Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. तब तेमानी एलीपज ने कहा,
1. Forsothe Eliphat Themanytes answeride, and seide,
2. क्या पुरूष से ईश्वर को लाभ पहुंच सकता है? जो बुध्दिमान है, वह अपने ही लाभ का कारण होता है।
2. Whether a man, yhe, whanne he is of perfit kunnyng, mai be comparisound to God?
3. क्या तेरे धम होने से सर्वशक्तिमान सुख पा सकता है? तेरी चाल की खराई से क्या उसे कुछ लाभ हो सकता है?
3. What profitith it to God, if thou art iust? ethir what schalt thou yyue to hym, if thi lijf is without wem?
4. वह तो तुझे डांटता है, और तुझ से मुक मा लड़ता है, तो क्या इस दशा में तेरी भक्ति हो सकती है?
4. Whether he schal drede, and schal repreue thee, and schal come with thee in to doom,
5. क्या तेरी बुराई बहुत नहीं? तेरे अधर्म के कामों का कुछ अन्त नहीं।
5. and not for thi ful myche malice, and thi wickidnessis with out noumbre, `these peynes bifelden iustli to thee?
6. तू ने तो अपने भाई का बन्धक अकारण रख लिया है, और नंगे के वस्त्रा उतार लिये हैं।
6. For thou hast take awei with out cause the wed of thi britheren; and hast spuylid nakid men of clothis.
7. थके हुए को तू ने पानी न पिलाया, और भूखे को रोटी देने से इनकार किया।
7. Thou yauest not watir to the feynt man; and thou withdrowist breed fro the hungri man.
8. जो बलवान था उसी को भूमि मिली, और जिस पुरूष की प्रतिष्ठा हुई थी, वही उस में बस गया।
8. In the strengthe of thin arm thou haddist the lond in possessioun; and thou moost myyti heldist it.
9. तू ने विधवाओं को छूछे हाथ लौटा दिया। और अनाथों की बाहें तोड़ डाली गई।
9. Thou leftist widewis voide; and al to-brakist the schuldris of fadirles children.
10. इस कारण तेरे चारों ओर फन्दे लगे हैं, और अचानक डर के मारे तू घगरा रहा है।
10. Therfor thou art cumpassid with snaris; and sodeyn drede disturblith thee.
11. क्या तू अन्धियारे को नहीं देखता, और उस बाढ़ को जिस में तू डूब रहा है?
11. And thou gessidist, that thou schuldist not se derknessis; and that thou schuldist not be oppressid with the fersnesse of watris flowyng.
12. क्या ईश्वर स्वर्ग के ऊंचे स्थान में नहीं है? ऊंचे से ऊंचे तारों को देख कि वे कितने ऊंचे हैं।।
12. Whether thou thenkist, that God is hiyere than heuene, and is enhaunsid aboue the coppe of sterris?
13. फिर तू कहता है कि ईश्वर क्या जानता है? क्या वह घोर अन्धकार की आड़ में होकर न्याय करेगा?
13. And thou seist, What sotheli knowith God? and, He demeth as bi derknesse.
14. काली घटाओं से वह ऐसा छिपा रहता है कि वह कुछ नहीं देख सकता, वह तो आकाशमणडल ही के ऊपर चलता फिरता है।
14. A cloude is his hidyng place, and he biholdith not oure thingis, and he `goith aboute the herris of heuene.
15. क्या तू उस पुराने रास्ते को पकड़े रहेगा, जिस पर वे अनर्थ करनेवाले चलते हैं?
15. Whether thou coueitist to kepe the path of worldis, which wickid men han ofte go?
16. वे अपने समय से पहले उठा लिए गए और उनके घर की नेव नदी बहा ले गई।
16. Whiche weren takun awei bifor her tyme, and the flood distriede the foundement of hem.
17. उन्हों ने ईश्वर से कहा था, हम से दूर हो जा; और यह कि सर्वशक्तिमान हमारा क्या कर सकता है?
17. Whiche seiden to God, Go thou awei fro vs; and as if Almyyti God may do no thing, thei gessiden hym,
18. तौभी उस ने उनके घर अच्छे अच्छे पदाथसे भर दिए-- परन्तु दुष्ट लोगों का विचार मुझ से दूर रहे।
18. whanne he hadde fillid her housis with goodis; the sentence of whiche men be fer fro me.
19. धम लेग देखकर आनन्दित होते हैं; और निदष लोग उनकी हंसी करते हैं, कि
19. Iust men schulen se, and schulen be glad; and an innocent man schal scorne hem.
20. जो हमारे विरूद्ध उठे थे, निेसन्देह मिट गए और उनका बड़ा धन आग का कौर हो गया है।
20. Whether the reisyng of hem is not kit doun, and fier schal deuoure the relifs of hem?
21. उस से मेलमिलाप कर तब तुझे शान्ति मिलेगी; और इस से तेरी भलाई होगी।
21. Therfor assente thou to God, and haue thou pees; and bi these thingis thou schalt haue best fruytis.
22. उसके मुंह से शिक्षा सुन ले, और उसके वचन अपने मन में रख।
22. Take thou the lawe of his mouth, and sette thou hise wordis in thin herte.
23. यदि तू सर्वशक्तिमान की ओर फिरके समीप जाए, और अपने डेरे से कुटिल काम दूर करे, तो तू बन जाएगा।
23. If thou turnest ayen to Almyyti God, thou schalt be bildid; and thou schalt make wickidnesse fer fro thi tabernacle.
24. तू अपनी अनमोल वस्तुओं को धूलि पर, वरन ओपीर का कुन्दन भी नालों के पत्थरों में डाल दे,
24. He schal yyue a flynt for erthe, and goldun strondis for a flynt.
25. तब सर्वशक्तिमान आप तेरी अनमोल वस्तु और तेरे लिये चमकीली चान्दी होगा।
25. And Almyyti God schal be ayens thin enemyes; and siluer schal be gaderid togidere to thee.
26. तब तू सर्वशक्तिमान से सुख पाएगा, और ईश्वर की ओर अपना मुंह बेखटके उठा सकेगा।
26. Thanne on Almyyti God thou schalt flowe with delicis; and thou schalt reise thi face to God.
27. और तू उस से प्रार्थना करेगा, और वह तेरी सुनेगा; और तू अपनी मन्नतों को पूरी करेगा।
27. Thou schalt preye hym, and he schal here thee; and thou schalt yelde thi vowis.
28. जो बात तू ठाने वह तुझ से बन भी पड़ेगी, और तेरे माग पर प्रकाश रहेगा।
28. Thou schalt deme a thing, and it schal come to thee; and lyyt schal schyne in thi weies.
29. चाहे दुर्भाग्य हो तौभी तू कहेगा कि सुभाग्य होगा, क्योंकि वह नम्र मनुष्य को बचाता है।मत्ती 23:12, 1 पतरस 5:6
29. For he that is mekid, schal be in glorie; and he that bowith doun hise iyen, schal be saued.
30. वरन जो निदष न हो उसको भी वह बचाता है; तेरे शुठ्ठ कामों के कारण तू छुड़ाया जाएगा।
30. An innocent schal be saued; sotheli he schal be saued in the clennesse of hise hondis.