Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. फिर यहोवा ने मूसा से कहा
1. And the LORD talked with Moses saying:
2. कि इस्त्राएलियों से यह कह, कि यदि कोई मनुष्य उन कामों में से जिनको यहोवा ने मना किया है किसी काम को भूल से करके पापी हो जाए;
2. speak unto the children of Israel and say: when a soul sinneth thorow ignorance, and hath done any of those things which the LORD hath forbidden in his commandments to be done:
3. और यदि अभिषिक्त याजक ऐसा पाप करे, जिस से प्रजा दोषी ठहरे, तो अपने पाप के कारण वह एक निर्दोष बछड़ा यहोवा को पापबलि करके चढ़ाए।
3. If the priest that is anointed sin and make the people to do amiss, he shall bring for his sin which he hath done: an ox without blemish unto the LORD for a sinoffering.
4. और वह उस बछड़े को मिलापवाले तम्बू के द्वार पर यहोवा के आगे ले जाकर उसके सिर पर हाथ रखे, और उस बछड़े को यहोवा के साम्हने बलि करे।
4. And he shall bring the ox unto the door of the tabernacle of witness before the LORD, and shall put his hand upon the ox's head and kill him before the LORD.
5. और अभिषिक्त याजक बछड़े के लोहू में से कुछ लेकर मिलापवाले तम्बू में ले जाए;
5. And the priest that is anointed shall take of the ox's blood, and bring it into the tabernacle of witness,
6. और याजक अपनी उंगली लोहू मे डुबो डुबोकर और उस में से कुछ लेकर पवित्रास्थान के बीचवाले पर्दे के आगे यहोवा के साम्हने सात बार छिड़के।
6. and shall dip his finger in the blood and sprinkle thereof seven times before the LORD: even before the hanging of the holy place.
7. और याजक उस लोहू में से कुछ और लेकर सुगन्धित धूप की वेदी के सींगो पर जो मिलापवाले तम्बू में है यहोवा के साम्हने लगाए; फिर बछड़े के सब लोहू को वेदी के पाए पर जो मिलापवाले तम्बू के द्वार पर है उंडेल दे।
7. And he shall put some of the blood upon the horns of the altar of sweet cense before the LORD which is in the tabernacle of witness, and shall pour all the blood of the ox upon the bottom of the altar of burntofferings which is by the door of the tabernacle of witness.
8. फिर वह पापबलि के बछड़े की सब चरबी को उस से अलग करे, अर्थात् जिस चरबी से अंतड़ियां ढपी रहती हैं, और जितनी चरबी उन में लिपटी रहती है,
8. And he shall take away all the fat of the ox that is the sinoffering: the fat that covereth the inwards and all the fat that is about them,
9. और दोनों गुर्दे और उनके ऊपर की चरबी जो कमर के पास रहती है, और गुर्दों समेत कलेजे के ऊपर की झिल्ली, इन सभों को वह ऐसे अलग करे,
9. and the two kidneys with the fat that lieth upon them and upon the loins, and the caul upon the liver let them take away also with the kidneys:
10. जैसे मेलबलिवाले चढ़ावे के बछड़े से अलग किए जाते हैं, और याजक इनको होमबलि की वेदी पर जलाए।
10. as it was taken from the ox of the peaceoffering, and let the priest burn them upon the altar of burntofferings.
11. और उस बछड़े की खाल, पांव, सिर, अंतड़ियां, गोबर,
11. But the skin of the ox and all his flesh with his head, his legs, his inwards with his dung,
12. और सारा मांस, निदान समूचा बछड़ा छावनी से बाहर शुद्ध स्थान में, जहां राख डाली जाएगी, ले जाकर लकड़ी पर रखकर आग से जलाए; जहां राख डाली जाती है वह वहीं जलाया जाए।।
12. shall he carry altogether out of the host unto a clean place: even where the ashes are poured out, and burn him on wood with fire: even upon the heap of ashes.
13. और इन बातों में से किसी भी बात के विषय में जो कोई पाप करे, याजक उसका प्रायश्चित्त करे, और तब वह पाप क्षमा किया जाएगा। और इस पापबलि का शेष अन्नबलि के शेष की नाई याजक का ठहरेगा।।
13. If the whole commonalty of the children of Israel sin thorow ignorance, and the thing be hid from their eyes: so that they have committed any of these things which the LORD hath forbidden to be done in his commandments and have offended,
14. तो जब उनका किया हुआ पाप प्रगट हो जाए तब मण्डली एक बछड़े को पापबलि करके चढ़ाए। वह उसे मिलापवाले तम्बू के आगे ले जाए,
14. and the sin which they have sinned be afterward known, then shall they offer an ox for a sinoffering and shall bring him before the tabernacle of witness,
15. और मण्डली के वृद्ध लोग अपने अपने हाथों को यहोवा के आगे बछड़े के सिर पर रखें, और वह बछड़ा यहोवा के साम्हने बलि किया जाए।
15. and the elders of the multitude shall put their hands upon his head before the LORD.
16. और अभिषिक्त याजक बछड़े के लोहू में से कुछ मिलापवाले तम्बू में ले जाए;
16. And the priest that is anointed shall bring of his blood into the tabernacle of witness,
17. और याजक अपनी उंगली लोहू में डुबो डुबोकर उसे बीचवाले पर्दे के आगे सात बार यहोवा के साम्हने छिड़के।
17. and shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before the LORD: even before the vail.
18. और उसी लोहू में से वेदी के सींगों पर जो यहोवा के आगे मिलापवाले तम्बू में है लगाए; और बचा हुआ सब लोहू होमबलि की वेदी के पाए पर जो मिलापवाले तम्बू के द्वार पर है उंडेल दे।
18. And shall put of the blood upon the horns of the altar which is before the LORD in the tabernacle of witness, and shall pour all the blood upon the bottom of the altar of burntofferings which is by the door of the tabernacle of witness,
19. और वह बछड़े की कुल चरबी निकालकर वेदी पर जलाए।
19. and shall take all his fat from him and burn it upon the altar,
20. और जैसे पापबलि के बछड़े से किया था वैसे ही इस से भी करे; इस भांति याजक इस्त्राएलियों के लिये प्रायश्चित्त करे, तब उनका पाप क्षमा किया जाएगा।
20. and shall do with his ox as he did with the sinoffering ox. And the priest shall make an atonement for them, and so it shall be forgiven them.
21. और वह बछड़े को छावनी से बाहर ले जाकर उसी भांति जलाए जैसे पहिले बछड़े को जलाया था; यह तो मण्डली के निमित्त पापबलि ठहरेगा।।
21. And he shall bring the ox without the host, and burn him as he burned the first, so is this the sinoffering of the commonalty.
22. जब कोई प्रधान पुरूष पाप करके, अर्थात् अपने परमेश्वर यहोवा कि किसी आज्ञा के विरूद्ध भूल से कुछ करके दोषी हो जाए,
22. When a lord sinneth and committeth thorow ignorance any of these things which the LORD his God hath forbidden to be done in his commandments and hath so offended:
23. और उसका पाप उस पर प्रगट हो जाए, तो वह एक निर्दोष बकरा बलिदान करने के लिये ले आए;
23. when his sin is shewed unto him which he hath sinned, he shall bring for his offering an hegoat without blemish
24. और बकरे के सिर पर अपना हाथ धरे, और बकरे को उस स्थान पर बलि करे जहां होमबलि पशु यहोवा के आगे बलि किये जाते हैं; यह तो पापबलि ठहरेगा।
24. and lay his hand upon the head of it, and kill it in the place where the burntofferings are killed before the LORD: this is a sinoffering.
25. और याजक अपनी उंगली से पापबलि पशु के लोहू में से कुछ लेकर होमबलि की वेदी के सींगों पर लगाए, और उसका लोहू होमबलि की वेदी के पाए पर उंडेल दे।
25. Then let the priest take of the blood of the sinoffering with his finger, and put it upon the horns of the burntoffering altar, and pour his blood upon the bottom of the burntoffering altar
26. और वह उसकी कुल चरबी को मेलबलि की चरबी की नाई वेदी पर जलाए; और याजक उसके पाप के विषय में प्रायश्चित्त करे, तब वह क्षमा किया जाएगा।।
26. and burn all his fat upon the altar, as he doth the fat of the peaceofferings. And the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and so it shall be forgiven him.
27. और यदि साधारण लोगों में से कोई अज्ञानता से पाप करे, अर्थात् कोई ऐसा काम जिसे यहोवा ने माना किया हो करके दोषी हो, और उसका वह पाप उस पर प्रगट हो जाए,
27. If one of the common people of the land sin thorow ignorance and commit any of the things which the LORD hath forbidden, in his commandments to be done and so hath trespassed,
28. तो वह उस पाप के कारण एक निर्दोष बकरी बलिदान के लिये ले आए;
28. when his sin which he hath sinned is come to his knowledge, he shall bring for his offering, a she goat without blemish for his sin which he hath sinned,
29. और वह अपना हाथ पापबलि पशु के सिर पर रखे, और होमबलि के स्थान पर पापबलि पशु का बलिदान करे।
29. and lay his hand upon the head of the sinoffering, and slay it in the place of burntofferings.
30. और याजक उसके लोहू में से अपनी उंगली से कुछ लेकर होमबलि की वेदी के सींगों पर लगाए, और उसके सब लोहू को उसी वेदी के पाए पर उंडेल दे।
30. And the priest shall take of the blood with his finger, and put it upon the horns of the burntoffering altar, and pour all the blood upon the bottom of the altar,
31. और वह उसकी सब चरबी को मेलबलिपशु की चरबी की नाईं अलग करे, तब याजक उसको वेदी पर यहोवा के निमित्त सुखदायक सुगन्ध के लिये जलाए; और इस प्रकार याजक उसके लिये प्रायश्चित्त करे, तब उसे क्षमा मिलेगी।।
31. and shall take away all his fat as the fat of the peaceofferings is taken away. And the priest shall burn it upon the altar for a sweet savour unto the LORD, and the priest shall make an atonement for him and it shall be forgiven him.
32. और यदि वह पापबलि के लिये एक भेड़ी का बच्चा ले आए, तो वह निर्दोष मादा हो,
32. If he bring a sheep(lamb) and offer it for a sinoffering, he shall bring a ewe(female) without blemish,
33. और वह अपना हाथ पापबलि पशु के सिर पर रखे, और उसको पापबलि के लिये वहीं बलिदान करे जहां होमबलिपशु बलि किया जाता है।
33. and lay his hand upon the head of the sinoffering, and slay it in the place where the burntofferings are slain.
34. और याजक अपनी उंगली से पापबलि के लोहू में से कुछ लेकर होमबलि की वेदी के सींगों पर लगाए, और उसके सब लोहू को वेदी के पाए पर उंडेल दे।
34. And the priest shall take of the blood of the sinoffering with his finger, and put it upon the horns of the burntoffering altar, and shall pour all the blood thereof unto the bottom of the altar.
35. और वह उसकी सब चरबी को मेलबलिवाले भेड़ के बच्चे की चरबी की नाई अलग करे, और याजक उसे वेदी पर यहोवा के हवनों के ऊपर जलाए; और इस प्रकार याजक उसके पाप के लिये प्रायश्चित्त करे, और वह क्षमा किया जाएगा।।
35. And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the sheep of the peaceofferings was taken away. And the priest shall burn it upon the altar for the LORD's(lordes) sacrifice, and the priest shall make an atonement for his sin, and it shall be forgiven him.