी बांटी गई; और उसके भाई का नाम योक्तान था।

19. Eber named his first son Peleg, because in his time the earth was divided into tribal regions. Eber's second son was Joktan,

20. और योक्तान से अल्मोदाद, शुलेप, हसर्मावेत, येरह।

20. the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, Hadoram, Uzal, Diklah, Ebal, Abimael, Sheba, Ophir, Havilah, and Jobab.

21. हदोराम, ऊजाल, दिक्ला।

21. (SEE 1:20)

22. एबाल, अबीमाएल, शबा,

22. (SEE 1:20)

23. ओपीर, हवीला और सोबाब उत्पन्न हुए; ये ही सब योक्तान के पुत्रा हैं।

23. (SEE 1:20)

24. शेम, अर्पक्षद, शेलह।
लूका 3:34-36

24. Shem's descendants included Arpachshad, Shelah, Eber, Peleg, Reu, Serug, Nahor, Terah, and Abram, later renamed Abraham.

25. एबेर, पेलेग, रू।

25. (SEE 1:24)

26. सरूग, नाहोर, तेरह,

26. (SEE 1:24)

27. अब्राम, वही इब्राहीम भी कहलाता है।

27. (SEE 1:24)

28. इब्राहीम के पुत्रा इसहाक और इश्माएल हैं।
लूका 3:34

28. Abraham was the father of Isaac and Ishmael.

29. इनकी वंशावलियां ये हैं। इश्माएल का जेठा नवायोत, फिर केदार, अदवेल, मिबसाम।

29. Ishmael had twelve sons, who were born in the following order: Nebaioth, Kedar, Adbeel, Mibsam, Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.

30. मिश्मा, दूमा, मस्सा, हदद, तेमा।

30. (SEE 1:29)

31. यतूर, नापीश, केदमा। ये इश्माएल के पुत्रा हुए।

31. (SEE 1:29)

32. फिर कतूरा जो इब्राहीम की रखेली थी, उसके ये पुत्रा उत्पन्न हुए, अर्थात् उस से जिम्रान, योक्षान, मदान, मिद्यान, यिशबाक और शूह उत्पन्न हुए। योक्षान के पुत्रा : शबा और ददात।

32. Abraham and his slave woman Keturah had six sons: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. Jokshan was the father of Sheba and Dedan.

33. और मिद्यान के पुत्रा : एपा, एपेर, हनोक, अबीदा और एलदा, ये सब कतूरा के पुत्रा हैं।

33. Midian was the father of Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah.

34. इब्राहीम से इसहाक उत्पन्न हुआ। इसहाक के पुत्रा : एसाव और इस्राएल।
मत्ती 1:2, लूका 3:34

34. Abraham's son Isaac was the father of Esau and Jacob.

35. एसाव के पुत्रा : एलीपज, रूएल, यूश, यालाम और कोरह हैं।

35. Esau was the father of Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.

36. एलीपज के ये पुत्रा हैं : तेमान, ओमार, सपी, गाताम, कनज, तिम्ना और अपालेक।

36. Eliphaz was the father of Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.

37. रूएल के पुत्रा : नहत, जेरह, शम्मा और मिज्जा।

37. Reuel was the father of Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

38. फिर सेईर के पुत्रा : लोतान, शोबाल, सिबोेन, अना, दीशोन, एसेर और दीशान हैं।

38. Seir was the father of Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.

39. और लोतान के पुत्रा : होरी और होमाम, और लोतान की बहिन तिम्ना थीं।

39. Lotan was the father of Hori and Homam; Lotan's sister was Timna.

40. शोबाल के पुत्रा : अल्यान, मानहत, एबाल, शषी और ओनाम।

40. Shobal was the father of Alvan, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. Zibeon was the father of Aiah and Anah.

41. और सिबोन के पुत्रा : अरया, और अना। अना का पुत्रा : दीशोन। और दीशोन के पुत्रा : हम्रान, एशबान, यित्रान और करान।

41. Anah was the father of Dishon and the grandfather of Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.

42. एसेर के पुत्रा बिल्हान, जाचान और याकान। और दीशान के पुत्रा : ऊस और अरान हैं।

42. Ezer was the father of Bilhan, Zaavan, and Jaakan. Dishan was the father of Uz and Aran.

43. जब किसी राजा ने इस्राएलियों पर राज्य न किया था, तब एदोम के देश में ये राजा हुए : अर्थात् बोर का पुत्रा बेला और उसकी राजधानी का नाम दिन्हाबा था।

43. Before kings ruled in Israel, Bela son of Beor ruled the country of Edom from its capital of Dinhabah.

44. बेला के मरने पर, बोस्राई जेरह का पुत्रा योबाब, उसके स्थान पर राजा हुआ।

44. After Bela's death, Jobab son of Zerah from Bozrah became king.

45. और योबाब के मरने पर, तेमानियों के देश का हूशाम उसके स्थान पर राजा हुआ।

45. After Jobab's death, Husham from the land of Teman became king.

46. फिर हूशाम के मरने पर, बदद का पुत्रा हदद, उसके स्थान पर राजा हुआ : यह वही है, जिस ने मिद्यानियों को मोआब के देश में मार लिया; और उसकी राजधानी का नाम अबीत था।

46. After Husham's death, Hadad son of Bedad became king and ruled from Avith. Earlier, Bedad had defeated the Midianites in the territory of Moab.

47. और हदद के मरने पर, मस्रेकाई सम्ला उसके स्थान पर राजा हुआ।

47. After Hadad's death, Samlah from Masrekah became king;

48. फिर सम्ला के मरने पर शाऊल, जो महानद के तट पर के रहोबोत नगर का था, वह उसके स्थान पर राजा हुआ।

48. after Samlah's death, Shaul from the town of Rehoboth on the Euphrates River became king;

49. और शाऊल के मरने पर अकबोर का पुत्रा बाल्हानान उसके स्थान पर राजा हुआ।

49. and after Shaul's death, Baal Hanan son of Achbor became king.

50. और बल्हानान के मरने पर, हदद उसके स्थान पर राजा हुआ; और उसकी राजधानी का नाम पाई था। और उसकी पत्नी का नाम महेतबेल था जो मेज़ाहाब की नातिनी और मत्रोद की बेटी थी। और हदद मर गया।

50. After Baal Hanan's death, Hadad ruled from Pai. His wife was Mehetabel, the daughter of Matred and granddaughter of Mezahab.

51. फिर एदोम के अधिपति ये थे : अर्थात् अधिपति तिम्ना, अधिपति अल्या, अधिपति यतेत, अधिपति ओहोलीवामा,

51. The Edomite clans were Timna, Alvah, Jetheth,

52. अधिपति एला, अधिपति पीनोन, अधिपति कनज,

52. Oholibamah, Elah, Pinon,

53. अधिपति तेमान, अधिपति मिबसार, अधिपति मग्दीएल, अधिपति ईराम।

53. Kenaz, Teman, Mibzar,

54. एदोम के ये अधिपति हुए।

54. Magdiel, and Iram.



Shortcut Links
1 इतिहास - 1 Chronicles : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |