1 Chronicles - 1 इतिहास 24 | View All

1. फिर हारून की सन्तान के दल ये थे। हारून के पुत्रा तो नादाब, अबीहू, एलीआजर और ईतामार थे।

1. Now [these are] the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

2. परन्तु नादाब और अबीहू अपने पिता के साम्हने पुत्राहीन मर गए, इस लिये याजक का काम एलीआजर और ईतामार करते थे।

2. But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.

3. और दाऊद ने एलीआजर के वंश के सादोक और ईतामार के वंश के अहांमेलेक की सहायता से उनको अपनी अपनी सेवा के अनुसार दल दल करके बांट दिया।

3. And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.

4. और एलीआजर के वंश के मुख्य पुरूष, ईतामार के वंश के मुख्य पुरूषों से अधिक थे, और वे यों बांटे गए अर्थात् एलीआजर के वंश के पितरों के घरानों के सोलह, और ईतामार के वंश के पितरों के घरानों के आठ मुख्य पुरूष थे।

4. And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and [thus] were they divided. Among the sons of Eleazar [there were] sixteen chief men of the house of [their] fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers.

5. तब वे चिट्ठी डालकर बराबर बराबर बांटे गए, क्योंकि एलीआजर और ईतामार दोनों के वंशों में पवित्रास्थान के हाकिम और परमेश्वर के हाकिम नियुक्त हुए थे।

5. Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors [of the house] of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.

6. और नतनेल के पुत्रा शमायाह ने जो लेवीय था, उनके नाम राजा और हाकिमों और सादोक याजक, और एब्यातार के पुत्रा अहीमेलेक और याजकों और लेवियों के पितरों के घरानों के मुख्य पुरूषोंके साम्हने लिखे; अर्थात् पितरों का एक घराना तो एलीआजर के वंश में से और एक ईतामार के वंश में से लिया गया।

6. And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, recorded them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and [before] the heads of the father's [houses] of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and [one] taken for Ithamar.

7. पहिली चिट्ठी तो यहोयारीब के, और दूसरी यदायाह,

7. Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,

8. तीसरी हारीम के, चौथी सोरीम के,

8. The third to Harim, the fourth to Seorim,

9.

9. The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,

10. पांचवीं मल्किरयाह के, छठवीं मिरयामीन के,
लूका 1:5

10. The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,

11. सातवीं हक्कोस के, आठवीं अबिरयाह के,

11. The ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,

12. नौवीं येहाू के, दसवीं शकन्याह के,

12. The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,

13. ग्यारहवीं एल्याशीब के, बारहवीं याकीम के,

13. The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,

14. तेरहवीं हुप्पा के, चौदहवीं येसेबाब के,

14. The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,

15. पन्द्रहवीं बिल्गा के, लोलहवीं इम्मेर के,

15. The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,

16. सतरहवीं हेजीर के, अठारहवीं हप्पित्सेस के,

16. The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,

17. उन्नीसवीं पतह्माह के, बीसवीं यहेजकेल के,

17. The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,

18. इक्कीसवीं याकीन के, बाईसवीं गामूल के,

18. The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.

19. तेईसवीं दलायाह के, और चौबीसवीं साज्याह के नाम पर निकलीं।

19. These [were] the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their custom, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.

20. उनकी सेवकाई के लिये उनका यही नियम ठहराया गया कि वे अपने उस नियम के अनुसार जो इस्राएल के परमेश्वर यहोवा की आज्ञा के अनुसार उनके मूलपुरूष हारून ने चलाया था, यहोवा के भवन में जाया करें।

20. And the rest of the sons of Levi [were these]: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.

21. बचे हुए लेवियों में से अम्राम के वंश में से शूबाएल, शूबाएल के वंश में से येहदयाह।

21. Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first [was] Isshiah.

22. बचा रहब्याह, सोरहब्याह, के वंश में से यिश्शिरयाह मुख्य था।

22. Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.

23. इसहारियों में से शलोमोत और हालोमोत के वंश में से यहत।

23. And the sons [of Hebron]; Jeriah [the first], Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.

24. और हेब्रोन के वंश में से मुख्य तो यरिरयाह, दूसरा अमर्याह, तीसरा यहजीएल, और चौथा यकमाम।

24. [Of] the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir.

25. उज्जीएल के वंश में से मीका और मीका के वंश में से शामीर।

25. The brother of Michah [was] Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah.

26. मीका का भाई यिश्शिरयाह, यिश्शिरयाह के वंश में से जकर्याह।

26. The sons of Merari [were] Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.

27. मरारी के पुत्रा महली और मूशी और याजिरयाह का पुत्रा बिनो था।

27. The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.

28. मरारी के पुत्रा : याजिरयाह से बिनो और शोहम, जक्कू और इब्री थे।

28. Of Mahli [came] Eleazar, who had no sons.

29. महली से, एलीआजर जिसके कोई पुत्रा न था।

29. Concerning Kish: the son of Kish [was] Jerahmeel.

30. कीश से कीश के वंश में यरह्मोल।

30. The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These [were] the sons of the Levites after the house of their fathers.

31. और मूशी के पुत्रा, महली, एदेर और यरीमोत। अपने अपने पितरो के घरानों के अनुसार ये ही लेवीय सन्तान के थे।

31. These likewise cast lots even as their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the heads of the father's [houses] of the priests and Levites, even the principal fathers even as their younger brethren.



Shortcut Links
1 इतिहास - 1 Chronicles : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |