Zechariah - जकर्याह 7 | View All

1. फिर दारा राजा के चौथे वर्ष में किसलेव नाम नौवें महीने के चौथे दिन को, यहोवा का वचन जकर्याह के पास पहुंचा।

1. raajaina daryaaveshu elubadiyandu naalugava samvatsaramu kislevu anu tommidava nela naalugava dinamuna betheluvaaru sherejerunu regemmelekunu thama vaarini pampi

2. बेतेलवासियों ने शरेसेर और रेगेम्मेलेक को इसलिये भेजा था कि यहोवा से बिनती करें,

2. inni samvatsaramulu memu duḥkhinchi nattu ayidava nelalo upavaasamundi duḥkhinthumaa ani

3. और सेनाओं के यहोवा के भवन के याजकों से और भविष्यद्वक्ताओं से भी यह पूछें, क्या हमें उपवास करके रोना चाहिये जैसे कि कितने वर्षों से हम पांचवें महीने में करते आए हैं?

3. yehovaanu shaanthiparachutakai mandiramu noddhanunna yaajakulanu pravakthalanu manavi cheyagaa

4. तब सेनाओं के यहोवा का यह वचन मेरे पास पहुंचा;

4. sainyamulaku adhipathiyagu yehovaa vaakku naaku pratyakshamai selavichinadhemanagaa

5. सब साधारण लोगों से और याजकों से कह, कि जब तुम इन सत्तर वर्षों के बीच पांचवें और सातवें महीनों में उपवास और विलाप करते थे, तब क्या तुम सचमुच मेरे ही लिये उपवास करते थे?

5. dheshapu janulandarikini yaajakulakunu neevee maata teliyajeyavalenu. ee jarigina debbadhi samvatsaramulu eteta ayidava nelanu edava nelanu meeru upavaasamundi duḥkhamu salupuchu vachi nappudu, naayandu bhakthikaligiye upavaasamuntiraa?

6. और जब तुम खाते- पीते हो, तो क्या तुम अपने ही लिये नहीं खाते, और क्या तुम अपने ही लिये नहीं पीते हो?

6. mariyu meeru aahaaramu puchukoninappudu svaprayo janamunake gadaa puchukontiri; meeru paanamu chesi nappudu svaprayojanamunake gadaa paanamu chesithiri.

7. क्या यह वही वचन नहीं है, जो यहोवा अगले भविष्यद्वक्ताओं के द्वारा उस समय पुकारकर कहता रहा जब यरूशलेम अपने चारों ओर के नगरों समेत चैन से बसा हुआ था, और दक्खिन देश और नीचे का देश भी बसा हुआ था?

7. yerooshalemulonu daani chuttunu pattanamulalonu dakshinadheshamulonu maidaanamulonu janulu vistharinchi kshemamugaa unnakaalamuna poorvikulagu pravakthaladvaaraa yehovaa prakatana chesina aagnalanu meeru manassunaku techukonakundavachunaa?

8. फिर यहोवा का यह वचन जकर्याह के पास पहुंचा, सेनाओं के यहोवा ने यों कहा है,

8. mariyu yehovaa vaakku jekaryaaku pratyakshamai selavichinadhemanagaa

9. खराई से न्याय चुकाना, और एक दूसरे के साथ कृपा और दया से काम करना,

9. sainyamulakadhipathiyagu yehovaa eelaagu aagna ichiyunnaadu satyamu nanusarinchi theerpu theerchudi, okariyandokaru karunaa vaatsalyamulu kanuparachukonudi.

10. न तो विधवा पर अन्धेर करता, न अनाथों पर, न परदेशी पर, और न दीन जन पर; और न अपने अपने मन में एक दूसरे की हानि की कल्पना करना।

10. vidhavaraandranu thandrilenivaarini paradheshulanu daridrulanu baadhapettakudi, mee hrudaya mandu sahodarulalo evarikini keedu cheya dalachakudi.

11. परन्तु उन्हों ने चित्त लगाना न चाहा, और हठ किया, और अपने कानों को मूंद लिया ताकि सुन न सकें।

11. ayithe vaaru aalakimpanollaka moorkhulai vinakunda chevulu moosikoniri.

12. वरन उन्हों ने अपने हृदय को इसलिये बज्र सा बना लिया, कि वे उस व्यवस्था और उस वचनों को न मान सकें जिन्हें सेनाओं के यहोवा ने अपने आत्मा के द्वारा अगले भविष्यद्वक्ताओं से कहला भेजा था। इस कारण सेनाओं के यहोवा की ओर से उन पर बड़ा क्रोध भड़का।

12. dharmashaastramunu, poorvikulaina pravakthala dvaaraa sainyamulaku adhipathiyagu yehovaa thana aatma prerepanachetha teliyajesina maatalanu, thaamu vinakundu natlu hrudayamulanu kuruvindamuvale kathinaparachukoniri ganuka sainyamulaku adhipathiyagu yehovaa yoddhanundi mahogratha vaarimeediki vacchenu.

13. और सेनाओं के यहोवा का यह वचन हुआ, कि जैसे मेरे पुकारने पर उन्हों ने नहीं सुना, वैसे ही उसके पुकारने पर मैं भी न सुनूंगा;

13. kaavuna sainyamulaku adhipathiyagu yehovaa selavichunadhemanagaa nenu pilichinappudu vaaru aalakimpakapoyiri ganuka vaaru pilichi nappudu nenu aalakimpanu.

14. वरन मैं उन्हें उन सब जातियों के बीच जिन्हें वे नहीं जानते, आंधी के द्वारा तितर- बितर कर दूंगा, और उनका देश उनके पीछे ऐसा उजाड़ पड़ा रहेगा कि उस में किसी का आना जाना न होगा; इसी प्राकर से उन्हों ने मनोहर देश को उजाड़ कर दिया।।

14. mariyu vaarerugani anya janulalo nenu vaarini chedharagottudunu. Vaaru thama dheshamunu vidichinameedata andulo evarunu sancharimpakunda adhi paadagunu; eelaaguna vaaru manoharamaina thama dheshamunaku naashanamu kalugajesiyunnaaru.



Shortcut Links
जकर्याह - Zechariah : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |