2 Timothy - 2 तीमुथियुस 4 | View All

1. परमेश्वर और मसीह यीशु को गवाह करके, जो जीवतों और मरे हुओं का न्याय करेगा, उसे और उसके प्रगट होने, और राज्य को सुधि दिलाकर मैं तुझे चिताता हूं।

1. dhevuniyedutanu sajeevulakunu mruthulakunu theerpu theerchu kreesthuyesu edutanu, aayana pratyakshathathoodu aayana raajyamuthoodu, nenu aanabetti cheppunadhemanagaa

2. कि तू वचन को प्रचार कर; समय और असमय तैयार रह, सब प्रकार की सहनशीलता, और शिक्षा के साथ उलाहना दे, और डांट, और समझा।

2. vaakyamunu prakatinchumu; samayamandunu asamaya mandunu prayaasapadumu; sampoornamaina deerghashaanthamuthoo upadheshinchuchu khandinchumu gaddinchumu buddhi cheppumu.

3. क्योंकि ऐसा समय आएगा, कि लोग खरा उपदेश न सह सकेंगे पर कानों की खुजली के कारण अपनी अभिलाषाओं के अनुसार अपने लिये बहुतेरे उपदेशक बटोर लेंगे।

3. endukanagaa janulu hithabodhanu sahimpaka, durada chevulu galavaarai thama svakeeya duraashalaku anu koolamaina bodhakulanu thamakoraku poguchesikoni,

4. और अपने कान सत्य से फेरकर कथा- कहानियों पर लगाएंगे।

4. satyamunaku cheviniyyaka kalpanaakathalavaipunaku thirugukaalamu vachunu.

5. पर तू सब बातों में सावधान रह, दुख उठा, सुसमाचार प्रचार का काम कर और अपनी सेवा को पूरा कर।

5. ayithe neevu annivishayamulalo mithamugaa undumu, shramapadumu, suvaarthikuni panicheyumu, nee paricharyanu sampoornamugaa jariginchumu.

6. क्योंकि अब मैं अर्ध की नाई उंडेला जाता हूं, और मेरे कूच का समय आ पहुंचा है।

6. nenippude paanaarpanamuga poyabaduchunnaanu, nenu vedalipovu kaalamu sameepamai yunnadhi.

7. मैं अच्छी कुश्ती लड़ चुका हूं मैं ने अपनी दौड़ पूरी कर ली है, मैं ने विश्वास की रखवाली की है।

7. manchi poraatamu poraadithini, naa parugu kada muttinchithini, vishvaasamu kaapaadukontini.

8. भविष्य में मेरे लिये धर्म का वह मुकुट रखा हुआ है, जिसे प्रभु, जो धर्मी, और न्यायी है, मुझे उस दिन देगा और मुझे ही नहीं, बरन उन सब को भी, जो उसके प्रगट होने को प्रिय जानते हैं।।

8. ikameedata naa koraku neethikireeta munchabadiyunnadhi. aa dinamandu neethigala nyaayaadhi pathiyaina prabhuvu adhi naakunu, naaku maatrame kaakunda thana pratyakshathanu apekshinchu vaarikandarikini anugrahinchunu.

9. मेरे पास शीघ्र आने का प्रयत्न कर।

9. naayoddhaku tvaragaa vachutaku prayatnamu cheyumu.

10. क्योंकि देमास ने इस संसार को प्रिय जानकर मुझे छोड़ दिया है, और थिस्सलुनीके को चला गया है, और क्रेसकेंस गलतिया को और तीतुस दलमतिया को चला गया है।

10. dhemaa yihalokamunu snehinchi nannu vidichi thessaloneekaku vellenu, kreske galatheeyakunu theethu dalmathiyakunu velliri;

11. केवल लूका मेरे साथ है: मरकुस को लेकर चला आ; क्योंकि सेवा के लिये वह मेरे बहुत काम का है।

11. lookaa maatrame naa yoddha unnaadu. Maarkunu ventabettukoni rammu, athadu parichaaramu nimitthamu naaku prayojanakaramainavaadu. thukikunu ephesunaku pampithini.

12. तुखिकुस को मैं ने इफिसुस को भेजा है।

12. neevu vachunappudu nenu troyalo karpunoddha unchi vachina angeeni pusthakamulanu,

13. जो बागा मैं त्रोआस में करपुस के यहां छोड़ आया हूं, जब तू आए, तो उसे और पुस्तकें विशेष करके चर्म्मपत्रों को लेते आना।

13. mukhyamugaa charmapu kaagithamulanu theesikoni rammu.

14. सिकन्दर ठठेरे ने मुझ से बहुत बुराइयां की हैं प्रभु उसे उसके कामों के अनुसार बदला देगा।
2 शमूएल 3:39, भजन संहिता 28:4, भजन संहिता 62:12, नीतिवचन 24:12

14. aleksandru anu kancharivaadu naaku chaala keeduchesenu, athani kriyalachoppuna prabhuvathaniki prathiphalamichunu;

15. तू भी उस से सावधान रह, क्योंकि उस ने हमारी बातों का बहुत ही विरोध किया।

15. athani vishayamai neevunu jaagratthagaa undumu, athadu maa maatalanu bahugaa edirinchenu.

16. मेरे पहिले प्रत्युत्तर करने के समय में किसी ने भी मेरा साथ नहीं दिया, बरन सब ने मुझे छोड़ दिया था: भला हो, कि इस का उनको लेखा देना न पड़े।

16. nenu modata samaadhaanamu cheppinappudu evadunu naa pakshamugaa niluvaledu, andaru nannu vidichipoyiri; idi vaariki neramugaa enchabadakundunu gaaka.

17. परन्तु प्रभु मेरा सहायक रहा, और मुझे सामर्थ दी: ताकि मेरे द्वारा पूरा पूरा प्रचार हो, और सब अन्यजाति सुन ले; और मैं तो सिंह के मुंह से छुड़ाया गया।
भजन संहिता 22:21, दानिय्येल 6:21

17. ayithe naa dvaaraa suvaartha poornamugaa prakatimpabadu nimitthamunu, anya janulandarunu daani vinu nimitthamunu, prabhuvu naa prakka nilichi nannu balaparachenu ganuka nenu simhamu notanundi thappimpabadithini.

18. और प्रभु मुझे हर एक बुरे काम से छुड़ाएगा, और अपने स्वर्गीय राज्य में उद्धार करके पहुंचाएगा: उसी की महिमा युगानुयुग होती रहे। आमीन।।

18. prabhuvu prathi dushkaaryamunundi nannu thappinchi thana paraloka raajyamunaku cherunatlu nannu rakshinchunu. Yugayugamulu aayanaku mahima kalugunu gaaka, aamen‌.

19. प्रिसका और अक्विला को, और उनेसिफुरूस के घराने को नमस्कार।

19. priskakunu akulakunu onesiphoru intivaarikini naa vandhanamulu.

20. इरास्तुस कुरिन्थुस में रह गया, और त्रुफिमुस को मैं ने मीलेतुस में बीमार छोड़ा है।

20. erasthu korinthulo nilichipoyenu. Trophimu rogiyainanduna athani milethulo vidichivachi thini.

21. जाड़े से पहिले चले आने का प्रयत्न कर: यूबूलुस, और पूदेंस, और लीनुस और क्लौदिया, और सब भाइयों का तुझे नमस्कार।।

21. sheethakaalamu raakamunupu neevu vachutaku praya tnamucheyumu. Yuboolu, pudhe, linu, klaudiyayu sahodarulandarunu neeku vandhanamulu cheppuchunnaaru.

22. प्रभु तेरी आत्मा के साथ रहे: तुम पर अनुग्रह होता रहे।।

22. prabhuvu nee aatmaku thoodai yundunu gaaka. Krupa meeku thoodai yundunu gaaka.



Shortcut Links
2 तीमुथियुस - 2 Timothy : 1 | 2 | 3 | 4 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |