Joshua - यहोशू 12 | View All

1. यरदन पार सूर्योदय की ओर, अर्थात् अर्नोन नाले से लेकर हेर्मोन पर्वत तक के देश, और सारे पूर्वी अराबा के जिन राजाओं को इस्राएलियों ने मारकर उनके देश को अपने अधिकार में कर लिया था ये हैं;

1. The people of Israel had already conquered and occupied the land east of the Jordan, from the Arnon Valley up the Jordan Valley and as far north as Mount Hermon. They defeated two kings.

2. एमोरियों का हेशबोनवासी राजा सीहोन, जो अर्नोन नाले के किनारे के अरोएर से लेकर, और उसी नाले के बीच के नगर को छोड़कर यब्बोक नदी तक, जो अम्मोनियों का सिवाना है, आधे गिलाद पर,

2. One was Sihon, the Amorite king who ruled at Heshbon. His kingdom included half of Gilead: from Aroer (on the edge of the Arnon Valley) and from the city in the middle of that valley, as far as the Jabbok River, the border of Ammon;

3. और किन्नेरेत नाम ताल से लेकर बेत्यशीमोत से होकर अराबा के ताल तक, जो खारा ताल भी कहलाता है, पूर्व की ओर के अराबा, और दक्खिन की ओर पिसगा की सलामी के नीचे नीचे के देश पर प्रभुता रखता था।

3. it included the Jordan Valley from Lake Galilee south to Beth Jeshimoth (east of the Dead Sea) and on toward the foot of Mount Pisgah.

4. फिर बचे हुए रपाइयों में से बाशान के राजा ओग का देश था, जो अशतारोत और एेंर्द्रई में रहा करता था,

4. They also defeated King Og of Bashan, who was one of the last of the Rephaim; he ruled at Ashtaroth and Edrei.

5. और हेर्मोन पर्वत सलका, और गशूरियों, और माकियों के सिवाने तक कुल बाशान में, और हेशबोन के राजा सीहोन के सिवाने तक आधे गिलाद में भी प्रभुता करता था।

5. His kingdom included Mount Hermon, Salecah, and all of Bashan as far as the boundaries of Geshur and Maacah, as well as half of Gilead, as far as the territory of King Sihon of Heshbon.

6. इस्राएलियों और यहोवा के दास मूसा ने इनको मार लिया; और यहोवा के दास मूसा ने उनका देश रूबेनियों और गादियों और मनश्शे के आधे गोत्रा के लोगों को दे दिया।।

6. These two kings were defeated by Moses and the people of Israel. Moses, the LORD's servant, gave their land to the tribes of Reuben and Gad and to half the tribe of Manasseh, to be their possession.

7. और यरदन के पश्चिम की ओर, लबानोन के मैदान में के बालगात से लेकर सेईर की चढ़ाई के हालाक पहाड़ तक के देश के जिन राजाओं को यहोशू और इस्राएलियों ने मारकर उनका देश इस्राएलियों के गोत्रों और कुलों के अनुसार भाग करके दे दिया था वे ये हैं,

7. Joshua and the people of Israel defeated all the kings in the territory west of the Jordan, from Baalgad in the valley of Lebanon to Mount Halak in the south near Edom. Joshua divided this land among the tribes and gave it to them as a permanent possession.

8. हित्ती, और एमोरी, और कनानी, और परिज्जी, और हिव्वी, और यबूसी, जो पहाड़ी देश में, और नीचे के देश में, और अराबा में, और ढालू देश में और जंगल में, और दक्खिनी देश में रहते थे।

8. This portion included the hill country, the western foothills, the Jordan Valley and its foothills, the eastern slopes, and the dry country in the south. This land had been the home of the Hittites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.

9. एक, यरीहो का राजा; एक, बेतेल के पास के ऐ का राजा;

9. The people of Israel defeated the kings of the following cities: Jericho, Ai (near Bethel),

10. एक, यरूशलेम का राजा; एक, हेब्रोन का राजा;

10. Jerusalem, Hebron,

11. एक, यर्मूत का राजा; एक, लाकीश का राजा;

11. Jarmuth, Lachish,

12. एक, एग्लोन का राजा; एक, गेजेर का राजा;

12. Eglon, Gezer,

13. एक, दबीर का राजा; एक, गेदेर का राजा;

13. Debir, Geder,

14. एक, होर्मा का राजा; एक, अराद का राजा;

14. Hormah, Arad,

15. एक, लिब्ना का राजा; एक, अदुल्लाम का राजा;

15. Libnah, Adullam,

16. एक, मक्केदा का राजा; एक, बेतेल का राजा;

16. Makkedah, Bethel,

17. एक, तप्पूह का राजा; एक, हेपेर का राजा;

17. Tappuah, Hepher,

18. एक, अपेक का राजा; एक, लश्शारोन का राजा;

18. Aphek, Lasharon,

19. एक, मदोन का राजा; एक, हासोर का राजा;

19. Madon, Hazor,

20. एक, शिम्रोन्मरोन का राजा; एक, अक्षाप का राजा;

20. Shimron Meron, Achshaph,

21. एक, तानाक का राजा; एक, मगिद्दॊ का राजा;

21. Taanach, Megiddo,

22. एक, केदेश का राजा; एक, कर्मैल में के योकनाम का राजा;

22. Kedesh, Jokneam (in Carmel),

23. एक, दोर नाम ऊंचे देश में के दोर का राजा; एक, गिलगाल में के गोयीम का राजा;

23. Dor (on the coast), Goiim (in Galilee ),

24. और एक, तिर्सा का राजा; इस प्रकार सब राजा इकतीस हुए।।

24. and Tirzah---thirty-one kings in all.



Shortcut Links
यहोशू - Joshua : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |