1 Chronicles - 1 इतिहास 24 | View All

1. फिर हारून की सन्तान के दल ये थे। हारून के पुत्रा तो नादाब, अबीहू, एलीआजर और ईतामार थे।

1. These were the groups of Aaron's sons: Aaron's sons were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.

2. परन्तु नादाब और अबीहू अपने पिता के साम्हने पुत्राहीन मर गए, इस लिये याजक का काम एलीआजर और ईतामार करते थे।

2. But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons. So Eleazar and Ithamar served as the priests.

3. और दाऊद ने एलीआजर के वंश के सादोक और ईतामार के वंश के अहांमेलेक की सहायता से उनको अपनी अपनी सेवा के अनुसार दल दल करके बांट दिया।

3. David, with the help of Zadok, a descendant of Eleazar, and Ahimelech, a descendant of Ithamar, separated their family groups into two different groups. Each group had certain duties.

4. और एलीआजर के वंश के मुख्य पुरूष, ईतामार के वंश के मुख्य पुरूषों से अधिक थे, और वे यों बांटे गए अर्थात् एलीआजर के वंश के पितरों के घरानों के सोलह, और ईतामार के वंश के पितरों के घरानों के आठ मुख्य पुरूष थे।

4. There were more leaders from Eleazar's family than from Ithamar's -- sixteen leaders from Eleazar's family and eight leaders from Ithamar's family.

5. तब वे चिट्ठी डालकर बराबर बराबर बांटे गए, क्योंकि एलीआजर और ईतामार दोनों के वंशों में पवित्रास्थान के हाकिम और परमेश्वर के हाकिम नियुक्त हुए थे।

5. Men were chosen from Eleazar's and Ithamar's families by throwing lots. Some men from each family were chosen to be in charge of the Holy Place, and some were chosen to serve as priests.

6. और नतनेल के पुत्रा शमायाह ने जो लेवीय था, उनके नाम राजा और हाकिमों और सादोक याजक, और एब्यातार के पुत्रा अहीमेलेक और याजकों और लेवियों के पितरों के घरानों के मुख्य पुरूषोंके साम्हने लिखे; अर्थात् पितरों का एक घराना तो एलीआजर के वंश में से और एक ईतामार के वंश में से लिया गया।

6. Shemaiah son of Nethanel, from the tribe of Levi, was the secretary. He recorded the names of those descendants in front of King David, the officers, Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the leaders of the families of the priests and Levites. The work was divided by lots among the families of Eleazar and Ithamar. The following men with their groups were chosen.

7. पहिली चिट्ठी तो यहोयारीब के, और दूसरी यदायाह,

7. The first one chosen was Jehoiarib. The second was Jedaiah.

8. तीसरी हारीम के, चौथी सोरीम के,

8. The third was Harim. The fourth was Seorim.

9.

9. The fifth was Malkijah. The sixth was Mijamin.

10. पांचवीं मल्किरयाह के, छठवीं मिरयामीन के,
लूका 1:5

10. The seventh was Hakkoz. The eighth was Abijah.

11. सातवीं हक्कोस के, आठवीं अबिरयाह के,

11. The ninth was Jeshua. The tenth was Shecaniah.

12. नौवीं येहाू के, दसवीं शकन्याह के,

12. The eleventh was Eliashib. The twelfth was Jakim.

13. ग्यारहवीं एल्याशीब के, बारहवीं याकीम के,

13. The thirteenth was Huppah. The fourteenth was Jeshebeab.

14. तेरहवीं हुप्पा के, चौदहवीं येसेबाब के,

14. The fifteenth was Bilgah. The sixteenth was Immer.

15. पन्द्रहवीं बिल्गा के, लोलहवीं इम्मेर के,

15. The seventeenth was Hezir. The eighteenth was Happizzez.

16. सतरहवीं हेजीर के, अठारहवीं हप्पित्सेस के,

16. The nineteenth was Pethahiah. The twentieth was Jehezkel.

17. उन्नीसवीं पतह्माह के, बीसवीं यहेजकेल के,

17. The twenty-first was Jakin. The twenty-second was Gamul.

18. इक्कीसवीं याकीन के, बाईसवीं गामूल के,

18. The twenty-third was Delaiah. The twenty-fourth was Maaziah.

19. तेईसवीं दलायाह के, और चौबीसवीं साज्याह के नाम पर निकलीं।

19. These were the groups chosen to serve in the Temple of the Lord. They obeyed the rules given them by Aaron, just as the Lord, the God of Israel, had commanded him.

20. उनकी सेवकाई के लिये उनका यही नियम ठहराया गया कि वे अपने उस नियम के अनुसार जो इस्राएल के परमेश्वर यहोवा की आज्ञा के अनुसार उनके मूलपुरूष हारून ने चलाया था, यहोवा के भवन में जाया करें।

20. These are the names of the rest of Levi's descendants: Shubael was a descendant of Amram, and Jehdeiah was a descendant of Shubael.

21. बचे हुए लेवियों में से अम्राम के वंश में से शूबाएल, शूबाएल के वंश में से येहदयाह।

21. Isshiah was the first son of Rehabiah.

22. बचा रहब्याह, सोरहब्याह, के वंश में से यिश्शिरयाह मुख्य था।

22. From the Izhar family group, there was Shelomoth, and Jahath was a descendant of Shelomoth.

23. इसहारियों में से शलोमोत और हालोमोत के वंश में से यहत।

23. Hebron's first son was Jeriah, Amariah was his second, Jahaziel was his third, and Jekameam was his fourth.

24. और हेब्रोन के वंश में से मुख्य तो यरिरयाह, दूसरा अमर्याह, तीसरा यहजीएल, और चौथा यकमाम।

24. Uzziel's son was Micah. Micah's son was Shamir.

25. उज्जीएल के वंश में से मीका और मीका के वंश में से शामीर।

25. Micah's brother was Isshiah, and Isshiah's son was Zechariah.

26. मीका का भाई यिश्शिरयाह, यिश्शिरयाह के वंश में से जकर्याह।

26. Merari's descendants were Mahli and Mushi. Merari's son was Jaaziah.

27. मरारी के पुत्रा महली और मूशी और याजिरयाह का पुत्रा बिनो था।

27. Jaaziah son of Merari had sons named Shoham, Zaccur, and Ibri.

28. मरारी के पुत्रा : याजिरयाह से बिनो और शोहम, जक्कू और इब्री थे।

28. Mahli's son was Eleazar, but Eleazar did not have any sons.

29. महली से, एलीआजर जिसके कोई पुत्रा न था।

29. Kish's son was Jerahmeel.

30. कीश से कीश के वंश में यरह्मोल।

30. Mushi's sons were Mahli, Eder, and Jerimoth. These are the Levites, listed by their families.

31. और मूशी के पुत्रा, महली, एदेर और यरीमोत। अपने अपने पितरो के घरानों के अनुसार ये ही लेवीय सन्तान के थे।

31. They were chosen for special jobs by throwing lots in front of King David, Zadok, Ahimelech, the leaders of the families of the priests, and the Levites. They did this just as their relatives, the priests, Aaron's descendants, had done. The families of the oldest brother and the youngest brother were treated the same.



Shortcut Links
1 इतिहास - 1 Chronicles : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |