Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. तब यीशु ने भीड़ से और अपने चेलों से कहा।
1. Then Jesus said to the crowds and to his followers,
2. शास्त्री और फरीसी मूसा की गद्दी पर बैठे हैं।
2. The teachers of the law and the Pharisees have the authority to tell you what the law of Moses says.
3. इसलिये वे तुम से जो कुछ कहें वह करना, और मानना; परन्तु उन के से काम मत करना; क्योंकि वे कहते तो हैं पर करते नहीं।मलाकी 2:7-8
3. So you should obey and follow whatever they tell you, but their lives are not good examples for you to follow. They tell you to do things, but they themselves don't do them.
4. वे एक ऐसे भारी बोझ को जिन को उठाना कठिन है, बान्धकर उन्हें मनुष्यों के कन्धों पर रखते हैं; परन्तु आप उन्हें अपनी उंगली से भी सरकाना नहीं चाहते ।
4. They make strict rules and try to force people to obey them, but they are unwilling to help those who struggle under the weight of their rules.
5. वे अपने सब काम लोगों को दिखाने के लिये करते हैं: वे अपने तावीजों को चौड़े करते, और अपने वस्त्रों की कोरें बढ़ाते हैं।निर्गमन 13:9, गिनती 15:38-39, व्यवस्थाविवरण 6:8
5. They do good things so that other people will see them. They make the boxesn of Scriptures that they wear bigger, and they make their special prayer clothes very long.
6. जेवनारों में मुख्य मुख्य जगहें, और सभा में मुख्य मुख्य आसन।
6. Those Pharisees and teachers of the law love to have the most important seats at feasts and in the synagogues.
7. और बाजारों में नमस्कार और मनुष्य में रब्बी कहलाना उन्हें भाता है।
7. They love people to greet them with respect in the marketplaces, and they love to have people call them 'Teacher.'
8. परन्तु, तुम रब्बी न कहलाना; कयोंकि तुम्हारा एक ही गुरू है: और तुम सब भाई हो।
8. 'But you must not be called 'Teacher,' because you have only one Teacher, and you are all brothers and sisters together.
9. और पृथ्वी पर किसी को अपना पिता न कहना, कयोंकि तुम्हारा एक ही पिता है, जो स्वर्ग में है।
9. And don't call any person on earth 'Father,' because you have one Father, who is in heaven.
10. और स्वामी भी न कहलाना, क्योंकि तुम्हारा एक ही स्वामी है, अर्थात् मसीह।
10. And you should not be called 'Master,' because you have only one Master, the Christ.
11. जो तुम में बड़ा हो, वह तुम्हारा सेवक बने।
11. Whoever is your servant is the greatest among you.
12. जो कोई अपने आप को बड़ा बनाएगा, वह छोटा किया जाएगा: और जो कोई अपने आप को छोटा बनाएगा, वह बड़ा किया जाएगा।।अय्यूब 22:29, नीतिवचन 29:23, यहेजकेल 21:26
12. Whoever makes himself great will be made humble. Whoever makes himself humble will be made great.
13. हे कपटी शास्त्रियों और फरीसियों तुम पर हाय! तुम मनुष्यों के विरोध में स्वर्ग के राज्य का द्वार बन्द करते हो, न तो आप ही उस में प्रवेश करते हो और न उस में प्रवेश करनेवालों को प्रवेश करने देते हो।।
13. 'How terrible for you, teachers of the law and Pharisees! You are hypocrites! You close the door for people to enter the kingdom of heaven. You yourselves don't enter, and you stop others who are trying to enter.