Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. तब यीशु ने भीड़ से और अपने चेलों से कहा।
1. Then they send to him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might catch him in [his] talk.
2. शास्त्री और फरीसी मूसा की गद्दी पर बैठे हैं।
2. And when they had come, they say to him, Teacher, we know that you are true, and teach the way of God in truth, and do not care about [what] anyone [thinks]: for you do not regard the person of men.
3. इसलिये वे तुम से जो कुछ कहें वह करना, और मानना; परन्तु उन के से काम मत करना; क्योंकि वे कहते तो हैं पर करते नहीं।मलाकी 2:7-8
3. Tell us therefore, What do you think? Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
4. वे एक ऐसे भारी बोझ को जिन को उठाना कठिन है, बान्धकर उन्हें मनुष्यों के कन्धों पर रखते हैं; परन्तु आप उन्हें अपनी उंगली से भी सरकाना नहीं चाहते ।
4. But Jesus perceived their hypocrisy, and said, Why do you+ make trial of me?
5. वे अपने सब काम लोगों को दिखाने के लिये करते हैं: वे अपने तावीजों को चौड़े करते, और अपने वस्त्रों की कोरें बढ़ाते हैं।निर्गमन 13:9, गिनती 15:38-39, व्यवस्थाविवरण 6:8
5. Show me the tribute money. And they brought to him a denarius.
6. जेवनारों में मुख्य मुख्य जगहें, और सभा में मुख्य मुख्य आसन।
6. And he says to them, Whose is this image and superscription?
7. और बाजारों में नमस्कार और मनुष्य में रब्बी कहलाना उन्हें भाता है।
7. They say to him, Caesar's. Then he says to them, Render therefore to Caesar the things that are Caesar's; and to God the things that are God's.
8. परन्तु, तुम रब्बी न कहलाना; कयोंकि तुम्हारा एक ही गुरू है: और तुम सब भाई हो।
8. And when they heard it, they marveled.
9. और पृथ्वी पर किसी को अपना पिता न कहना, कयोंकि तुम्हारा एक ही पिता है, जो स्वर्ग में है।
9. And there came to him Sadducees, those who say that there is no resurrection: and they asked him,
10. और स्वामी भी न कहलाना, क्योंकि तुम्हारा एक ही स्वामी है, अर्थात् मसीह।
10. saying, Teacher, Moses said, If a man dies, having no children, his brother will marry his wife, and raise up seed to his brother.
11. जो तुम में बड़ा हो, वह तुम्हारा सेवक बने।
11. Now there were with us seven brothers: and the first married and deceased, and having no seed, left his wife to his brother;
12. जो कोई अपने आप को बड़ा बनाएगा, वह छोटा किया जाएगा: और जो कोई अपने आप को छोटा बनाएगा, वह बड़ा किया जाएगा।।अय्यूब 22:29, नीतिवचन 29:23, यहेजकेल 21:26
12. in like manner the second also, and the third, to the seventh.
13. हे कपटी शास्त्रियों और फरीसियों तुम पर हाय! तुम मनुष्यों के विरोध में स्वर्ग के राज्य का द्वार बन्द करते हो, न तो आप ही उस में प्रवेश करते हो और न उस में प्रवेश करनेवालों को प्रवेश करने देते हो।।
13. And after them all, the woman died.
14. .
14. In the resurrection therefore whose wife will she be of the seven? For they all had her.
15. हे कपटी शास्त्रियों और फरीसियों तुम पर हाय! तुम एक जन को अपने मत में लाने के लिये सारे जल और थल में फिरते हो, और जब वह मत में आ जाता है, तो उसे अपने से दूना नारकीय बना देते हो।।
15. But Jesus answered and said to them, Is it not for this cause that you+ err, that you+ don't know the Scriptures, nor the power of God?
16. हे अन्धे अगुवों, तुम पर हाय, जो कहते हो कि यदि कोई मन्दिर की शपथ खाए तो कुछ नहीं, परन्तु यदि कोई मन्दिर के सोने की सौगन्ध खाए तो उस से बन्ध जाएगा।
16. For when they rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels in heaven.
17. हे मूर्खो, और अन्धों, कौन बड़ा है, सोना या वह मन्दिर जिस से सोना पवित्रा होता है?
17. But as concerning the dead, that they are raised; have you+ not read in the Book of Moses, in [the place concerning] the Bush, how God spoke to him, saying,
18. फिर कहते हो कि यदि कोई वेदी की शपथ खाए तो कुछ नहीं, परन्तु जो भेंट उस पर है, यदि कोई उस की शपथ खाए तो बन्ध जाएगा।
18. I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not [the God] of the dead, but of the living.
19. हे अन्धों, कौन बड़ा है, भेंट या वेदी: जिस से भेंट पवित्रा होता है?निर्गमन 29:37
19. And one of the scribes came, and heard them questioning together, and having seeing that he answered them well, asked him, What commandment is the first of all?
20. इसलिये जो वेदी की शपथ खाता है, वह उस की, और जो कुछ उस पर है, उस की भी शपथ खाता है।
20. Jesus answered, The first is, Hear, O Israel; Yahweh our God, Yahweh is one:
21. और जो मन्दिर की शपथ खाता है, वह उस की और उस में रहनेवालों की भी शपथ खाता है।1 राजाओं 8:13, भजन संहिता 26:8
21. and you will love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength.
22. और जो स्वर्ग की शपथ खाता है, वह परमेश्वर के सिहांसन की और उस पर बैठनेवाले की भी शपथ खाता है।।यशायाह 66:1
22. The second is this, You will love your fellow man as yourself. There is no other commandment greater than these.
23. हे कपटी शास्त्रियों, और फरीसियों, तुम पर हाय; तुम पोदीने और सौंफ और जीरे का दसवां अंश देते हो, परन्तु तुम ने व्यवस्था की गम्भीर बातों को छोड़ दिया है; चाहिये था कि इन्हें भी करते रहते, और उन्हें भी न छोड़ते।लैव्यव्यवस्था 27:30, मीका 6:8
23. And no man after that dared ask him any question.
24. हे अन्धे अगुवों, तुम मच्छड़ को तो छान डालते हो, परन्तु ऊंट को निगल जाते हो।
24. And as Jesus taught in the temple, he said, How do the scribes say that the Christ is the son of David?
25. हे कपटी शास्त्रियों, और फरीसियों, तुम पर हाय, तुम कटोरे और थाली को ऊपर ऊपर से तो मांजते हो परन्तु वे भीतर अन्धेर असंयम से भरे हुए हैं।जकर्याह 1:1
25. David himself said in the Holy Spirit, Yahweh said to my Lord, Sit at my right hand, Until I set your enemies under your feet.
26. हे अन्धे फरीसी, पहिले कटोरे और थाली को भीतर से मांज कि वे बाहर से भी स्वच्छ हों।।
26. David himself calls him Lord; and how is he his son? And the large crowd heard him gladly.
27. हे कपटी शास्त्रियों, और फरीसियों, तुम पर हाय; तुम चूना फिरी हुई कब्रों के समान हो जो ऊपर से तो सुन्दर दिखाई देती हैं, परन्तु भीतर मुर्दों की हडि्डयों और सब प्रकार की मलिनता से भरी हैं।
27. And in his teaching he said, Beware of the scribes, who desire to walk in long robes, and [to have] salutations in the marketplaces,
28. इसी रीति से तुम भी ऊपर से मनुष्यों को धर्मी दिखाई देते हो, परन्तु भीतर कपट और अधर्म से भरे हुए हो।।
28. and chief seats in the synagogues, and chief places at feasts:
29. हे कपटी शास्त्रियों, और फरीसियों, तुम पर हाय; तुम भविष्यद्वक्ताओं की कब्रें संवारते और धर्मियों की कब्रें बनाते हो।
29. those who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers; these will receive greater condemnation.