Job - अय्यूब 38 | View All

1. तब यहोवा ने अरयूब को आँधी में से यूं उत्तर दिया,

1. appudu yehovaa sudigaalilonundi eelaaguna yobunaku pratyuttharamicchenu

2. यह कौन है जो अज्ञानता की बातें कहकर युक्ति को बिगाड़ना चाहता है?

2. gnaanamuleni maatalu cheppi'aalochananu cherupuchunna veedevadu?

3. पुरूष की नाई अपनी कमर बान्ध ले, क्योंकि मैं तुझ से प्रश्न करता हूँ, और तू मुझे उत्तर दे।
लूका 12:35

3. paurushamu techukoni nee nadumu biginchukonumu nenu neeku prashna veyudunu neevu daanini naaku teliyajeppumu.

4. जब मैं ने पृथ्वी की नेव डाली, तब तू कहां था? यदि तू समझदार हो तो उत्तर दे।

4. nenu bhoomiki punaadulu vesinappudu neevekkada nuntivi?neeku vivekamu kaligiyunnayedala cheppumu.

5. उसकी नाप किस ने ठहराई, क्या तू जानता है उस पर किस ने सूत खींचा?

5. neeku telisinayedala daaniki parimaanamunu niyaminchina vaadevado cheppumu.

6. उसकी नेव कौन सी वस्तु पर रखी गई, वा किस ने उसके कोने का पत्थर लिठाया,

6. daanimeeda parimaanapu kola vesinavaadevado cheppumu.daani sthambhamula paadulu dhenithoo kattabadinavo cheppumu.

7. जब कि भोर के तारे एक संग आनन्द से गाते थे और परमेश्वर के सब पुत्रा जयजयकार करते थे?

7. udayanakshatramulu ekamugaa koodi paadinappudu dhevadoothalandarunu aanandinchi jayadhvanulu chesi nappudu daani moolaraathini vesinavaadevadu?

8. फिर जब समुद्र ऐसा फूट निकला मानो वह गर्भ से फूट निकला, तब किस ने द्वार मूंदकर उसको रोक दिया;

8. samudramu daani garbhamunundi porli raagaa thalupulachetha daanini moosinavaadevadu?

9. जब कि मैं ने उसको बादल पहिनाया और घोर अन्धकार में लमेट दिया,

9. nenu meghamunu daaniki vastramugaanu gaadhaandhakaaramunu daaniki potthiguddagaanu vesi nappudu neevuntivaa?

10. और उसके लिये सिवाना बान्धा और यह कहकर बेंड़े और किवाड़े लगा दिए, कि

10. daaniki sarihaddu niyaminchi daaniki addagadiyalanu thalupulanu pettinchinappudu

11. यहीं तक आ, और आगे न बढ़, और तेरी उमंडनेवाली लहरें यहीं थम जाएं?

11. neevu inthavarake gaani mari daggaraku raakoodadaniyu ikkadane nee tharangamula pongu anapabadunaniyu nenu cheppinappudu neevuntivaa?

12. क्या तू ने जीवन भर में कभी भोर को आज्ञा दी, और पौ को उसका स्थान जताया है,

12. arunodayamu bhoomi diganthamulavaraku vyaapinchu natlunu

13. ताकि वह पृथ्वी की छोरों को वश में करे, और दुष्ट लोग उस में से झाड़ दिए जाएं?

13. adhi dushtulanu thanalonundakunda dulipiveyunatlunu nee veppudaina udayamunu kalugajesithivaa? Arunodayamunaku daani sthalamunu telipithivaa?

14. वह ऐसा बदलता है जैसा मोहर के नीचे चिकनी मिट्टी बदलती है, और सब वस्तुएं मानो वस्त्रा पहिने हुए दिखाई देती हैं।

14. mudravalana mantiki roopamu kalugunatlu adhi puttagaa bhoomukhamu maarpunondunu vichitramaina panigala vastramuvale samasthamunu kanabadunu.

15. दुष्टों से उनका उजियाला रोक लिया जाता है, और उनकी बढ़ाई हुई बांह तोड़ी जाती है।

15. dushtula velugu vaariyoddhanundi theesiveyabadunu vaaretthina baahuvu virugagottabadunu.

16. क्या तू कभी समुद्र के सोतों तक पहुंचा है, वा गहिरे सागर की थाह में कभी चला फिरा है?

16. samudrapu ootalaloniki neevu cochithivaa?Mahaasamudramu aduguna neevu sancharinchithivaa?

17. क्या मृत्यु के फाटक तुझ पर प्रगट हुए, क्या तू घोर अन्धकार के फाटकों को कभी देखन पाया है?
मत्ती 16:18

17. maranadvaaramulu neeku teravabadenaa? Maranaandhakaara dvaaramulanu neevu chuchithivaa?

18. क्या तू ने पृथ्वी की चौड़ाई को पूरी रीति से समझ लिया है? यदि तू यह सब जानता है, तो बतला दे।

18. bhoomi vaishaalyatha enthoo neevu grahinchithivaa? neekemaina telisivayedala cheppumu.

19. उजियाले के निवास का मार्ग कहां है, और अन्धियारे का स्थान कहां है?

19. velugu nivasinchu chootunaku povu maargamedi?chikati anudaani unikipattu edi?

20. क्या तू उसे उसके सिवाने तक हटा सकता है, और उसके घर की डगर पहिचान सकता है?

20. daani sarihaddunaku neevu velugunu konipovuduvaa? daani gruhamunaku povu trovalanu neeveruguduvaa?Idanthayu neeku telisiyunnadhi gadaa.

21. निेसन्देह तू यह सब कुछ जानता होगा ! क्योंकि तू तो उस समय उत्पन्न हुआ था, और तू बहुत आयु का है।

21. neevu bahu vruddhudavu neevu appatiki puttiyuntivi.

22. फिर क्या तू कभी हिम के भणडार में पैठा, वा कभी ओलों के भणडार को तू ने देखा है,

22. neevu himamuyokka nidhulaloniki cochithivaa?

23. जिसको मैं ने संकट के समय और युठ्ठ और लड़ाई के दिन के लिये रख छोड़ा है?

23. aapatkaalamukorakunu yuddhamukorakunu yuddha dinamukorakunu nenu daachiyunchina vadagandla nidhulanu neevu chuchithivaa?

24. किस मार्ग से उजियाला फैलाया जाता है, ओर पुरवाई पृथ्वी पर बहाई जाती है?

24. velugu vibhaagimpabadu chootiki maargamedi? thoorpu gaali yekkadanundi vachi bhoomimeeda nakha mukhamulanu vyaapinchunu?

25. महावृष्टि के लिये किस ने नाला काटा, और कड़कनेवाली बिजली के लिये मार्ग बनाया है,

25. nirmaanushya pradheshamumeedanu janululeni yedaarilonu varshamu kuripinchutakunu

26. कि निर्जन देश में और जंगल में जहां कोई मनुष्य नहीं रहता मेंह बरसाकर,

26. paadaina yedaarini trupthiparachutakunuletha gaddi molipinchutakunu varada neetiki kaaluvalanu

27. उजाड़ ही उजाड़ देश को सींचे, और हरी घास उगाए?

27. urumuloni merupunaku maargamunu nirnayinchuvaadevadu?

28. क्या मेंह का कोई पिता है, और ओस की बूंदें किस ने उत्पन्न की?

28. varshamunaku thandri yunnaadaa? Manchu binduvulanu puttinchuvaadevadu?

29. किस के गर्भ से बर्फ निकला है, और आकाश से गिरे हुए पाले को कौन उत्पन्न करता है?

29. manchugadda yevani garbhamulonundi vachunu? aakaashamunundi digu manchunu evadu puttinchunu?

30. जल पत्थर के समान जम जाता है, और गहिरे पानी के ऊपर जमावट होती है।

30. jalamulu raathivale gaddakattunu agaadhajalamula mukhamu gattiparachabadunu.

31. क्या तू कचपचिया का गुच्छा गूंथ सकता वा मृगशिरा के बन्धन खोल सकता है?

31. krutthika nakshatramulanu neevu bandhimpagalavaa? Mrugasheershaku katlanu vippagalavaa?

32. क्या तू राशियों को ठीक ठीक समय पर उदय कर सकता, वा सप्तर्षि को साथियों समेत लिए चल सकता है?

32. vaati vaati kaalamulalo nakshatraraasulanu vachu natlu cheyagalavaa? Saptharshi nakshatramulanu vaati upanakshatramulanu neevu nadipimpagalavaa?

33. क्या तू आकाशमणडल की विधियां जानता और पृथ्वी पर उनका अधिकार ठहरा सकता है?

33. aakaashamandalapu kattadalanu neeveruguduvaa? daaniki bhoomimeedagala prabhutvamunu neevu sthaapimpa galavaa?

34. क्या तू बादलों तक अपनी वाणी पहुंचा सकता है ताकि बहुत जल बरस कर तुझे छिपा ले?

34. jalaraasulu ninnu kappunatlu meghamulaku neevu aagna iyyagalavaa?

35. क्या तू बिजली को आज्ञा दे सकता है, कि वह जाए, और तुझ से कहे, मैं उपस्थित हूँ?

35. merupulu bayaluvelli chitthamu unnaamani neethoo cheppunatlu neevu vaatini bayatiki rappimpagalavaa?

36. किस ने अन्तेकरण में बुध्दि उपजाई, और मन में समझने की शक्ति किस ने दी है?

36. antharindriyamulalo gnaanamunchina vaadevadu? Hrudayamunaku telivi nichinavaadevadu?

37. कौन बुध्दि से बादलों को गिन सकता है? और कौन आकाश के कुप्पों को उणडेल सकता है,

37. gnaanamuchetha meghamulanu vivarimpagalavaadevadu?

38. जब धूलि जम जाती है, और ढेले एक दूसरे से सट जाते हैं?

38. dhooli buradayai paarunatlunu mantipeddalu okadaanikokati antukonunatlunu aakaashapu kalashamulaloni varshamunu kummarinchuvaadevadu?

39. क्या तू सिंहनी के लिये अहेर पकड़ सकता, और जवान सिंहों का पेट भर सकता है,

39. aadusimhamu nimitthamu neevu eranu vetaadedavaa?

40. जब वे मांद में बैठे हों और आड़ में घात लगाए दबक कर बैठे हों?

40. sinhapupillalu thama thama guhalalo pandukonu nappudu thama guhalalo ponchi yundunappudu neevu vaati aakali theerchedavaa?

41. फिर जब कौवे के बच्चे ईश्वर की दोहाई देते हुए निराहार उड़ते फिरते हैं, तब उनको आहार कौन देता है?

41. thindileka thirugulaaduchu kaaki pillalu dhevuniki morrapettunappudu kaakiki aahaaramu siddhaparachuvaadevadu?



Shortcut Links
अय्यूब - Job : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |