Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. उसी घड़ी चेले यीशु के पास आकर पूछने लगे, कि स्वर्ग के राज्य में बड़ा कौन है?
1. aa kaalamuna shishyulu yesunoddhaku vachi, paraloka raajyamulo evadu goppavaadani adugagaa,
2. इस पर उस ने एक बालक को पास बुलाकर उन के बीच में खड़ा किया।
2. aayana yoka chinnabiddanu thanayoddhaku pilichi, vaari madhyanu niluvabetti yitlanenu
3. और कहा, मैं तुम से सच कहता हूं, यदि तुम न फिरो और बालकों के समान न बनो, तो स्वर्ग के राज्य में प्रवेश करने नहीं पाओगे।
3. meeru maarpunondi biddalavanti vaaraithene gaani paralokaraajyamulo praveshimparani meethoo nishchayamugaa cheppuchunnaanu.
4. जो कोई अपने आप को इस बालक के समान छोटा करेगा, वह स्वर्ग के राज्य में बड़ा होगा।
4. kaagaa ee biddavale thannuthaanu thagginchukonuvaadevado vaade paralokaraajyamulo goppavaadu.
5. और जो कोई मेरे नाम से एक ऐसे बालक को ग्रहण करता है वह मुझे ग्रहण करता है।
5. mariyu eelaati yoka biddanu naa perata cherchukonuvaadu nannu cherchu konunu.
6. पर जो कोई इन छोटों में से जो मुझ पर विश्वास करते हैं एक को ठोकर खिलाए, उसके लिये भला होता, कि बड़ी चक्की का पाट उसके गले में लटकाया जाता, और वह गहिरे समुद्र में डुबाया जाता।
6. naayandu vishvaasamunchu ee chinna vaarilo okanini abhyantharaparachuvaadevado, vaadu medaku pedda thirugatiraayi kattabadinavaadai mikkili lothaina samudramulo munchi veyabaduta vaaniki melu.
7. ठोकरों के कारण संसार पर हाय! ठोकरों का लगना अवश्य है; पर हाय उस मनुष्य पर जिस के द्वारा ठोकर लगती है।
7. abhyantharamulavalana lokamunaku shrama; abhyantharamulu raaka thappavu gaani, yevanivalana abhyantharamu vachuno aa manushyuniki shrama
8. यदि तेरा हाथ या तेरा पांव तुझे ठोकर खिलाए, तो काटकर फेंक दे; टुण्डा या लंगड़ा होकर जीवन में प्रवेश करना तेरे लिये इस से भला है, कि दो हाथ या दो पांव रहते हुए तू अनन्त आग में डाला जाए।
8. kaagaa nee cheyyiyainanu nee paadamainanu ninnu abhyantharaparachinayedala, daanini nariki neeyoddhanundi paaraveyumu; rendu chethulunu rendu paadamulunu kaligi nityaagnilo padaveyabadutakante kuntivaadavugano angaheenudavugano jeevamulo prave shinchuta neeku melu.
9. और यदि तेरी आंख तुझे ठोकर खिलाए, तो उसे निकालकर फेंक दे।
9. nee kannu ninnu abhyantharaparachina yedala daani periki neeyoddhanundi paaraveyumu; rendu kannulu galigi agnigala narakamulo padaveyabadutakante oka kannu galigi jeevamulo praveshinchuta neeku melu.
10. काना होकर जीवन में प्रवेश करना तेरे लिये इस से भला है, कि दो आंख रहते हुए तू नरक की आग में डाला जाए।
10. ee chinnavaarilo okaninainanu truneekarimpakunda choochukonudi. Veeri doothalu, paralokamandunna naa thandri mukhamunu ellappudu paralokamandu choochuchundurani meethoo cheppuchunnaanu.
11. देखो, तुम इन छोटों में से किसी को तुच्छ न जानना; क्योंकि मैं तुम से कहता हूं, कि स्वर्ग में उन के दूत मेरे स्वर्गीय पिता का मुंह सदा देखते हैं।
11. meekemi thoochunu? Oka manushyuniki nooru gorrelundagaa vaatilo okati thappipoyina yedala
12. तुम क्या समझते हो? यदि किसी मनुष्य की सौ भेड़ें हों, और उन में से एक भटक जाए, तो क्या निन्नानवे को छोड़कर, और पहाड़ों पर जाकर, उस भटकी हुई को न ढूंढ़ेगा?
12. tombadhitommidintini kondalameeda vidichivelli thappipoyinadaanini vedakadaa?
13. और यदि ऐसा हो कि उसे पाए, तो मैं तुम से सच कहता हूं, कि वह उन निन्नानवे भेड़ों के लिये जो भटकी नहीं थीं इतना आनन्द नहीं करेगा, जितना कि इस भेड़ के लिये करेगा।
13. vaadu daani kanugonina yedala tombadhitommidi gorrelanugoorchi santhooshinchu nanthakante daaninigoorchi yekku vagaa santhooshinchunani meethoo nishchayamugaa cheppuchunnaanu.
14. ऐसा ही तुम्हारे पिता की जो स्वर्ग में है यह इच्छा नहीं, कि इन छोटों में से एक भी नाश हो।
14. aalaagunane ee chinnavaarilo okadainanu nashinchuta paralokamandunna mee thandri chitthamukaadu.
15. यदि तेरा भाई तेरा अपराध करे, तो जा और अकेले में बातचीत करके उसे समझा; यदि वह तेरी सुने तो तू ने अपने भाई को पा लिया।लैव्यव्यवस्था 19:17
15. mariyu nee sahodarudu neeyedala thappidamu chesina yedala neevu poyi, neevunu athadunu ontarigaanunnappudu athanini gaddinchumu; athadu nee maata vininayedala nee sahodaruni sampaadhinchukontivi.
16. और यदि वह न सुने, तो और एक दो जन को अपने साथ ले जा, कि हर एक बात दो या तीन गवाहों के मुंह से ठहराई जाए।व्यवस्थाविवरण 19:15
16. athadu vinaniyedala, iddaru mugguru saakshula nota prathi maata sthiraparachabadunatlu neevu okariniddarini ventabettukoni athaniyoddhaku pommu.
17. यदि वह उन की भी न माने, तो कलीसिया से कह दे, परन्तु यदि वह कलीसिया की भी न माने, तो तू उसे अन्यजाति और महसूल लेनेवाले के ऐसा जान।
17. athadu vaari maatayu vinaniyedala aa sangathi sanghamunaku teliyajeppumu; athadu sanghapu maatayu vinaniyedala athanini neeku anyunigaanu sunkarigaanu enchukonumu.
18. मैं तुम से सच कहता हूं, जो कुछ तुम पृथ्वी पर बान्धोगे, वह स्वर्ग पर बन्धेगा और जो कुछ तुम पृथ्वी पर खोलोगे, वह स्वर्ग पर खुलेगा।
18. bhoomimeeda meeru vetini bandhinthuro, avi paralokamandunu bandhimpabadunu; bhoomimeeda meeru vetini vippuduro, avi paralokamandunu vippa badunani meethoo nishchayamugaa cheppuchunnaanu.
19. फिर मैं तुम से कहता हूं, यदि तुम में से दो जन पृथ्वी पर किसी बात के लिये जिसे वे मांगें, एक मन के हों, तो वह मेरे पिता की ओर से स्वर्ग में है उन के लिये हो जाएगी।
19. mariyu meelo iddaru thaamu vedukonu dheninigoorchiyainanu bhoomimeeda ekeebhavinchinayedala adhi paralokamandunna naathandrivalana vaariki dorakunani meethoo cheppuchunnaanu.
20. क्योंकि जहां दो या तीन मेरे नाम पर इकट्ठे होते हैं वहां मैं उन के बीच में होता हूं।।
20. yelayanagaa iddaru mugguru naa naamamuna ekkada koodi yunduro akkada nenu vaari madhyana undunani cheppenu.
21. तब पतरस ने पास आकर, उस से कहा, हे प्रभु, यदि मेरा भाई अपराध करता रहे, तो मैं कितनी बार उसे क्षमा करूं, क्या सात बार तक?
21. aa samayamuna pethuru aayanayoddhaku vachi prabhuvaa, naa sahodarudu naayedala thappidamu chesina yedala nenennimaarulu athani kshamimpavalenu? edu maarulamattukaa? Ani adigenu.
22. यीशु ने उस से कहा, मैं तुझ से यह नहीं कहता, कि सात बार, बरन सात बार के सत्तर गुने तक।
22. anduku yesu athanithoo itlanenu edumaarulu mattuke kaadu, debbadhi ella maarulamattukani neethoo cheppuchunnaanu.
23. इसलिये स्वर्ग का राज्य उस राजा के समान है, जिस ने अपने दासों से लेखा लेना चाहा।
23. kaavuna paralokaraajyamu, thana daasulayoddha lekka choochukona gorina yoka raajunu poliyunnadhi.
24. जब वह लेखा लेने लगा, तो एक जन उसके साम्हने लाया गया जो दस हजार तोड़े धारता था।
24. athadu lekka choochukona modalupettinappudu, athaniki padhivela thalaanthulu achiyunna yokadu athaniyoddhaku thebadenu.
25. जब कि चुकाने को उसके पास कुछ न था, तो उसके स्वामी ने कहा, कि यह और इस की पत्नी और लड़केबाले और जो कुछ इस का है सब बेचा जाए, और वह कर्ज चुका दिया जाए।
25. appu theerchutaku vaaniyoddha emiyu lenanduna, vaani yajamaanudu vaanini, vaani bhaaryanu, pillalanu vaaniki kaliginadhi yaavatthunu ammi, appu theerchavalenani aagnaapinchenu.
26. इस पर उस दास ने गिरकर उसे प्रणाम किया, और कहा; हे स्वामी, धीरज धर, मैं सब कुछ भर दूंगा।
26. kaabatti aa daasudu athani yeduta saagilapadi mrokki naayedala orchukonumu, neeku anthayu chellinthunani cheppagaa
27. तब उस दास के स्वामी ने तरस खाकर उसे छोड़ दिया, और उसका धार क्षमा किया।
27. aa daasuni yajamaanudu kanikara padi, vaanini vidichipetti, vaani appu kshaminchenu.
28. परन्तु जब वह दास बाहर निकला, तो उसके संगी दासों में से एक उस को मिला, जो उसके सौ दीनार धारता था; उस ने उसे पकड़कर उसका गला घोंटा, और कहा; जो कुछ तू धारता है भर दे।
28. ayithe aa daasudu bayataku velli thanaku nooru dhenaaramulu achiyunna thana thoodidaasulalo okaninichuchi, vaani gonthupattukonineevu achiyunnadhi chellimpu manenu
29. इस पर उसका संगी दास गिरकर, उस से बिनती करने लगा; कि धीरज धर मैं सब भर दूंगा।
29. anduku vaani thoodidaasudu saagilapadinaa yedala orchukonumu, neeku chellinchedhanani vaanini vedu konenu gaani
30. उस ने न माना, परन्तु जाकर उसे बन्दीगृह में डाल दिया; कि जब तक कर्ज को भर न दे, तब तक वहीं रहे।
30. vaadu oppukonaka achiyunnadhi chellinchuvaraku vaanini cherasaalalo veyinchenu.
31. उसके संगी दास यह जो हुआ था देखकर बहुत उदास हुए, और जाकर अपने स्वामी को पूरा हाल बता दिया।
31. kaagaa vaani thoodi daasulu jariginadhi chuchi, mikkili duḥkhapadi, vachi, jariginadanthayu thama yajamaanuniki vivaramugaa telipiri.
32. तब उसके स्वामी ने उस को बुलाकर उस से कहा, हे दुष्ट दास, तू ने जो मुझ से बिनती की, तो मैं ने तो तेरा वह पूरा कर्ज क्षमा किया।
32. appudu vaani yajamaanudu vaanini pilipinchichedda daasudaa, neevu nannu vedukontivi ganuka nee appanthayu kshaminchithini;
33. सो जैसा मैं ने तुझ पर दया की, वैसे ही क्या तुझे भी अपने संगी दास पर दया करना नहीं चाहिए था?
33. nenu ninnu karuninchina prakaaramu neevunu nee thoodidaasuni karunimpavalasi yundenu gadaa ani vaanithoo cheppenu.
34. और उसके स्वामी ने क्रोध में आकर उसे दण्ड देनेवालों के हाथ में सौंप दिया, कि जब तक वह सब कर्जा भर न दे, तब तक उन के हाथ में रहे।
34. anduchetha vaani yajamaanudu kopapadi, thanaku achiyunnadanthayu chellinchu varaku baadha parachuvaariki vaani nappaginchenu.
35. इसी प्रकार यदि तुम में से हर एक अपने भाई को मन से क्षमा न करेगा, तो मेरा पिता जो स्वर्ग में है, तुम से भी वैसा ही करेगा।।
35. meelo prathivaadunu thana sahodaruni hrudayapoorvakamugaa kshamimpaniyedala naa paralokapu thandriyu aa prakaarame meeyedala cheyunanenu.