1 Chronicles - 1 इतिहास 4 | View All

1. यहूदा के पुत्रा : पेरेस, हेस्रोन, कम , हूर और शोबाल।

1. yoodhaa kumaarulevaranagaa peresu heshronu karmee hooru shobaalu.

2. और शोबाल के पुत्रा : रायाह से यहत और यहत से अहूमै और लहद उत्पन्न हुए, ये सोराई कुल हैं।

2. shobaalu kumaarudaina revaayaa yahathunu kanenu, yahathu ahoomaini lahadunu kanenu, ivi soraatheeyula vanshamulu.

3. और एताम के पिता के ये पुत्रा हुए : अर्थात् यिज्रेल, यिश्मा और यिद्वाश, जिनकी बहिन का नाम हस्सलेलपोनी था।

3. abeeyethaamu santhathivaa revaranagaa yejreyelu ishmaa idbaashu veeri sahodari peru hajjelelponi.

4. और गदोर का पिता पनूएल, और रूशा का पिता एजेर। ये एप्राता के जेठे हूर के सन्तान हैं, जो बेतलेहेम का पिता हुआ।

4. mariyu gedoreeyulaku pitharudagu penooyelunu hooshaayeeyulaku pitharudagu ejerunu, veeru betlehemunaku thandriyaina ephraathaaku jyeshthudagu hoorunaku kumaarulu.

5. और तको के पिता अशहूर के हेबा और नारा नाम दो स्त्रियां थीं।

5. tekova thandriyaina ashshooru naku helaa nayaraa anu iddaru bhaaryalundiri.

6. और नारा से अहुज्जाम, हेपेर, तेमनी और हाहशतारी उत्पन्न हुए, नारा के ये ही पुत्रा, हुए।

6. nayaraa athaniki ahujaamunu heperunu themaneeni haaya hashthaareeni kanenu. Veeru nayaraaku puttina kumaa rulu.

7. और हेला के पुत्रा, सेरेत, यिसहर और एम्नान।

7. helaa kumaaru levaranagaa jerethu soharu etnaanu.

8. फिर कोस से आनूब और सोबेवा उत्पन्न हुए और उसेक वंश में हारून के पुत्रा अहर्हेल के कुल भी उत्पन्न हुए।

8. koju aanoobunu jobebaanu haarumu kumaarudaina ahar'heluyokka vanshamulanu kanenu.

9. और याबेस अपने भइयों से अधिक प्रतिष्ठित हुआ, और उसकी माता ने यह कहकर उसका नाम याबेस रखा, कि मैं ने इसे पीड़ित होकर उत्पन्न किया।

9. yabbeju thana sahodarulakante ghanamu pondinavaadai yundenu vedhanapadi yithani kantinani athani thalli athaniki yabbeju ani perupettenu.

10. और याबेस ने इस्राएल के परमेश्वर को यह कहकर पुकारा, कि भला होता, कि तू मुझे सचमुच आशीष देता, और मेरा देश बढाता, और तेरा हाथ मेरे साथ रहता, और तू मुझे बुराई से ऐसा बचा रखता कि मैं उस से पीड़ित त होता ! और जो कुछ उस ने मांगा, वह परमेश्वर ने उसे दिया।

10. yabbeju ishraayelee yula dhevunigoorchi morrapettineevu nannu nishchayamugaa aasheervadhinchi naa sarihaddunu vishaala parachi nee cheyyi naaku thoodugaa unda dayachesi naaku keeduraakunda daanilonundi nannu thappinchumu ani praarthimpagaa dhevudu athadu manavichesina daanini athaniki dayachesenu.

11. फिर शूहा के भाई कलूब से एशतोन का पिता महीर उत्पन्न हुआ।

11. shoovahu sahodarudaina keloobu eshthoonunaku thandriyaina meheerunu kanenu.

12. और एशतोन के वंश में रामा का घराना, और पासेह और ईर्नाहाश का पिता तहिन्ना उत्पन्न हुए, रेका के लोग ये ही हैं।

12. eshthoonu betraaphaanu paaseyanu eernaahaashunaku thandriyaina tehinnaanu kanenu, veeru rekaavaaru.

13. और कनज के पुत्रा, ओत्नीएल और सरायाह, और ओत्नीएल का पुत्रा हतत।

13. kanaju kumaarulu otneeyelu sheraayaa; otneeyelu kumaarulalo hathathu anu oka dundenu.

14. मोनोतै से ओप्रा और सरायाह से योआब जो गेहराशीम का पिता हुआ; वे कारीगर थे।

14. meyaanothai ophraanu kanenu, sheraayaa panivaari loyalo nivasinchuvaariki thandriyaina yovaa bunu kanenu, aa loyalonivaaru panivaarai yundiri.

15. और यपुन्ने के पुत्रा कालेब के पुत्रा एला और नाम, और एला के पुत्रा कनज।

15. yephunne kumaarudaina kaalebu kumaarulu eeroo elaa nayamu; elaa kumaarulalo kanaju anu okadundenu.

16. और यहल्लेल के पुत्रा, जीप, जीपा, तीरया और असरेल।

16. yehallelelu kumaarulu jeephu jeephaa theeryaa asharyelu.

17. और एज्रा के पुत्रा येतेर, मेरेद, एपेर और यालोन, और उसकी स्त्री से मिरर्याम, शम्मै और एशतमो का पिता यिशबह उत्पन्न हुए।

17. ejraa kumaarulu yeteru meredu epheru yaalonu; meredu bhaarya miryaamunu shammayini eshtemonu vaariki peddayayina ishbaahunu kanenu.

18. और उसकी यहूदिन स्त्री से गदोर का पिता येरेद, सोको के पिता हेबेर और जानोह के पिता यकूतीएल उत्पन्न हुए, ये फ़िरोन की बेटी बित्या के पुत्रा थे जिसे मेरेद ने ब्याह लिया था।

18. athani bhaaryayaina yehoodeeyaa gedorunaku pradhaaniyaina yere dunu shokoku pradhaaniyaina heberunu jaanohaku pradhaaniyaina yekootheeyelunu kanenu. Meredu vivaahamu chesikonina pharo kumaartheyaina bityaaku puttina kumaarulu veere.

19. और होदिरयाह की स्त्री जो नहम की बहिन थी, उसके पुत्रा कीला का पिता एक गेरेमी और एशतमो का पिता एक माकाई।

19. mariyu nahamu sahodariyaina hoodeeyaa bhaaryayokka kumaarulevaranagaa garmeeyu daina keyeelaa maayakaatheeyudaina eshtemo.

20. और शीमोन के पुत्रा अम्नोन, रिन्ना, बेन्हानान और तोलोन और यिशी के पुत्रा जोहेत और बेनजोहेत।

20. sheemonu kumaarulu amnonu rinnaa benhaanaanu theelonu. Ishee kumaarulu johethu benjohethu.

21. यहूदा के पुत्रा शेला के पुत्रा लेका का पिता एर, मारेशा का पिता लादा और अशबे के घराने के कुल जिस में सन के कपड़े का काम होता था।

21. yoodhaa kumaarudaina shelahu kumaarulevaranagaa lekaaku pradhaaniyaina eru maareshaaku pradhaaniyaina laddaayu; sannapu vastramulu neyu ashbeya yinti vanshakulakunu

22. और योकीम और कोजेबा के मनुष्य और योआश और साराप जो मोआब में प्रभुता करते थे और याशूब, लेहेम इनका वृत्तान्त प्राचीन है।

22. yokee meeyulakunu koje baayeeyulakunu yovaashuvaarikini moyaabulo prabhutvamu nondina shaaraapeeyulakunu yaashoo bilehemuvaarikini athadu pitharudu; ivi poorva kaalapu sangathule.

23. ये कुम्हार थे, और नताईम और गदेरा में रहते थे जहां वे राजा का कामकाज करते हुए उसके पास रहते थे।

23. vaaru kummarivaandlayi nethaayeemu nandunu gedheraanandunu kaapuramundiri; raaju niyamamu chetha athanipani vichaarinchutakai acchata kaapuramundiri.

24. शिमोन के पुत्रा नमूएल, यामीन, यारीब, जेरह और शाऊल।

24. shimyonu kumaarulu nemooyelu yaameenu yaareebu jerahu shaavoolu.

25. और शाऊल का पुत्रा शल्लूम, शल्लूम का पुत्रा मिबसाम और मिबसाम का मिश्मा हुआ।

25. shaavoolunaku shalloomu kumaarudu, shalloomunaku mibshaamu kumaarudu, mibshaa munaku mishmaa kumaarudu.

26. और मिश्मा का पुत्रा हम्मूएल, उसका पुत्रा जक्कूर, और उसका पुत्रा शिमी।

26. mishmaa kumaarulalo okadu hammooyelu; hammooyelunaku jakkooru kumaarudu, jakkoorunaku shimee kumaarudu.

27. शिमी के सोलह बेटे और छे बेटियां हुई परन्तु उसके भाइयों के बहुत बेटे न हुए; और उनका सारा कुल यहूदियों के बराबर न बढ़ा।

27. shimeeki padunaaruguru kumaarulunu aaruguru kumaarthelunu kaligiri; ayithe athani sahodarulaku enthoo mandi kumaarulu kalugaledu; yoodhaavaaru vruddhiyainatlu vaari vanshamulanniyu vruddhikaaledu.

28. वे बेर्शबा, मोलादा, हसर्शूआल।

28. vaaru beyershebaalonu molaadaalonu hajarshuvalulonu

29. बिल्हा, एसेम, तोलाद।

29. bil'haalonu ejemulonu thoolaadulonu bethooyelulonu

30. बतूएल, होर्मा, सिल्कग,

30. hormaalonu siklagulonu betmarkaabothulonu haajarsoosaalonu betbeereelonu sharaayimulonu kaapuramundiri.

31. बेतमर्काबोत, हसर्सूसीम, बेतबिरी और शारैम में बस गए; दाऊद के राजय के समय तक उनके ये ही नगर रहे।

31. daaveedu elubadi varaku vaaru aa pattanamulalo kaapuramundiri.

32. और उनके गांव एताम, ऐन, रिम्मोन, तोकेन और आशान नाम पांच नगर।

32. ethaamu ayeenu rimmonu thookenu aashaanu anuvaari oollu ayidu.

33. और बाल तक जितने गांव इन नगरों के आसपास थे, उनके बसने के स्थान ये ही थे, और यह उनकी वंशावली हैं।

33. bayaluvaraku aa pattanamula polamulu vaari vashamuna undenu; ivi vaari nivaasasthalamulu, vamshaavali patteelu vaarikundenu.

34. फिर मशोबाब और यम्लेक और अपस्याह का पुत्रा योशा।

34. vaaru meshobaabu yamleku amajyaa kumaarudaina yoshaa,

35. और योएल और योशिब्याह का पुत्रा येहू, जो सरायाह का पोता, और असीएल का परमोता था।

35. yovelu asheeyelu kumaarudaina sheraayaaku puttina yoshibyaa kumaarudaina yehoo.

36. और एल्योएनै और याकोबा, यशोहायाह और असायाह और अदीएल और यसीमीएल और बनायाह।

36. elyoyenai yahakobaa yeshohaayaa ashaayaa adeeyelu yesheemeeyelu benaayaa;

37. और शिपी का पुत्रा जीजा जो अल्लोन का पुत्रा, यह यदायाह का पुत्रा, यह शिम्री का पुत्रा, यह शमायाह का पुत्रा था।

37. shemayaaku puttina shimee kumaarudaina yedaayaaku puttina allonu kumaarudaina shipi kumaarudaina jeejaa anuvaaru.

38. ये जिनके नाम लिखें हुए हैं, अपने अपने कुल में प्रधान थे; और उनके पितरों के घराने बहुत बढ़ गए।

38. pellavarusanu vraayabadina veeru thamathama vanshamulalo peddalaiyundiri; veeri pitharula yindlu bahugaa vardhillenu.

39. ये अपनी भेड़- बकरियों के लिये चराई ढूंढ़ने को गदोर की घाटी की तराई की पूर्व ओर तक गए।

39. veeru thama mandalakoraku metha vedakutakai gedorunaku thoorpunanunna pallapusthalamunaku poyi

40. और उनको उत्तम से उत्तम चराई मिली, और देश लम्बा- चौड़ा, चैत और शांति का था; क्योंकि वहां के पहिले रहनेवाले हाम के वंश के थे।

40. manchi balakaramaina methayu nemmadhiyu sukhamunugala vishaaladheshamunu kanugoniri; poorva mandu haamuyokka vanshapuvaaru akkada kaapura mundiri.

41. और जिनके नाम ऊपर लिखे हैं, उन्हों ने यहूदा के राजा हिजकिरयाह के दिनों में वहां आकर जो मूनी वहां मिले, उनको डेरों समेत मारकर ऐसा सत्यानाश कर डाला कि आह तक उनका पता नहीं है, और वे उनके स्थान में रहने लगे, क्योंकि वहां उनकी भेड़- बकरियों के लिये चराई थीं।

41. pellavarusanu vraayabadiyundu veeru yoodhaa raajaina hijkiyaa dinamulalo acchatiki vachi acchata kanabadinavaari gudaaramulanu nivaasasthalamulanu padagotti vaarini hathamuchesi, acchata thama gorrelaku thagina metha kaligiyundutachetha netivaraku vaari sthaanamulanu aakraminchukoni yunnaaru.

42. और उन में से अर्थात् शिमोनियों में से पाच सौ पुरूष अपने ऊपर पलत्याह, नार्याह, रपायाह और उज्जीएल नाम यिशी के पुत्रों को अपने प्रधान ठहराया;

42. shimyonu kumaarulaina veerilo aiduvandalamandi thamapaini ishee kumaarulaina pelatyaanu neyaryaanu rephaayaanu ujjeeyelunu adhi pathulagaa nirnayinchukoni sheyeeru mannemunaku poyi

43. तब वे सेईद पहाड़ को गए, और जो अमेलेकी बचकर रह गए थे उनको मारा, और आज के दिन तब वहां रहते हैं।

43. amaalekeeyulalo thappinchukonina sheshamunu hathamuchesi netivaraku acchata kaapuramunnaaru.



Shortcut Links
1 इतिहास - 1 Chronicles : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |