Ezekiel - यहेजकेल 45 | View All

1. जब तुम चिट्ठी डालकर देश को बांटो, तब देश में से एक भाग पवित्रा जानकर यहोवा को अर्पण करना; उसकी लम्बाई पच्चीस हजार बांस की और चौड़ाई दस हजार बांस की हो; वह भाग अपने चारों ओर के सिवाने तक पवित्रा ठहरे।

1. meeru chitluvesi dheshamunu vibhaaginchunappudu bhoomilo oka bhaagamunu prathishthithaarpanamugaa yehovaaku prathishthimpavalenu. daaniki iruvadhiyaiduvela kola karrala nidiviyu padhivela kolakarrala vedalpunu unda valenu, ee sarihaddulannitilogaanunna bhoomi prathishthitha magunu.

2. उस में से पवित्रास्थान के लिये पांच सौ बांस लम्बी और पांच सौ बांस चौड़ी चौकोनी भूमि हो, और उसकी चारों ओर पचास पचास हाथ चौड़ी भूमि छूटी पड़ी रहे।

2. daanilo parishuddhasthalamunaku aiduvandala kola karrala chacchaukamu erpadavalenu; daaniki naludishala ebadhi moorala maidaanamundavalenu,

3. उस पवित्रा भाग में तुम पच्चीस हाजार बांस लम्बी और दस हजार बांस चौड़ी भूमि को मापना, और उसी में पवित्रास्थान बनाना, जो परमपवित्रा ठहरे।

3. koluvabadina yee sthalamu nundi iruvadhiyaiduvela kolakarrala nidiviyu padhivela kolakarrala vedulpunugala yokachootu kolichiveyavalenu. Andulo mahaa parishuddhasthalamugaa unna parishuddhasthalamundunu.

4. जो याजक पवित्रास्थन की सेवा टहल करें और यहोवा की सेवा टहल करने को समीप आएं, वह उन्हीं के लिये हो; वहां उनके घरों के लिये स्थान हो और पवित्रास्थान के लिये पवित्रा ठहरे।

4. yehovaaku paricharyacheyutakai aayana sannidhiki vachi paricharyacheyuchunna yaajakulaku erpaa taina aa bhoomi prathishthitha sthalamugaa enchabadunu; adhi vaari yindlaku niveshamai parishuddhasthalamunaku prathishthithamugaa undunu. Mandiramulo paricharya cheyuchunna leveeyulu indlu kattukoni nivasinchunatlu

5. फिर पच्चीस हजार बांस लम्बा, और दस हजार बांस चौड़ा एक भाग, भवन की सेवा टहल करनेवाले लेवियों की बीस कोठरियों के लिये हो।

5. iruvadhiyaidu vela kolakarrala nidiviyu padhivela kolakarrala vedalpunu gala yoka pradheshamunu vaariki svaasthyamugaa iruvadhi gadulanu erpaatu cheyavalenu.

6. फिर नगर के लिये, अर्पण किए हुए पवित्रा भाग के पास, तुम पांच हजार बांस चौड़ी और पच्चीस हाजार बांस लम्बी, विशेष भूमि ठहराना; वह इस्राएल के सारे घराने के लिये हो।

6. mariyu pattanamunakai ayiduvela kolakarrala vedalpunu iruvadhiyaiduvela kola karrala nidiviyugala yoka pradheshamu erpaatu cheya valenu. adhi prathishthithamagu bhaagamunaku sarigaa undavalenu, ishraayeleeyulakandariki adhi svaasthyamugaa undunu.

7. और प्रधान का निज भाग पवित्रा अर्पण किए हुए भाग और नगर की विशेष भूमि की दोनों ओर अर्थात् दोनोे की पश्चिम और पूर्व दिशाओं में दोनों भागों के साम्हने हों; और उसकी लम्बाई पश्चिम से लेकर पूर्व तक उन दो भागों में से किसी भी एक के तुल्य हो।

7. mariyu prathishthitha bhaagamunakunu pattanamunakai yerpadina pradheshamunakunu edurugaa vaatiki pada matagaanu thoorpugaanu, prathishthithabhaagamunakunu pattanamu nakai yerpadina dheshamunakunu iruprakkala adhipathiki bhoomi nerpaatucheyavalenu. Padamatinundi thoorpu varaku daani koluvagaa adhiyoka gotrasthaanamunaku saripadu nidivigaladai yundavalenu. Adhipathi yika naa janulanu baadhimpaka vaari gotramulanubatti bhoomi anthayu ishraayeleeyulaku niyaminchunatlu

8. इस्राएल के देश में प्रधान की यही निज भूमि हो। और मेरे ठहराए हुए प्रधान मेरी प्रजा पर फिर अन्धेर न करें; परन्तु इस्राएल के घराने को उसके गोत्रों के अनुसार देश मिले।

8. adhi ishraayeleeyulalo athaniki bhoosvaasthyamugaa undunu.

9. परमेश्वर यहोवा यों कहता है, हे इस्राएल के प्रधनो ! बस करो, उपद्रव और उत्पात को दूर करो, और न्याय और धर्म के काम किया करो; मेरी प्रजा के लोगों को निकाल देना छोड़ दो, परमेश्वर यहोवा की यही वाणी है।

9. mariyu yehovaa ee maata selavichuchunnaadu ishraayeleeyula adhipathulaaraa, meeru jariginchina balaatkaaramunu dochukonina dopunu chaalunu; aalaagu cheyuta maani naa janula sommunu apaharimpaka neethi nyaayamula nanusarinchi naduchukonudi; idhe prabhuvagu yehovaa vaakku.

10. तुम्हारे पास सच्चा तराजू, सच्चा एपा, और सच्चा बत रहे।

10. kharaa traasulanu kharaa padini kharaa thoomunu okkate padiyu okkate thoomunu meerunchukonavalenu.

11. एपा और बत दोनों एक ही नाप के हों, अर्थात् दोनों में होमेर का दसवां अंश समाए; दोनों की नाप होमेर के हिसाब से हो।

11. thoomu pandumulo padhiyava paalu pattunadai yundavalenu, pandumu meeku parimaana mugaa nundavalenu.

12. और शेकेल बीस गेरा का हो; और तुम्हारा माना बीस, पच्चीस, या पन्द्रह शेकेल का हो।

12. thulamokatintiki iruvadhi chinna mula yetthunu, araveese yokatintiki iruvadhi thulamula yetthunu, iruvadhiyaidu thulamula yetthunu padunaidu thulamula yetthunu undavalenu.

13. तुम्हारी उठाई हुई भेंट यह हो, अर्थात् गेहूं के होमेर से एपा का छठवां अंश, और जव के होमेर में से एपा का छठवां अंश देना।

13. prathishthithaarpanalu ee prakaaramugaa chellimpavalenu. Noota enubadhi palla godhumalalo moodu pallavanthunanu noota enubadhi pallayavalalo moodu pallavanthunanu chellimpavalenu.

14. और तेल का नियत अंश कोर में से बत का दसवां अंश हो; कोर तो दस बत अर्थात् एक होमेर के तुल्य है, क्योंकि होमेर दस बत का होता है।

14. thailamu chellinchunadetlanagaa noota enubadhi palla noonelo padiyu muppaathikavanthuna chellimpavalenu. thoomu noota enubadhi pallu pattunadagunu.

15. और इस्राएल की उत्तम उत्तम चराइयों से दो दो सौ भेड़बकरियों में से एक भेड़ वा बकरी दी जाए। ये सब वस्तुएं अन्नबलि, होमबलि और मेलबलि के लिये दी जाएं जिस से उनके लिये प्रायश्चित्त किया जाए, परमेश्वर यहोवा की यही वाणी है।

15. mariyu ishraayeleeyula nimitthamu praayashchitthamu cheyutakai naivedyamunakunu dahanabalikini samaadhaana balikini manchi meputhagilina gorra lalo mandaku renduvandalalo okadaanini thevalenu.

16. इस्राएल के प्रधान के लिये देश के सब लोग यह भेंट दें।

16. ishraayeleeyulaloni adhipathiki chellimpavalasina yee arpa namu ee prakaaramugaa techutaku dheshamunaku cherina janulandarunu baddhulaiyunduru.

17. पव, नये चांद के दिनों, विश्रामदिनों और इस्राएल के घराने के सब नियत समयों में होमबलि, अन्नबलि, और अर्ध देना प्रधान ही का काम हो। इस्राएल के घराने के लिये प्रायश्चित्त करने को वह पापबलि, अन्नबलि, होमबलि, और मेलबलि तैयार करे।

17. pandugalalonu, amaa vaasya dinamulalonu, vishraanthidinamulalonu, ishraayeleeyulu koodukonu niyaamakakaalamulalonu vaada badu dahanabalulanu naivedyamulanu paanaarpanamulanu sarichoochuta adhipathi bhaaramu. Athadu ishraayeleeyula nimitthamu praayashchitthamu cheyutakai paapaparihaaraartha balipashuvulanu naivedyamulanu dahanabalulanu samaadhaana balipashuvulanu sidhdaparachavalenu.

18. परमेश्वर यहोवा यों कहता है, पहिले महीने के पहले दिन को तू एक निदष बछड़ा लेकर पवित्रास्थान को पवित्रा करता।

18. prabhuvagu yehovaa selavichunadhemanagaamodati nela modati dinamuna nirdoshamaina kodenu theesikoni parishuddhasthalamu nimitthamu paapaparihaaraarthabali narpimpa valenu.

19. इस पापबलि के लोहू में से याजक कुछ लेकर भवन के चौखट के खम्भों, और वेदी की कुस के चारों कोनों, और भीतरी आंगन के फाटक के खम्भों पर लगाए।

19. etlanagaa yaajakudu paapaparihaaraarthabali pashurakthamu konchemu theesi, mandirapu dvaarabandhamulameedanu balipeethavu chooru naalugu moolalameedanu lopati aavaranapu vaakiti dvaarabandhamulameedanu prokshimpavalenu.

20. फिर महीने के सातवें दिन को सब भूल में पड़े हुओं और भोलों के लिये भी यों ही करना; इसी प्रकार से भवन के लिये प्रायश्चित्त करना।

20. teliyaka thappipoyina vaarini vidipinchunatlugaa mandiramunaku praayashchitthamu cheyutakai nela yedava dinamandu aalaagu cheyavalenu.

21. पहिले महीने के चौदहवें दिन को तुम्हारा फसह हुआ करे, वह सात दिन का पर्व हो और उस में अखमीरी रोटी खई जाए।

21. modati nela padunaalugava dina muna paskaapanduga aacharimpavalenu; edu dinamulu daani naacharimpavalenu. Andulo puliyani aahaaramu thinavalenu.

22. उस दिन प्रधान अपने और प्रजा के सब लोगों के निमित्त एक बछड़ा पापबलि के लिये तैयार करे।

22. aa dinamuna adhipathi thanakunu dheshamunaku cherina janulandarikini paapaparihaaraarthabaligaa oka yeddunu arpimpavalenu.

23. और पर्व के सातों दिन वह यहोवा के लिये होमबलि तैयार करे, अर्थात् हर एक दिन सात सात निदष बछड़े और सात सात निदष मेढ़े और प्रति दिन एक एक बकरा पापबलि के लिये तैयार करे।

23. mariyu edu dinamulu athadu nirdoshamaina yedu edlanu edu pottellanu theesikoni, dinamoka tintiki oka yeddunu oka pottelunu dahanabaligaa yehovaaku arpimpavalenu; mariyu anudinamu okkokka mekapillanu paapaparihaaraarthabaligaa arpimpa valenu.

24. और हर एक बछड़े और मेढ़े के साथ वह एपा भर अन्नबलि, और एपा पीछे हीन भर तेल तैयार करे।

24. mariyu eddokatintikini pottelokatintikini thoomu pindipattina naivedyamu cheyavalenu. thoomu okatintiki moodu palla noone yundavalenu.

25. सातवें महीने के पन्द्रहवें दिन से लेकर सात दिन तक अर्थात् पर्व के दिनों में वह पापबलि, होमबलि, अन्नबलि, और तेल इसी विधि के अनुसार किया करे।

25. mariyu edava nela padunaidava dinamuna panduga jaruguchundagaa yaajakudu edu dinamulu panduga aacharinchuchu paapa parihaaraarthabali vishayamulonu dahanabalivishayamulonu naivedya vishayamulonu noone vishayamulonu aa prakaaramugaane cheyavalenu.



Shortcut Links
यहेजकेल - Ezekiel : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |