Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. हे कुलीन की पुत्री, तेरे पांव जूतियों में क्या ही सुन्दर हैं! तेरी जांघों की गोलाई ऐसे गहनों के समान है, जिसको किसी निपुण कारीगर ने रचा हो।
1. raajakumaara putrikaa, nee paadharakshalathoo neeventha andamugaa naduchu chunnaavu! nee ooruvulu shilpakaari chesina aabharana sootramulavale aaduchunnavi.
2. तेरी नाभि गोल कटोरा है, जो मसाला मिले हुए दाखमधु से पूर्ण हो तेरा पेट गेहूं के ढेर के समान है जिसके चहुँओर सोसन फूल हों।
2. nee naabheedheshamu mandalaakaara kalashamu sammilitha draakshaarasamu daaniyandu velithipadakundunu gaaka nee gaatramu padmaalankrutha godhumaraashi
3. तेरी दोनों छातियां मृगनी के दो जुड़वे बच्चों के समान हैं।
3. nee yiru kuchamulu jinkapillalayi thaamaralo meyu oka kavalanu poli yunnavi.
4. तेरा गला हाथीदांत का गुम्मट है। तेरी आंखें हेशबोन के उन कुन्डों के समान हैं, जो बत्राब्बीम के फाटक के पास हैं। तेरी नाक लबानोन के गुम्मट के तुल्य है, जिसका मुख दमिश्क की ओर है।
4. nee kandharamu danthagopura roopamu nee netramulu janapoornamaina heshbonu pattanamuna nunna rendu thataakamulathoo samaanamulu nee naasika damasku dikkunaku choochu lebaanonu shikharamuthoo samaanamu.
5. तेरा सिर तुझ पर कर्मेल के समान शोभायमान है, और तेरे सर की लटें अर्गवानी रंग के वस्त्रा के तुल्य है; राजा उन लआओं में बंधुआ हो गया है।
5. nee shirassu karmelu parvatharoopamu nee thalavendrukalu dhoomravarnamugalavi. Raaju vaati yungaramulachetha baddhudaguchunnaadu.
6. हे प्रिय और मनभावनी कुमारी, तू कैसी सुन्दर और कैसी मनोहर है!
6. naa priyuraalaa, aanandakaramainavaatilo neevu athisundharamainadaanavu athi manoharamainadaanavu.
7. तेरा डील डौल खजूर के समान शानदार है और तेरी छातियां अंगूर के गुच्छों के समान हैं।।
7. neevu thaalavrukshamantha thinnanidaanavu nee kuchamulu gelalavale nunnavi.
8. मैं ने कहा, मैं इस खजूर पर चढ़कर उसकी डालियों को पकडूंगा। तेरी छातियां अंगूर के गुच्छे हो, और तेरी श्वास का सुगन्ध सेबों के समान हो,
8. thaalavrukshamu nekkudunanukontini daani shaakhalanu pattukondunanukontini nee kuchamulu draakshagelalavale nunnavi. nee shvaasavaasana jaldaruphala suvaasanavale nunnadhi.
9. और तेरे चुम्बन उत्तम दाखमधु के समान हैं जो सरलता से ओठों पर से धीरे धीरे बह जाती है।।
9. nee noru shreshtadraakshaarasamuvale nunnadhi aa shreshthadraakshaarasamu naa priyuniki madhura paaneeyamu adhi nidrithula yadharamulu aadajeyunu.
10. मैं अपनी प्रेमी की हूं। और उसकी लालसा मेरी ओर नित बनी रहती है।
10. nenu naa priyunidaananu athadu naayandu aashaabaddhudu.
11. हे मेरे प्रेमी, आ, हम खेतों में निकल जाएं और गांवों में रहें;
11. naa priyudaa, lemmu rammu manamu pallelaku podamu graamaseemalo nivasinthamu.
12. फिर सबेरे उठकर दाख की बारियों में चलें, और देखें कि दाखलता में कलियें लगी हैं कि नहीं, कि दाख के फूल खिलें हैं या नहीं, और अनार फूले हैं वा नहीं वहां मैं तुझ को अपना प्रेम दिखाऊंगी।
12. pendalakada lechi draakshavanamulaku podamu draakshaavallulu chigirincheno ledo vaati puvvulu vikasincheno ledo daadimachetlu poothapatteno ledo choothamu rammu acchatane naa premasoochanalu neeku choopedanu
13. दोदाफलों से सुगन्ध आ रही है, और हमारे द्वारों पर सब भांति के उत्तम फल हैं, नये और पुराने भी, जो, हे मेरे प्रेमी, मैं ने तेरे लिये इकट्ठे कर रखे हैं।।
13. putradaatha vrukshamu suvaasana nichuchunnadhi naa priyudaa, nenu neekoraku daachiyunchina naanaavidha shreshthaphalamulu pachiviyu panduviyu maa dvaarabandhamulameeda vrelaaduchunnavi.