Ezekiel - यहेजकेल 36 | View All

1. फिर हे मनुष्य के सन्तान, तू इस्राएल के पहाड़ों से भविष्यद्वाणी करके कह, हे इस्राएल के पहाड़ो, यहोवा का वचन सुनो।

1. mariyu naraputrudaa, neevu ishraayelu parvathamulaku ee maata pravachimpumu ishraayelu parvathamulaaraa, yehovaa maata aalakinchudi,

2. परमेश्वर यहोवा यों कहता है, शत्रु ने तो तुम्हारे विषय में कहा है, आहा ! प्राचीनकाल के ऊंचे स्थान अब हमारे अधिकार में आ गए।

2. prabhuvaina yehovaa selavichunadhemanagaa aahaa praachinamulaina unnathasthalamulu maa svaasthyamulainavani mimmunu gurinchi shatruvulu cheppukoniri.

3. इस कारण भविष्यद्वाणी करके कह, परमेश्वर यहोवा यों कहता हे, लोगों ने जो तुम्हें उजाड़ा और चारों ओर से तुम्हें ऐसा निगल लिया कि तुम बची हुई जातियों का अधिकार हो जाओ, और लुतरे तुम्हारी चर्चा करते और साधारण लोग तुम्हारी निन्दा करते हैं;

3. vachanametthi eelaagu pravachimpumu prabhuvagu yehovaa selavichuna dhemanagaasheshinchina anyajanulaku meeru svaadheenulagunatlu gaanu, nindinchuvaarichetha janula drushtiki meeru apahaasyaa spadamagunatlugaanu, naludikkula mee shatruvulu mimmanu pattukona naashinchi mimmunu paaduchesiyunnaaru.

4. इस कारण, हे इस्राएल के पहाड़ो, परमेश्वर यहोवा का वचन सुनो, परमेश्वर यहोवा तुम से यों कहता है, अर्थात् पहाड़ों और पहाड़ियों से और नालों और तराइयों से, और उजड़े हुए खण्डहरों और निर्जन नगरों से जो चारों ओर की बची हुई जातियों से लुट गए और उनके हंसने के कारण हो गए हैं;

4. kaagaa ishraayelu parvathamulaaraa, prabhuvaina yehovaa maata aalakinchudi. Prabhuvagu yehovaa eelaagu sela vichuchunnaadusheshinchina anyajanulaku apahaasyaaspa damai dopudu sommugaa viduvabadina parvathamulathoonu kondalathoonu vaagulathoonu loyalathoonu paadaina sthala mulathoonu nirjanamaina pattanamulathoonu

5. परमेश्वर यहोवा यों कहता है, निश्चय मैं ने अपनी जलन की आग में बची हुई जातियों के और सारे एदोम के विरूद्ध में कहा है कि जिन्हों ने मेरे देश को अपने मन के पूरे आनन्द और अभिमान से अपने अधिकार में किया है कि वह पराया होकर लूटा जाए।

5. prabhuvaina yehovaa selavichunadhemanagaa santhushtahrudayulai naa dheshamunu heenamugaa chuchi dopudu sommugaa undutakai thamaku adhi svaasthyamani daani svaadheenaparachu konina edomeeyulanandarini battiyu, sheshinchina anya janulanubattiyu naaroshaagnithoo yathaarthamugaa maata ichiyunnaanu.

6. इस कारण इस्राएल के देश के विषय में भविष्यद्वाणी करके पहाड़ों, पहाड़ियों, नालों, और तराइयों से कह, परमेश्वर यहोवा यों कहता है, देखो, तुम ने जातियों की निन्दा सही है, इस कारण मैं अपनी बड़ी जलजलाहट से बोला हूँ।

6. kaabatti ishraayelu dheshamunugoorchi pravachanametthi, parvathamulathoonu kondalathoonu vaagula thoonu loyalathoonu ee maata teliyajeppumu prabhuvaina yehovaa selavichunadhemanagaa meeru anya janulavalana avamaanamu nondithiri ganuka roshamuthoonu kopamuthoonu nenu maata ichiyunnaanu.

7. परमेश्वर यहोवा यों कहता है, मैं ने यह शपथ खाई है कि निेसन्देह तुम्हारे चारों ओर जो जातियां हैं, उनको अपनी निन्दा आप ही सहनी पड़ेगी।

7. prabhuvaina yehovaa selavichunadhemanagaamee chuttununna anya janulu avamaanamu nondudurani nenu pramaanamu cheyuchunnaanu.

8. परन्तु, हे इस्राएल के पहाड़ो, तुम पर डालियां पनपेंगी और उनके फल मेरी प्रजा इस्राएल के लिये लगेंगे; क्योंकि उसका लौट आना निकट है।

8. ishraayelu parvathamulaaraa, yika konthakaalamunaku ishraayeleeyulagu naa janulu vacche daru, meeru chigurupetti vaarikoraku mee phalamulu phalinchuduru.

9. और देखो, मैं तुम्हारे पक्ष में हूँ, और तुम्हारी ओर कृपादृष्टि करूंगा, और तुम जोते- बोए जाओगे;

9. nenu mee pakshamunanunnaanu, nenu mee thattu thirugagaa meeru dunnabadi vitthabaduduru.

10. और मैं तुम पर बहुत मनुष्य अर्थात् इस्राएल के सारे घराने को बसाऊंगा; और नगर फिर बसाए और खण्डहर फिर बनाएं जाएंगे।

10. mee meeda maanava jaathini, anagaa ishraayeleeyulanandarini, vistharimpa jesedanu, naa pattanamulaku nivaasulu vatthuru, paadai poyina pattanamulu marala kattabadunu.

11. और मैं तुम पर मनुष्य और पशु दोनों को बहुत बढ़ाऊंगा; और वे बढ़ेंगे और फूलें- फलेंगे; और मैं तुम को प्राचीनकाल की नाई बसाऊंगा, और पहिले से अधिक तुम्हारी भलाई करूंगा। तब तुम जान लोगे कि मैं यहोवा हूँ।

11. mee meeda manushyulanu pashuvulanu vistharimpajesedanu, avi vistharinchi abhivruddhi nondunu, poorvamunnattu mimmunu nivaasa sthalamugaa chesi, munupatikante adhikamaina melu meeku kalugajesedanu, appudu nenu yehovaanai yunnaanani meeru telisikonduru.

12. और मैं ऐसा करूंगा कि मनुष्य अर्थत् मेरी प्रजा इस्राएल तुम पर चल- फिरेगी; और वे तुम्हारे स्वामी होंगे, और तुम उनका निज भाग होंगे, और वे फिर तुम्हारे कारण निर्वश न हो जाएंगे।

12. maanavajaathini, anagaa naa janulagu ishraayeleeyulanu nenu meelo sanchaaramu cheyinchedanu, vaaru ninnu svathantrinchukonduru, meerikameedata vaarini putraheenulugaa cheyaka vaariki svaasthyamaguduru.

13. परमेश्वर यहोवा यों कहता हे, जो लोग तुम से कहा करते हैं, कि तू मनुष्यों का खानेवाला है, और अपने पर बसी हुई जाति को तिर्वश कर देता है,

13. prabhuvagu yehovaa selavichuna dhemanagaa dheshamaa, neevu manushyulanu bhakshinchudaanavu, nee janulanu putraheenulugaa cheyudaanavu ani janulu ninnugoorchi cheppuchunnaare.

14. सो फिर तू मनुष्यों को न खएगा, और न अपने पर बसी हुई जाति को निर्वश करेगा, परमेश्वर यहोवा की यही वाणी है।

14. neevu manushyulanu bhakshimpavu, ika nee janulanu putraheenulugaa cheyavu; idhe prabhuvagu yehovaa vaakku

15. और मैं फिर जाति- जाति के लोगों से तेरी निन्दा न सुनवाऊंगा, और तुझे जाति- जाति की ओर से फिर नामधराई न सहनी पड़ेगी, और तुझ पर बसी हुई जाति को तू फिर ठोकर न खिलाएगा, परमेश्वर यहोवा की यही वाणी है।

15. ninnu goorchi anya janulu cheyu apahaasyamu neekika vinabadakunda chesedanu, janamulavalana kalugu avamaanamu neevikabharimpavu,neevu nee janulanu putraheenulagaa cheyakayunduvu; idhe prabhuvagu yehovaa vaakku.

16. फिर यहोवा का यह वचन मेरे पास पहुंचा,

16. mariyu yehovaa vaakku naaku pratyakshamai yeelaagu selavicchenu.

17. हे मनुष्य के सन्तान, जब इस्राएल का घराना अपने देश में रहता था, तब अपनी चालचलन और कामों के द्वारा वे उसको अशुद्ध करते थे; उनकी चालचलन मुझे ऋतुमती की अशुद्धता सी जान पड़ती थी।

17. naraputrudaa, ishraayeleeyulu thama dheshamulo nivasinchi, dush‌pravarthanachethanu dush‌kriyalachethanu daanini apavitraparachiri, vaari pravarthana bahishtayaina streeyokka apavitrathavale naa drushtiki kanabaduchunnadhi.

18. सो जो हत्या उन्हों ने देश में की, और देश को अपनी मूरतों के द्वारा अशुद्ध किया, इसके कारण मैं ने उन पर अपनी जलजलाहट भड़काई।

18. kaabatti dheshamulo vaaru chesina narahatya vishayamaiyunu, vigrahamulanu pettukoni vaaru dheshamunu apavitraparachinadaani vishayamaiyunu nenu naa krodhamunu vaarimeeda kummarinchi

19. और मैं ने उन्हें जाति- जाति में तितर- बितर किया, और वे देश देश में छितर गए; उनके चालचलन और कामों के अनुसार मैं ने उनको दण्ड दिया।

19. vaari pravarthananu battiyu vaari kriyalanu battiyu vaarini shikshinchi, nenu anyajanulaloniki vaarini vellagottagaa vaaru aa yaa dhesha mulaku chedari poyiri.

20. परन्तु जब वे उन जातियों में पहुंचे जिन में वे पहुंचाए गए, तब उन्हों ने मेरे पवित्रा नाम को अपवित्रा ठहराया, क्योंकि लोग उनके विषय में यह कहने लगे, ये यहोवा की प्रजा हैं, पर्रनतु उसके देश से निकाले गए हैं।
रोमियों 2:24

20. vaaru thaamu vellina sthalamula loni janulayoddha cheragaa aa januluveeru yehovaa janule gadaa, aayana dheshamulonundi vachinavaare gadaa, ani chepputavalana naa parishuddhanaamamunaku dooshana kalugutaku ishraayeleeyulu kaaranamairi.

21. परन्तु मैं ने अपने पवित्रा नाम की सुधि ली, जिसे इस्राएल के घराने ने उन जातियों के बीच अपवित्रा ठहराया था, जहां वे गए थे।

21. kaagaa ishraayeleeyulu poyina yellachootlanu naa parishuddha naamamunaku dooshana kalugagaa nenu chuchi naa naamamu vishayamai chinthapadithini.

22. इस कारण तू इस्राएल के घराने से कह, परमेश्वर यहोवा यों कहता है, हे इस्राएल के घराने, मैं इस को तुम्हारे निमित्त नहीं, परन्तु अपने पवित्रा नाम के निमित्त करता हूँ जिसे तुम ने उन जातियों में अपवित्रा ठहराया जहां तुम गए थे।

22. kaabatti ishraayeleeyulaku ee maata prakatanacheyumu prabhuvagu yehovaa selavichunadhemanagaa ishraayeleeyulaaraa, mee nimitthamu kaadu gaani anyajanulalo meechetha dooshananondina naa parishuddha naamamu nimitthamu nenu cheyabovudaanini cheyudunu.

23. और मैं अपने बड़े नाम को पवित्रा ठहराऊंगा, जो जातियों में अपवित्रा ठहराया गया, जिसे तुम ने उनके बीच अपवित्रा किया; और जब मैं उनकी दृष्टि में तुम्हारे बीच पवित्रा ठहरूंगा, तब वे जातियां जान लेगी कि मैं यहोवा हूँ, परमेश्वर यहोवा की यही वाणी है।
मत्ती 6:9

23. anyajanula madhya meeru dooshinchina naa ghanamaina naamamunu nenu parishuddhaparachudunu, vaari yeduta meeyandu nenu nannu parishuddhaparachukonagaa nenu prabhuvagu yehovaanani vaaru telisikonduru; idhe prabhuvagu yehovaa vaakku.

24. मैं तुम को जातियों में से ले लूंगा, और देशों में से इकट्ठा करूंगा; और तुम को तुम्हारे निज देश में पहुंचा दूंगा।

24. nenu anyajanu lalonundi mimmunu thoodukoni, aa yaa dheshamulalo nundi samakoorchi, mee svadheshamuloniki mimmunu rappinchedanu.

25. मैं तुम पर शुद्ध जल छिड़कूंगा, और तुम शुद्ध हो जाओगे; और मैं तुम को तुम्हारी सारी अशुद्धता और मूरतों से शुद्ध करूंगा।
इब्रानियों 10:22

25. mee apavitratha yaavatthu povunatlu nenu mee meeda shuddhajalamu challudunu, mee vigrahamulavalana meeku kaligina apavitratha anthayu theesivesedanu.

26. मैं तुम को नया मन दूंगा, और तुम्हारे भीतर नई आत्मा उत्पन्न करूंगा; और तुम्हारी देह में से पत्थर का हृदय निकालकर तुम को मांस का हृदय दूंगा।
2 कुरिन्थियों 3:3

26. noothana hrudayamu mee kicchedanu, noothana svabhaavamu meeku kalugajesedanu, raathigunde meelonundi theesivesi maansapu gundenu meekicchedanu.

27. और मैं अपना आत्मा तुम्हारे भीतर देकर ऐसा करूंगा कि तुम मेरी विधियों पर चलोगे और मेरे नियमों को मानकर उनके अनुसार करोगे।
1 थिस्सलुनीकियों 4:8

27. naa aatmanu meeyandunchi, naa kattadala nanusarinchu vaarinigaanu naa vidhulanu gaikonu vaarinigaanu mimmunu chesedanu.

28. तुम उस देश में बसोगे जो मैं ने तुम्हारे पितरों को दिया था; और तुम मेरी प्रजा ठहरोगे, और मैं तुम्हारा परमेश्वर ठहरूंगा।

28. nenu mee pitharula kichina dheshamulo meeru nivasinchedaru, meeru naa janulai yunduru nenu mee dhevudanai yundunu.

29. और मैं तुम को तुम्हारी सारी अशुद्धता से छुड़ाऊंगा, और अन्न उपजने की आज्ञा देकर, उसे बढ़ाऊंगा और तुम्हारे बीच अकाल न डालूंगा।

29. mee sakala maina apavitrathanu pogotti nenu mimmunu rakshinthunu, meeku karavuraaniyyaka dhaanyamunaku aagna ichi abhivruddhi parathunu.

30. मैं वृक्षों के फल और खेत की उपज बढ़ाऊंगा, कि जातियों में अकाल के कारण फिर तुम्हारी नामधराई न होगी।

30. anyajanulalo karavunu goorchina ninda meerika nondakayundunatlu chetla phalamulanu bhoomipantanu nenu vistharimpajesedanu.

31. तब तुम अपने बुरे चालचलन और अपने कामों को जो अच्छे नहीं थे, स्मरण करके अपने अधर्म और घिनौने कामों के कारण अपने आप से घृणा करोगे।

31. appudu meeru mee dush‌ pravarthananu meeru chesina dush‌kriyalanu manassunaku techukoni, mee doshamulanu battiyu heyakriya lanu battiyu mimmunu meeru asahyinchukonduru.

32. परमेश्वर यहोवा की यह वाणी है, तुम जान जो कि मैं इसको तुम्हारे निमित्त नहीं करता। हे इस्राएल के घराने अपने चालचलन के विषय में लज्जित हो और तुम्हारा मुख काला हो जाए।

32. mee nimitthamu nenu eelaaguna cheyutaledani telisi konudi; idhe prabhuvaina yehovaa vaakku. ishraayeleeyulaaraa, mee pravarthananugoorchi chinnaboyi siggu padudi.

33. परमेश्वर यहोवा यों कहता है, जब मैं तुम को तुम्हारे सब अधर्म के कामों से शुद्ध करूंगा, तब तुम्हारे नगरों को बसाऊंगा; और तुम्हारे खण्डहर फिर बनाए जाएंगे।

33. mee doshamulavalana meeku kaligina apavitrathanu nenu theesivesi mee pattanamulalo mimmunu nivasimpa jeyunaadu paadaipoyina sthalamulu marala kattabadunu.

34. और तुम्हारा देश जो सब आने जानेवालों के साम्हने उजाड़ है, वह उजाड़ होने की सन्ती जोता बोया जाएगा।

34. maargasthula drushtiki paadugaanu nirjanamugaanu agupadina bhoomi sedyamu cheyabadunu.

35. और लोग कहा करेंगे, यह देश जो उजाड़ था, सो एदेन की बारी सा हो गया, और जो नगर खण्डहर और उजाड़ हो गए और ढाए गए थे, सो गढ़वाले हुए, और बसाए गए हैं।

35. paadaina bhoomi edhenu vanamuvale aayenaniyu, paadugaanu nirjanamugaanunna yee pattanamulu nivaasulathoo nindi praakaaramulu galavaayenaniyu janulu cheppuduru.

36. तब जो जातियां तुम्हारे आस पास बची रहेंगी, सो जान लेंगी कि मुझ यहोवा ने ढाए हुए को फिर बनाया, और उजाड़ में पेड़ रोपे हैं, मुझ यहोवा ने यह कहा, और ऐसा ही करूंगा।

36. appudu yehovaanaina nenu paadaipoyina sthalamulanu kattuvaada naniyu, paadaipoyina sthalamulalo chetlanu naatuvaada naniyu mee chuttu sheshinchina anyajanulu telisi konduru. Yehovaanaina nenu maata ichiyunnaanu, nenu daani neraverthunu.

37. परमेश्वर यहोवा यों कहता है, इस्राएल के घराने में फिर मुझ से बिनती की जाएगी कि मैं उनके लिये यह करूं; अर्थात् मैं उन में मनुष्यों की गिनती झोड़- बकरियों की नाई बढ़ाऊं।

37. prabhuvagu yehovaa selavichunadhemanagaa ishraayeleeyulaku nenu eelaagu cheyu vishayamulo vaarini naayoddha vichaaranacheyanitthunu, gorrelu vistharinchunatlugaa nenu vaarini vistharimpajesedanu.

38. जैसे पवित्रा समयों की भेड़- बकरियां, अर्थात्नियत पव के समय यरूशलेम में की भेड़- बकरियां अनगिनित होती हैं वैसे ही जो नगर अब खण्ढहर हैं वे अनगिनित मनुष्यों के झुण्डों से भर जाएंगे। तब वे जान लेंगे कि मैं यहोवा हूँ।

38. nenu yehovaanai yunnaanani vaaru telisikonunatlu prathishthithamulagu gorrelantha visthaaramugaanu, niyaamakadhinamulalo yerooshalemunaku vachu gorrelantha visthaaramugaanu vaari pattanamulayandu manushyulu gumpulu gumpulugaa vistharinchunatlu nenu chesedanu.



Shortcut Links
यहेजकेल - Ezekiel : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |