1 Chronicles - 1 इतिहास 23 | View All

1. दाऊद तो बूढ़ा वरन बहुत बूढा हो गया था, इसलिये उस ने अपने पुत्रा सुलैमान को इसगाएल पर राजा नियुक्त कर दिया।

1. daaveedu endlu nindina vruddhudaayenu ganuka athadu thana kumaarudaina solomonunu ishraayeleeyula meeda raajugaa niyaminchenu.

2. तब उस ने इस्राएल के सब हाकिमों और याजकों और लेमियों को इकट्ठा किया।

2. mariyu athadu ishraayeleeyula yadhipathulandarini yaajakulanu leveeyulanu samakoorchenu.

3. और जितने लेवीय तीस वर्ष के और उस से अधिक अवस्था के थे, वे गिने एए, और एक एक पुरूष के गिनने से उनकी गिनती अड़तीस हजार हुई।

3. appudu leveeyulu muppadhi samvatsara mulu modalukoni anthaku paivayassugalavaaru kavilelo cherchabadiri; vaari sankhya muppadhi yenimidi vela purushulu.

4. इन में से चौबीस हजार तो यहोवा के भवन का काम चलाने के लिये नियुक्त हुए, और छे हजार सरदार और न्यायी।

4. veerilo iruvadhi naaluguvelamandi yehovaa mandirapu pani vichaarinchuvaarugaanu,aaru velamandi adhipathulugaanu, nyaayaadhipathulugaanu undiri.

5. और चार हजार द्वारपाल नियुक्त हुए, और चार हजार उन बाजों से यहोवा की स्तुति करने के लिये ठहराए गए जो दाऊद ने स्तुति करने के लिये बनाए थे।

5. naalugu velamandi dvaarapaalakulugaa niyamimpabadiri. Marinaalugu velamandi sthuthicheyu nimitthamai daaveedu cheyinchina vaadyavisheshamulathoo yehovaanu sthuthinchuvaarugaa niyamimpabadiri.

6. फिर दाऊद ने उनको गेश न, कहात और मरारी नाम लेवी के पुत्रों के अनुसार दलों में अलग अलग कर दिया।

6. gershonu kahaathu meraareeyulu anu leveeyulalo daaveedu vaarini varusalugaa vibhaaginchenu. Gershoneeyulalo laddaanu shimee anuvaarundiri.

7. गेश नियों में से तो लादान और शिमी थे।

7. laddaanu kumaarulu mugguru;

8. और लादान के पुत्रा : सरदार यहीएल, फिर जेताम और योएल ये तीन थे।

8. peddavaadagu yeheeyelu, jethaamu yovelu

9. और शिमी के पुत्रा : शलेमीत, हजीएल और हारान से तीन थे। लादान के कुल के पूर्वजों के घरानों के मुख्य पुरूष ये ही थे।

9. shimee kumaarulu mugguru, shelomeethu hajeeyelu haaraanu, veeru laddaanu vanshamuyokka pitharula peddalu.

10. फिर शिमी के पुत्रा : यहत, जीना, यूश, और वरीआ के पुत्रा शिमी यही चार थे।

10. yahathu jeenaa yooshu bereeyaa anu nalugurunu shimee kumaarulu.

11. यहत मुख्य था, और जीजा दूसरा; यूश और बरीआ के वहुत बेटे न हुए, इस कारण वे सब मिलकर पितरों का एक ही घराना ठहरे।

11. yahathu peddavaadu jeenaa rendavavaadu. Yooshunakunu bereeyaakunu kumaarulu anekulu lekapoyiri ganuka thama pitharula yinti vaarilo vaaru okkavanshamugaa enchabadiri.

12. कहात के पुत्रा : अम्राम, यिसहार, हेब्रोन और उज्जीएल चार। अम्राम के पुत्रा : हारून और मूसा।

12. kahaathu kumaarulu naluguru, amraamu is'haaru hebronu ujjeeyelu.

13. हारून तो इसलिये अलग किया गया, कि वह और उसके सन्तान सदा परमपवित्रा वस्तुओं को पवित्रा ठहराएं, और सदा यहोवा के सम्मुख धूप जलाया करें और उसकी सेवा टहल करें, और उसके नाम से आशीर्वाद दिया करें।

13. amraamu kumaarulu aharonu moshe; aharonunu athani kumaarulunu nityamu athi parishuddhamaina vasthuvulanu prathishthinchutakunu, yehovaa sannidhini dhoopamu veyutakunu, aayana seva jariginchutakunu, aayana naamamunu batti janulanu deevinchutakunu pratyekimpabadiri.

14. परन्तु परमेश्वर के भक्त मूसा के पुत्रों के नाम लेवी के गोत्रा के बीच गिने गए।

14. daivajanudagu moshe santhathivaaru levi gotrapuvaarilo enchabadiri.

15. मूसा के पुत्रा, गेश म और एलीएजेर।

15. moshe kumaarulu gershomu eleeyejeru.

16. और गेश म का पुत्रा शबूएल मुख्य था।

16. gershomu kumaarulalo shebooyelu peddavaadu.

17. और एलीएजेर के पुत्रा : रहब्याह मुख्य; और एलीएजेर के और कोई पुत्रा न हुआ, परन्तु रहब्याह के बहुत से बेटे हुए।

17. eleeyejeru kumaarulalo rehabyaa anu peddavaadu thappa ika kumaarulu athaniki lekapoyiri, ayithe rehabyaaku anekamandi kumaarulundiri.

18. यिसहार के पुत्रों में से शलोमीत मुख्य ठहरा।

18. is'haaru kumaarulalo shelomeethu peddavaadu.

19. हेब्रोन के पुत्रा : यरीरयाह मुख्य, दूसरा अमर्याह, तीसरा यहजीएल, और चौथा यकमाम था।

19. hebronu kumaarulalo yereeyaa peddavaadu, amaryaa rendavavaadu,yahajeeyelu moodavavaadu, yekmeyaamu naalugavavaadu.

20. उज्जीएल के पुत्रों में से मुख्य तो मीका और दूसरा यिश्शिरयाह था।

20. ujjeeyelu kumaarulalo meekaa pedda vaadu yesheeyaa rendavavaadu.

21. मरारी के पुत्रा : महली और मूशी। महली के पुत्रा : एलीआजर और कीश थे।

21. meraari kumaarulu mahali mooshi; mahali kumaarulu eliyaajaru keeshu.

22. एलीआजर पुत्राहीन मर गया, उसके केवल बेटियां हुई; सो कीश के पुत्रों ने जो उनके भाई थे उन्हें ब्याह लिया।

22. eliyaajaru chanipoyinappudu vaaniki kumaarthelundiri kaani kumaarulu lekapoyiri. Keeshu kumaarulaina vaari sahodarulu vaarini vivaahamu chesikoniri.

23. मूशी के पुत्रा : महली; एदोर और यरेमोत यह तीन थे।

23. mooshi kumaarulu mugguru, mahali ederu yereemothu.

24. लेवीय पितरों के घरानों के मुख्य पुरूष ये ही थे, ये नाम ले लेकर, एक एक पुरूष करके गिने गए, और बीस वर्ष की वा उस से अधिक अवस्था के थे और यहोवा के भवन में सेवा टहल करते थे।

24. veeru thama pitharula yintivaarinibatti leveeyulugaa enchabadiri; pitharula yindlaku pedda laina veeru iruvadhi samvatsaramulu modalukoni anthaku paivayassugalavaarai thama thama perula lekkaprakaaramu okkokkarugaa nenchabadi yehovaa mandirapu sevacheyu panivaaraiyundiri.

25. क्योंकि दाऊद ने कहा, इस्राएल के परमेश्वर यहोवा ने अपनी प्रजा को विश्राम दिया है, और वह तो यरूशलेम में सदा के लिये बस गया है।

25. ishraayelee yula dhevudaina yehovaa thana janulaku nemmadhi dayachesiyunnaadu ganuka vaaru nityamu yerooshalemulo nivaasamu cheyuduraniyu

26. और लेवियों को निवास और उस की उपासना का सामान फिर उठाना न पड़ेगा ।

26. leveeyulukooda ikameedata gudaaramunainanu daani sevakorakaina upakarana mulanainanu moya paniledaniyu daaveedu selavicchenu.

27. क्योंकि दाऊद की पिछली आज्ञाओं के अनुसार बीस वर्ष वा उस से अधिक अवस्था के लेवीय गिने गए।

27. daaveedu ichina kadavari yaagnanubatti leveeyulalo iruvadhi samvatsaramulu modalukoni anthaku paivayassugalavaaru enchabadiri.

28. क्योंकि उनका काम तो हारून की सन्तान की सेवा टहल करना था, अर्थात यह कि वे आंगनों और कोठरियों में, और सब पवित्रा वस्तुओं के शुठ्ठ करने में और परमेश्वर के भवन की उपासना के सब कामों में सेवा टहल करें।

28. veeru aharonu santhathivaari chethikrinda pani choochutakunu, vaari vashamunanunna yehovaa mandira sevakorakai saalalalonu gadulalonu unchabadina sakalamaina prathishthithavasthuvulanu shuddhicheyutakunu, dhevuni mandira sevakorakaina panini vichaarinchutakunu,

29. और भेंट की रोटी का, अन्नबलियों के मैदे का, और अखमीरी पपड़ियों का, और तवे पर बनाए हुए और सने हुए का, और मापने और तौलने के सब प्रकार का काम करें।

29. sannidhi rottenu naivedyamunaku thagina sannapu pindini pulusuleni bhojyamulanu penamulo kaalchu daanini pelchudaanini naanaavidhamaina parimaanamulu galavaatini kolathagalavaatini vichaarinchutakunu,

30. और प्रति भोर और प्रति सांझ को यहोवा का धन्यवाद और उसकी स्तुति करने के लिये खड़े रहा करें।

30. anudinamu udaya saayankaala mulayandu yehovaanugoorchina sthuthi paatalu paadu takunu, vishraanthidinamulalonu, amaavaasyalalonu pandugalalonu yehovaaku dahanabalulanu arpimpavalasina samayamulannitilonu, lekkaku sariyainavaaru vanthu prakaaramu nityamu yehovaa sannidhini seva jariginchutakunu niyamimpabadiri.

31. और विश्रामदिनों और नये चान्द के दिनों, और नियत परव में गिनती के नियम के अनुसार नित्य यहोवा के सब होपबलियों को बढ़ाएं।

31. samaajapu gudaaramunu kaapaadutayu, parishuddhasthalamunu kaapaadutayu,

32. और यहोवा के भवन की उपासना के विषय मिलापवाले नम्बू और पवित्रास्थान की रक्षा करें, और अपने भाई हारूनियों के सौंपे हुए काम को चौकसी से करें।

32. yehovaa mandirapu sevathoo sambandhinchina panulalo vaari sahodarulagu aharonu santhathivaariki sahaayamu cheyutayu vaariki niyamimpabadina paniyaiyundenu.



Shortcut Links
1 इतिहास - 1 Chronicles : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |