Joshua - यहोशू 12 | View All

1. यरदन पार सूर्योदय की ओर, अर्थात् अर्नोन नाले से लेकर हेर्मोन पर्वत तक के देश, और सारे पूर्वी अराबा के जिन राजाओं को इस्राएलियों ने मारकर उनके देश को अपने अधिकार में कर लिया था ये हैं;

1. The Israelites took control of the land east of the Jordan River from the Arnon Ravine to Mount Hermon and all the land along the eastern side of the Jordan Valley. These lands belonged to the kings whom the Israelites defeated.

2. एमोरियों का हेशबोनवासी राजा सीहोन, जो अर्नोन नाले के किनारे के अरोएर से लेकर, और उसी नाले के बीच के नगर को छोड़कर यब्बोक नदी तक, जो अम्मोनियों का सिवाना है, आधे गिलाद पर,

2. Sihon king of the Amorites lived in the city of Heshbon and ruled the land from Aroer at the Arnon Ravine to the Jabbok River. His land started in the middle of the ravine, which was their border with the Ammonites. Sihon ruled over half the land of Gilead

3. और किन्नेरेत नाम ताल से लेकर बेत्यशीमोत से होकर अराबा के ताल तक, जो खारा ताल भी कहलाता है, पूर्व की ओर के अराबा, और दक्खिन की ओर पिसगा की सलामी के नीचे नीचे के देश पर प्रभुता रखता था।

3. and over the eastern side of the Jordan Valley from Lake Galilee to the Dead Sea. And he ruled from Beth Jeshimoth south to the slopes of Pisgah.

4. फिर बचे हुए रपाइयों में से बाशान के राजा ओग का देश था, जो अशतारोत और एेंर्द्रई में रहा करता था,

4. Og king of Bashan was one of the last of the Rephaites. He ruled the land in Ashtaroth and Edrei.

5. और हेर्मोन पर्वत सलका, और गशूरियों, और माकियों के सिवाने तक कुल बाशान में, और हेशबोन के राजा सीहोन के सिवाने तक आधे गिलाद में भी प्रभुता करता था।

5. He ruled over Mount Hermon, Salecah, and all the area of Bashan up to where the people of Geshur and Maacah lived. Og also ruled half the land of Gilead up to the border of Sihon king of Heshbon.

6. इस्राएलियों और यहोवा के दास मूसा ने इनको मार लिया; और यहोवा के दास मूसा ने उनका देश रूबेनियों और गादियों और मनश्शे के आधे गोत्रा के लोगों को दे दिया।।

6. The Lord's servant Moses and the Israelites defeated all these kings, and Moses gave that land to the tribes of Reuben and Gad and to East Manasseh as their own.

7. और यरदन के पश्चिम की ओर, लबानोन के मैदान में के बालगात से लेकर सेईर की चढ़ाई के हालाक पहाड़ तक के देश के जिन राजाओं को यहोशू और इस्राएलियों ने मारकर उनका देश इस्राएलियों के गोत्रों और कुलों के अनुसार भाग करके दे दिया था वे ये हैं,

7. Joshua and the Israelites also defeated kings in the land west of the Jordan River. He gave the people the land and divided it among the twelve tribes to be their own. It was between Baal Gad in the Valley of Lebanon and Mount Halak near Edom.

8. हित्ती, और एमोरी, और कनानी, और परिज्जी, और हिव्वी, और यबूसी, जो पहाड़ी देश में, और नीचे के देश में, और अराबा में, और ढालू देश में और जंगल में, और दक्खिनी देश में रहते थे।

8. This included the mountains, the western hills, the Jordan Valley, the slopes, the desert, and southern Canaan. This was the land where the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites had lived. The Israelites defeated the king of each of the following cities:

9. एक, यरीहो का राजा; एक, बेतेल के पास के ऐ का राजा;

9. Jericho, Ai (near Bethel),

10. एक, यरूशलेम का राजा; एक, हेब्रोन का राजा;

10. Jerusalem, Hebron,

11. एक, यर्मूत का राजा; एक, लाकीश का राजा;

11. Jarmuth, Lachish,

12. एक, एग्लोन का राजा; एक, गेजेर का राजा;

12. Eglon, Gezer,

13. एक, दबीर का राजा; एक, गेदेर का राजा;

13. Debir, Geder,

14. एक, होर्मा का राजा; एक, अराद का राजा;

14. Hormah, Arad,

15. एक, लिब्ना का राजा; एक, अदुल्लाम का राजा;

15. Libnah, Adullam,

16. एक, मक्केदा का राजा; एक, बेतेल का राजा;

16. Makkedah, Bethel,

17. एक, तप्पूह का राजा; एक, हेपेर का राजा;

17. Tappuah, Hepher,

18. एक, अपेक का राजा; एक, लश्शारोन का राजा;

18. Aphek, Lasharon,

19. एक, मदोन का राजा; एक, हासोर का राजा;

19. Madon, Hazor,

20. एक, शिम्रोन्मरोन का राजा; एक, अक्षाप का राजा;

20. Shimron Meron, Acshaph,

21. एक, तानाक का राजा; एक, मगिद्दॊ का राजा;

21. Taanach, Megiddo,

22. एक, केदेश का राजा; एक, कर्मैल में के योकनाम का राजा;

22. Kedesh, Jokneam in Carmel,

23. एक, दोर नाम ऊंचे देश में के दोर का राजा; एक, गिलगाल में के गोयीम का राजा;

23. Dor (in Naphoth Dor), Goyim in Gilgal, and

24. और एक, तिर्सा का राजा; इस प्रकार सब राजा इकतीस हुए।।

24. Tirzah. The total number of kings was thirty-one.



Shortcut Links
यहोशू - Joshua : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |