Luke - लूका 4 | View All

1. फिर यीशु पवित्राआत्मा से भरा हुआ, यरदन से लैटा; और चालीस दिन तक आत्मा के सिखाने से जंगल में फिरता रहा; और शैतान उस की परीक्षा करता रहा।

1. yesu parishuddhaatma poornudai yordaanu nadhi nundi thirigi vachi, naluvadhi dinamulu aatmachetha aranyamulo nadipimpa badi

2. उन दिनों में उस ने कुछ न खाया और जब वे दिन पूरे हो गए, तो उसे भूख लगी।

2. apavaadhichetha shodhimpabaduchundenu. aa dinamulalo aayana emiyu thinaledu. Avi theerina tharuvaatha aayana aakaligonagaa

3. और शैतान ने उस से कहा; यदि तू परमेश्वर का पुत्रा है, तो इस पत्थर से कह, कि रोटी बन जाए

3. apavaadhi neevu dhevuni kumaarudavaithe, rotte agunatlu ee raathithoo cheppumani aayanathoo cheppenu

4. यीशु ने उसे उत्तर दिया; कि लिखा है, मनुष्य केवल रोटी से जीवित न रहेगा।
व्यवस्थाविवरण 8:3

4. anduku yesu manushyudu rottevalana maatrame jeevinchadu ani vraayabadiyunnadani vaaniki pratyuttharamicchenu.

5. तब शैतान उसे ले गया और उस को पल भर में जगत के सारे राज्य दिखाए।

5. appudu apavaadhi aayananu theesikonipoyi, bhooloka raajyamulannitini oka nimishamulo aayanaku choopinchi

6. और उस से कहा; मैं यह सब अधिकार, और इन का विभव तुझे दूंगा, क्योंकि वह मुझे सौंपा गया है: और जिसे चाहता हूं, उसी को दे देता हूं।

6. ee adhikaaramanthayu, ee raajyamula mahimayu neekitthunu; adhi naakappagimpabadiyunnadhi, adevaniki nenu iyyagoruduno vaanikitthunu;

7. इसलिये, यदि तू मुझे प्रणाम करे, तो यह सब तेरा हो जाएगा।

7. kaabatti neevu naaku mrokkithivaa yidanthayu needagunani aayanathoo cheppenu.

8. यीशु ने उसे उत्तर दिया; लिखा है; कि तू प्रभु अपने परमेश्वर को प्रणाम कर; और केवल उसी की उपासना कर।
व्यवस्थाविवरण 6:13

8. anduku yesu nee dhevudaina prabhuvunaku mrokki aayananu maatramu sevimpavalenu ani vraayabadiyunnadani vaaniki pratyutthara micchenu.

9. तब उस ने उसे यरूशलेम में ले जाकर मन्दिर के कंगूरे पर खड़ा किया, और उस से कहा; यदि तू परमेश्वर का पुत्रा है, तो अपने आप को यहां से नीचे गिरा दे।

9. pimmata aayananu yerooshalemunaku theesikonipoyi, dhevaalaya shikharamuna aayananu niluvabettineevu dhevuni kumaarudavaithe ikkadanundi krindiki dumukumu

10. क्योंकि लिखा है, कि वह तेरे विषय में अपने स्वर्गदूतों को आज्ञा देगा, कि वे तेरी रक्षा करें।
भजन संहिता 91:11-12

10. ninnu kaapaadutaku ninnu goorchi thana doothalaku aagnaapinchunu.

11. और वे तुझे हाथों हाथ उठा लेंगे ऐसा न हो कि तेरे पांव में पत्थर से ठेस लगे।
भजन संहिता 91:11-12

11. nee paadameppudainanu raathiki thagulakunda vaaru ninnu chethulathoo etthikonduru ani vraayabadiyunnadani aayanathoo cheppenu.

12. यीशु ने उस को उत्तर दिया; यह भी कहा गया है, कि तू प्रभु अपने परमेश्वर की परीक्षा न करना।
व्यवस्थाविवरण 6:16

12. anduku yesu nee dhevudaina prabhuvunu shodhimpavaladu ani cheppabadiyunnadani vaaniki pratyuttharamicchenu.

13. जब शैतान सब परीक्षा कर चुका, तब कुछ समय के लिये उसके पास से चला गया।।

13. apavaadhi prathi shodhananu muginchi, konthakaalamu aayananu vidichipoyenu.

14. फिर यीशु आत्मा की सामर्थ से भरा हुआ गलील को लौटा, और उस की चर्चा आस पास के सारे देश में फैल गई।

14. appudu yesu, aatma balamuthoo galilayaku thirigi vellenu; aayananugoorchina samaachaaramu aa pradheshamandanthata vyaapinchenu.

15. और वह उन ही आराधनालयों में उपदेश करता रहा, और सब उस की बड़ाई करते थे।।

15. aayana andarichetha ghanathanondi, vaari samaajamandiramulalo bodhinchuchu vacchenu.

16. और वह नासरत में आया; जहां पाला पोसा गया था; और अपनी रीति के अनुसार सब्त के दिन आराधनालय में जा कर पढ़ने के लिये खड़ा हुआ।

16. tharuvaatha aayana thaanu perigina najarethunaku vacchenu. thana vaaduka choppuna vishraanthidinamandu samaajamandiramu loniki velli, chaduvutakai niluchundagaa

17. यशायाह भविष्यद्वक्ता की पुस्तक उसे दी गई, और उस ने पुस्तक खोलकर, वह जगह निकाली जहां यह लिखा था।

17. pravakthayaina yeshayaa granthamu aayana chethi kiyyabadenu; aayana granthamu vippagaa -

18. कि प्रभु का आत्मा मुझ पर है, इसलिये कि उस ने कंगालों को सुसमाचार सुनाने के लिये मेरा अभिषेक किया है, और मुझे इसलिये भेजा है, कि बन्धुओं को छुटकारे का और अन्धों को दृष्टि पाने का सुसमाचार प्रचार करूं और कुचले हुओं को छुड़ाऊं।
यशायाह 58:6, यशायाह 61:1-2

18. prabhuvu aatma naameeda unnadhi beedalaku suvaartha prakatinchutakai aayana nannu abhishekinchenu cheralonunna vaariki vidudalanu, gruddivaariki choopunu, (kalugunani) prakatinchutakunu naliginavaarini vidipinchutakunu

19. और प्रभु के प्रसन्न रहने के वर्ष का प्रचार करूं।
यशायाह 58:6, यशायाह 61:1-2

19. prabhuvu hithavatsaramu prakatinchutakunu aayana nannu pampiyunnaadu. Ani vraayabadina chootu aayanaku dorakenu.

20. तब उस ने पुस्तक बन्द करके सेवक के हाथ में दे दी, और बैठ गया: और आराधनालय के सब लोगों की आंख उस पर लगी थी।

20. aayana granthamu chutti parichaarakunikichi koorchundenu.

21. तब वह उन से कहने लगा, कि आज ही यह लेख तुम्हारे साम्हने पूरा हुआ है।

21. samaaja mandiramulo nunnavaarandaru aayananu therichoodagaa, aayananedu mee vinikidilo ee lekhanamu neraverinadani vaarithoo cheppasaagenu.

22. और सब ने उसे सराहा, और जो अनुग्रह की बातें उसके मुंह से निकलती थीें, उन से अचम्भा किया; और कहने लगे; क्या यह यूसुफ का पुत्रा नहीं?
भजन संहिता 45:2, यशायाह 52:14

22. appudandarunu aayananugoorchi saakshyamichuchu, aayana notanundi vachina dayagala maatala kaashcharyapadi eeyana yosepu kumaarudu kaadaa? Ani cheppukonuchundagaa

23. उस ने उस से कहा; तुम मुझ पर यह कहावत अवश्य कहोगे, कि हे वैद्य, अपने आप को अच्छा कर! जो कुछ हम ने सुना है कि कफरनहूम में किया गया है उसे यहां अपने देश में भी कर।

23. aayana vaarini chuchivaidyudaa, ninnu neeve svasthaparachukonumu anu saametha cheppi, kapernahoomulo e kaaryamulu neevu chesithivani memu vintimo, aa kaaryamulu ee nee svadheshamandunu cheyumani meeru naathoo nishchayamugaa cheppuduranenu.

24. और उस ने कहा; मैं तुम से सच कहता हूं, कोई भविष्यद्वक्ता अपने देश में मान- सम्मान नहीं पाता।

24. mariyu aayana'e pravakthayu svadhesha mandu hithudukaadani meethoo nishchayamugaa cheppuchunnaanu.

25. और मैं तुम से सच कहता हूं, कि एलिरयाह के दिनों में जब साढ़े तीन वर्ष तक आकाश बन्द रहा, यहां तक कि सारे देश में बड़ा आकाल पड़ा, तो इस्राएल में बहुत सी विधवाएं थीं।
1 राजाओं 17:1, 1 राजाओं 18:1

25. eleeyaa dinamulayandu moodendla aaru nelalu aakaashamu mooyabadi dheshamandanthatanu goppa karavu sambhavinchinappudu, ishraayelulo anekamandi vidhavaraandrundinanu,

26. पर एलिरयाह उन में से किसी के पास नहीं भेजा गया, केवल सैदा के सारफत में एक विधवा के पास।
1 राजाओं 17:9

26. eleeyaa seedonuloni saarepathu anu oorilo unna yoka vidhavaraaliyoddhake gaani mari evari yoddhakunu pampabadaledu.

27. और इलीशा भविष्यद्वक्ता के समय इस्राएल में बहुत से कोढ़ी थे, पर नामान सूरयानी को छोड़ उन में से काई शुद्ध नहीं किया गया।
2 राजाओं 5:1-14

27. mariyu pravakthayaina eleeshaa kaalamandu ishraayelulo aneka kushtharogulundinanu, siriya dheshasthudaina nayamaanu thappa mari evadunu shuddhi nondaledani nenu meethoo nishchayamugaa cheppuchunnaanu.

28. ये बातें सुनते ही जितने आराधनालय में थे, सब क्रोध से भर गए।

28. samaajamandiramulo unnavaarandaru aa maatalu vini

29. और उठकर उसे नगर से बाहर निकाला, और जिस पहाड़ पर उन का नगर बसा हुआ था, उस की चोटी पर ले चले, कि उसे वहां से नीचे गिरा दें।

29. aagrahamuthoo nindukoni, lechi aayananu pattanamulo nundi vellagotti, aayananu thalakrindugaa padadroyavalenani thama pattanamu kattabadina kondapetuvaraku aayananu theesikoni poyiri.

30. पर वह उन के बीच में से निकलकर चला गया।।

30. ayithe aayana vaari madhyanundi daati thana maargamuna vellipoyenu.

31. फिर वह गलील के कफरनहूम नगर में गया, और सब्त के दिन लोगों को उपदेश दे रहा था।

31. appudaayana galilayaloni kapernahoomu pattanamu naku vachi, vishraanthidinamuna vaariki bodhinchu chundenu.

32. वे उस के उपदेश से चकित हो गए क्योंकि उसका वचन अधिकार सहित था।

32. aayana vaakyamu adhikaaramuthoo koodinadai yundenu ganuka vaaraayana bodhaku aashcharyapadiri.

33. आराधनालय में एक मनुष्य था, जिस में अशुद्ध आत्मा थी।

33. aa samaaja mandiramulo apavitramaina dayyapu aatmapattina vaadoka dundenu.

34. वह ऊंचे शब्द से चिल्ला उठा, हे यीशु नासरी, हमें तुझ से क्या काम? क्या तू हमें नाश करने आया है? मैं तुझे जानता हूं तू कौन है? तू परमेश्वर का पवित्रा जन है।

34. vaadunajareyudavaina yesoo, maathoo neekemi? Mammu nashimpajeya vachithivaa? nee vevadavo nenerugudunu; neevu dhevuni parishuddhudavani biggaragaa kekalu vesenu.

35. यीशु ने उसे डांटकर कहा, चुप रह: और उस में से निकल जा: तब दुष्टात्मा उसे बीच में पटककर बिना हानि पहुंचाए उस में से निकल गई।

35. anduku yesu oorakundumu, ithanini vadali pommani daanini gaddimpagaa, dayyamu vaanini vaarimadhyanu padadrosi vaaniki e haaniyu cheyaka vadali poyenu.

36. इस पर सब को अचम्भा हुआ, और वे आपस में बातें करके कहने लगे, यह कैसा वचन है? कि वह अधिकार और सामर्थ के साथ अशुद्ध आत्माओं को आज्ञा देता है, और वे निकल जाती हैं।
यशायाह 52:14

36. andu kandaru vismayamondi idi etti maata? eeyana adhikaaramuthoonu balamuthoonu apavitraatmalaku aagnaa pimpagaane avi vadalipovuchunnavani yokanithoo nokadu cheppukoniri.

37. सो चारों ओर हर जगह उस की धूम मच गई।।

37. anthata aayananugoorchina samaachaaramu aa praanthamulandanthatanu vyaapinchenu.

38. वह आराधनालय में से उठकर शमौन के घर में गया और शमौन की सास को ज्वर चढ़ा हुआ था, और उन्हों ने उसके लिये उस से बिनती की।

38. aayana samaajamandiramulonundi lechi, seemonu intiloniki vellenu. Seemonu attha theevramaina jvaramuthoo padiyundenu ganuka aame vishayamai aayanayoddha manavi chesikoniri.

39. उस ने उसके निकट खड़े होकर ज्वर को डांटा और वह उस पर से उतर गया और वह तुरन्त उठकर उन की सेवा टहल करने लगी।।

39. aayana aame chenthanu niluvabadi, jvaramunu gaddimpagaane adhi aamenu vidichenu; ventane aame lechi vaariki upachaaramu cheyasaagenu.

40. सूरज डूबते समय जिन जिन के यहां लोग नाना प्रकार की बीमारियों में पड़े हुए थे, वे सब उन्हें उसके पास ले आएं, और उस ने एक एक पर हाथ रखकर उन्हें चंगा किया।

40. sooryudasthaminchuchundagaa naanaavidha rogamulachetha peedimpabaduchunnavaaru evarevariyoddhanundiro vaarandaru aa rogulanu aayanayoddhaku theesikoni vachiri; appudaayana vaarilo prathivaanimeeda chethulunchi, vaarini svasthaparachenu.

41. और दुष्टात्मा चिल्लाती और यह कहती हुई कि तू परमेश्वर का पुत्रा है, बहुतों में से निकल गई पर वह उन्हें डांटता और बोलने नहीं देता था, क्योंकि वे जानते थे, कि यह मसीह है।।

41. inthekaaka dayyamuluneevu dhevuni kumaarudavani kekalu vesi anekulanu vadalipoyenu; aayana kreesthu ani vaatiki telisiyundenu ganuka aayana vaatini gaddinchi vaatini maataadaneeyaledu.

42. जब दिन हुआ तो वह निकलकर एक जंगली जगह में गया, और भीड़ की भीड़ उसे ढूंढ़ती हुई उसके पास आई, और उसे रोकने लगी, कि हमारे पास से न जा।

42. udayamainappudu aayana bayaludheri aranya pradhesha munaku vellenu. Janasamoohamu aayananu vedakuchu aayanayoddhaku vachi, thammunu vidichi pokunda aapagaa

43. परन्तु उस ने उन से कहा; मुझे और और नगरों में भी परमेश्वर के राज्य का सुसमाचार सुनाना अवश्य है, क्योंकि मैं इसी लिये भेजा गया हूं।।

43. aayananenithara pattanamulalonu dhevuni raajyasuvaarthanu prakatimpavalenu; indunimitthame nenu pampabadithinani vaarithoo cheppenu.

44. और वह गलील के अराधनालयों में प्रचार करता रहा।।

44. tharuvaatha aayana yoodaya samaajamandiramulalo prakatinchuchundenu.



Shortcut Links
लूका - Luke : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |