James - याकूब 1 | View All

1. परमेश्वर के और प्रभु यीशु मसीह के दास याकूब की ओर से उन बारहों गोत्रों को जो तित्तर बित्तर होकर रहते हैं नमस्कार पहुंचे।।

1. dhevuniyokkayu prabhuvaina yesukreesthu yokkayu daasudaina yaakobu anyadheshamulayandu chediriyunna pandrendu gotramulavaariki shubhamani cheppi vraayunadhi.

2. हे मेरे भाइयों, जब तुम नाना प्रकार की परीक्षाओं में पड़ो

2. naa sahodarulaaraa, mee vishvaasamunaku kalugu pareeksha orpunu puttinchunani yerigi,

3. तो इसे पूरे आनन्द की बात समझो, यह जानकर, कि तुम्हारे विश्वास के परखे जाने से धीरज उत्पन्न होता है।

3. meeru naanaa vidhamulaina shodhanalalo padunappudu, adhi mahaanandamani yenchukonudi.

4. पर धीरज को अपना पूरा काम करने दो, कि तुम पूरे और सिद्ध हो जाओ और तुम में किसी बात की घटी न रहे।।

4. meeru sampoornulunu, anoonaangulunu,e vishayamulonainanu koduvalenivaarunai yundunatlu orpu thana kriyanu konasaagimpaneeyudi.

5. पर यदि तुम में से किसी को बुद्धि की घटी हो, तो परमेश्वर से मांगे, जो बिना उलाहना दिए सब को उदारता से देता है; और उस को दी जाएगी।
नीतिवचन 2:3-6

5. meelo evanikainanu gnaanamu koduvagaa unnayedala athadu dhevuni adugavalenu, appudadhi athaniki anugra himpabadunu. aayana evanini gaddimpaka andarikini dhaaraalamuga dayacheyuvaadu.

6. पर विश्वास से मांगे, और कुछ सन्देह न करे; क्योंकि सन्देह करनेवाला समुद्र की लहर के समान है जो हवा से बहती और उछलती है।

6. ayithe athadu emaatramunu sandhehimpaka vishvaasamuthoo adugavalenu; sandhehinchuvaadu gaalichetha repabadi yegiripadu samudra tharangamunu poliyundunu.

7. ऐसा मनुष्य यह न समझे, कि मुझे प्रभु से कुछ मिलेगा।

7. atti manushyudu dvimanaskudai, thana samastha maargamulayandu asthirudu

8. वह व्यक्ति दुचित्ता है, और अपनी सारी बातों में चंचल है।।

8. ganuka prabhuvuvalana thanakemainanu dorukunani thalanchu konaraadu.

9. दीन भाई अपने ऊंचे पद पर घमण्ड करे।

9. deenudaina sahodarudu thanaku kaligina unnatha dashayandu athishayimpavalenu, dhanavanthudaina sahodarudu thanaku kaligina deenadashayandu athishayimpavalenu.

10. और धनवान अपनी नीच दशा पर: क्योंकि वह घास के फूल की नाई जाता रहेगा।
भजन संहिता 102:4, भजन संहिता 102:11, यशायाह 40:6-7

10. yelayanagaa ithadu gaddipuvvuvale gathinchipovunu.

11. क्योंकि सूर्य उदय होते ही कड़ी धूप पड़ती है और घास को सुखा देती है, और उसका फूल झड़ जाता है, और उस की शोभा जाती रहती है; उसी प्रकार धनवान भी अपने मार्ग पर चलते चलते धूल में मिल जाएगा।
भजन संहिता 102:4, भजन संहिता 102:11, यशायाह 40:6-7

11. sooryududayinchi, vadagaali kotti, gaddini maadchiveyagaa daani puvvu raalunu, daani svaroopa saundaryamunu nashinchunu; aalaage dhanavanthudunu thana prayatnamulalo vaadi povunu.

12. धन्य है वह मनुष्य, जो परीक्षा में स्थिर रहता है; क्योंकि वह खरा निकलकर जीवन का वह मुकुट पाएगा, जिस की प्रतिज्ञा प्रभु ने अपने प्रेम करनेवालों को दी है।

12. shodhana sahinchuvaadu dhanyudu; athadu shodhanaku nilichinavaadai prabhuvu thannu preminchuvaariki vaagdaanamu chesina jeevakireetamu pondunu.

13. जब किसी ही परीक्षा हो, तो वह यह न कहे, कि मेरी परीक्षा परमेश्वर की ओर से होती है; क्योंकि न तो बुरी बातों से परमेश्वर की परीक्षा हो सकती है, और न वही किसी की परीक्षा आप करता है।

13. dhevudu keedu vishayamai shodhimpabadaneradu; aayana evanini shodhimpadu ganuka evadainanu shodhimpabadinappudu nenu dhevunichetha shodhimpa baduchunnaanani anakoodadu.

14. परन्तु प्रत्येक व्यक्ति अपनी ही अभिलाषा में खिंचकर, और फंसकर परीक्षा में पड़ता है।

14. prathivaadunu thana svakeeyamaina duraashachetha eedvabadi marulu kolpabadina vaadai shodhimpabadunu.

15. फिर अभिलाषा गर्भवती होकर पाप को जनता है और पाप बढ़ जाता है तो मृत्यु को उत्पन्न करता है।

15. duraasha garbhamu dharinchi paapamunu kanagaa, paapamu paripakvamai maranamunu kanunu.

16. हे मेरे प्रिय भाइयों, धोखा न खाओ।

16. naa priya sahodarulaaraa, mosapokudi.

17. क्योंकि हर एक अच्छा वरदान और हर एक उत्तम दान ऊपर ही से है, और ज्योतियों के पिता की ओर से मिलता है, जिस में न तो कोई परिवर्तन हो सकता है, ओर न अदल बदल के कारण उस पर छाया पड़ती है।

17. shreshthamaina prathiyeeviyu sampoornamaina prathi varamunu, parasambandhamainadai, jyothirmayudagu thandriyoddhanundi vachunu; aayanayandu e chanchalatvamainanu gamanaagamanamulavalana kalugu e chaayayainanu ledu.

18. उस ने अपनी ही इच्छा से हमें सत्य के वचन के द्वारा उत्पन्न किया, ताकि हम उस की सृष्टि की हुई वस्तुओं में से एक प्रकार के प्रथम फल हों।।

18. aayana thaanu srushtinchina vaatilo manamu prathamaphalamugaa undunatlu satyavaakyamuvalana manalanu thana sankalpa prakaaramu kanenu.

19. हे मेरे प्रिय भाइयो, यह बात तुम जानते हो: इसलिये हर एक मनुष्य सुनने के लिये तत्पर और बोलने में धीरा और क्रोध में धीमा हो।
सभोपदेशक 7:9

19. naa priya sahodarulaaraa, meereesangathi eruguduru ganuka prathi manushyudu vinutaku vegirapaduvaadunu, maatalaadutaku nidaaninchuvaadunu, kopinchutaku nidaa ninchuvaadunai yundavalenu.

20. क्योंकि मनुष्य का क्रोध परमेश्वर के धर्म का निर्वाह नहीं कर सकता है।

20. endukanagaa naruni kopamu dhevuni neethini neraverchadu.

21. इसलिये सारी मलिनता और बैर भाव की बढ़ती को दूर करके, उस वचन को नम्रता से ग्रहण कर लो, जो हृदय में बोया गया और जो तुम्हारे प्राणों का उद्धार कर सकता है।

21. anduchetha samastha kalmashamunu, virraveeguchunna dushtatvamunu maani, lopala naatabadi mee aatmalanu rakshinchutaku shakthigala vaakyamunu saatvikamuthoo angeekarinchudi.

22. परन्तु वचन पर चलनेवाले बनो, और केवल सुननेवाले ही नहीं जो अपने आप को धोखा देते हैं।

22. meeru vinuvaaru maatramaiyundi mimmunu meeru mosapuchukonakunda, vaakyaprakaaramu pravarthinchuvaarunaiyundudi.

23. क्योंकि जो कोई वचन का सुननेवाला हो, और उस पर चलनेवाला न हो, तो वह उस मनुष्य के समान है जो अपना स्वाभाविक मुंह दर्पण में देखता है।

23. evadainanu vaakyamunu vinuvaadaiyundi daaniprakaaramu pravarthimpanivaadaithe, vaadu addamulo thana sahajamukhamunu choochukonu manushyuni poliyunnaadu.

24. इसलिये कि वह अपने आप को देखकर चला जाता, और तुरन्त भूल जाता है कि मैं कैसा था।

24. vaadu thannu choochukoni avathaliki poyi thaanettivaado ventane marachipovunugadaa

25. पर जो व्यक्ति स्वतंत्राता की सिद्ध व्यवस्था पर ध्यान करता रहता है, वह अपने काम में इसलिये आशीष पाएगा कि सुनकर नहीं, पर वैसा ही काम करता है।

25. ayithe svaathantryamu nichu sampoornamaina niyamamulo theri chuchi nilukadagaa unduvaadevado vaadu vini marachuvaadu kaaka, kriyanu cheyuvaadaiyundi thana kriyalo dhanyudagunu.

26. यदि कोई अपने आप को भक्त समझे, और अपनी जीभ पर लगाम न दे, पर अपने हृदय को धोखा दे, तो उस की भक्ति व्यर्थ है।
भजन संहिता 34:13, भजन संहिता 39:1, भजन संहिता 141:3

26. evadainanu notiki kallemu pettukonaka thana hrudayamunu mosaparachukonuchu bhakthigalavaadanani anukonina yedala vaani bhakthi vyarthame.

27. हमारे परमेश्वर और पिता के निकट शुद्ध और निर्मल भक्ति यह है, कि अनाथों ओर विधवाओं के क्लेश में उन की सुधि लें, और अपने आप को संसार से निष्कलंक रखें।।

27. thandriyaina dhevuniyeduta pavitramunu nishkalankamunaina bhakthi yedhanagaa dikkuleni pillalanu vidhavaraandranu vaari yibbandilo paraamarshinchutayu, ihalokamaalinyamu thanakantakunda thannuthaanu kaapaadukonutayune.



Shortcut Links
याकूब - James : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |