Hosea - होशे 10 | View All

1. इस्राएल एक लहलहाती हुई दाखलता सी है, जिस में बहुत से फल भी लगे, परन्तु ज्यों ज्यों उसके फल बढ़े, त्यों त्यों उस ने अधिक वेदियां बनाईं जैसे जैसे उसकी भूमि सुधरी, वैसे ही वे सुन्दर लाटें बनाते गये।

1. ishraayelu visthaaramugaa vyaapinchina draaksha chettuthoo samaanamu. Vaaru phalamu phalinchiri. Phalamu phalinchinakoladhi vaaru balipeethamulanu mari visheshamugaa cheyuchuvachiri; thama bhoomi phalavanthamainakoladhi vaaru thama dhevathaasthambhamulanu mari visheshamugaa chesiri.

2. उनका मन बटा हुआ है; अब वे दोषी ठहरेंगे। वह उनकी वेदियों को तोड़ डालेगा, और उनकी लाटों को टुकड़े टुकड़े करेगा।

2. vaari manassu kapatamainadhi ganuka vaaru tvaralone thama aparaadhamunaku shiksha nonduduru; yehovaa vaari balipeetha mulanu thutthuniyalugaa cheyunu, vaaru prathishtinchina dhevathaasthambhamulanu paaducheyunu.

3. अब वे कहेंगे, हमारे कोई राजा नहीं है, क्योंकि हम ने यहोवा का भय नहीं माना; सो राजा हमारा क्या कर सकता है?

3. raaju manaku ledu, manamu yehovaaku bhayapadamu, raaju manakemi cheyunu ani vaarippudu cheppuduru.

4. वे बातें बनाते और झूठी शपथ खाकर वाचा बान्धते हैं; इस कारण खेत की रेघारियों में धतूरे की नाईं दण्ड फूले फलेगा।

4. abaddhapramaanamulu cheyuduru, sandhulu cheyuduru, vattimaatalu palukuduru, anduvalana bhoomi chaallalo vishapukoora molachunattugaa dheshamulo vaari theerpulu bayalu dheru chunnavi.

5. सामरिया के निवासी बेतावेन के बछड़े के लिये डरते रहेंगे, और उसके लोग उसके लिये विलाप करेंगे; और उसके पुजारी जो उसके कारण मगन होते थे उसके प्रताप के लिये इस कारण विलाप करेंगे क्योंकि वह उन में से उठ गया है।

5. bethaavenulonunna doodavishayamai shomronu nivaasulu bhayapaduduru, daani prabhaavamu poyenani prajalunu, santhooshinchuchundina daani archakulunu duḥkhinthuru.

6. वह यारेब राजा की भेंट ठहरने के लिये अश्शूर देश में पहुंचाया जएगा। एप्रैम लज्जित होगा, और इस्राएल भी अपनी युक्ति से लजाएगा।।

6. ephraayimu avamaanamu nondutaku, ishraayelu vaaru thaamu chesina aalochanavalana siggu techukonutaku, adhi ashshooru dheshamuloniki konipobadi raajaina yaarebunaku kaanukagaa iyyabadunu.

7. सामरिया अपने राजा समेत जल के बुलबुले की नाईं मिट जाएगा।

7. shomronu naashamagunu, daani raaju neellalo kottukonipovu nuruguthoo samaanamagunu.

8. और आवेन के ऊंचे स्थान जो इस्राएल क पाप है, वे नाश होंगे। उनकी वेदियों पर झड़बेरी, पेड़ और ऊंटकटारे उगेंगे; और उस समय लोग पहाड़ों से कहने लगेंगे, हम को छिपा लो, और टीलों से कि हम पर गिर पड़ो।।
लूका 23:30, प्रकाशितवाक्य 6:16, प्रकाशितवाक्य 9:6

8. ishraayeluvaari paapa svaroopamaina aavenuloni unnatha sthalamulu layamagunu, mundla chetlunu kampayu vaari balipeethamulameeda peru gunu, parvathamulanu chuchimammunu marugucheyu daniyu, kondalanu chuchimaameeda padudaniyu vaaru cheppuduru.

9. हे इस्राएल, तू गिबा के दिनों में पाप करता आया है; वे उसी में बने रहें; क्या वे गिबा में कुटिल मनुष्यों के संग लड़ाई में न फंसे?

9. ishraayeloo, gibiyaa dinamulanundi neevu paapamu cheyuchu vachithivi, acchata vaaru nilichiyundiri. Durmaargulameeda jarigina yuddhamu gibiyaalo vaarimeedaki raagaa

10. जब मेरी इच्छा होगी तब मैं उन्हें ताड़ना दूंगा, और देश देश के लोग उनके विरूद्ध इकट्ठे हो जाएंगे; क्योंकि वे अपने दोनों अधर्मों में फसें हुए हैं।।

10. naa yishtaprakaaramu nenu vaarini shikshinthunu; vaaru chesina rendu doshakriyalaku nenu vaarini bandhimpagaa anyajanulu koodi vaarimeediki vatthuru.

11. एप्रैम सीखी हुई बछिया है, जो अन्न दांवने से प्रसन्न होती है, परन्तु मैं ने उसकी सुन्दर गर्दन पर जुआ रखा है; मैं एप्रैम पर सवार चढ़ाऊंगा; यहूदा हल, और याकूब हेंगा खींचेगा।

11. ephraayimu noorpunandu abhyaasamugaladai kankulanu trokkagoru peyyavale unnadhi; ayithe daani nunnani medaku nenu kaadi kattudunu; ephraayimuchetha dunniṁ chutaku nenokani niyaminthunu, yoodhaa bhoomini dunnunu, yaakobu daanini chadunu chesikonunu.

12. अपने लिये धर्म का बीज बोओ, तब करूणा के अनुसार खेत काटने पाओगे; अपनी पड़ती भूमि को जोतो; देखो, अभी यहोवा के पीछे हो लेने का समय है, कि वह आए और तुम्हारे ऊपर उद्धार बरसाए।।
2 कुरिन्थियों 9:10

12. neethi phalinchunatlu meeru vitthanamu veyudi premayanu kotha meeru koyudi, yehovaanu vedakutaku idhe sama yamu ganuka aayana pratyakshamai meemeeda neethivarshamu kuripinchunatlu idivarakennadunu dunnani beedubhoomi dunnudi.

13. तुम ने दुष्टता के लिये हल जोता और अन्याय का खेत काटा है; और तुम ने धोखे का फल खाया है। और यह इसलिये हुआ क्योंकि तुम ने अपने कुव्यवहार पर, और अपने बहुत से वीरों पर भरोसा रखा था।

13. nee pravarthananaadhaaramu chesikoni nee balaadhyulanu nammukoni neevu cheduthanapu pantakai dunnithivi ganuka meeru paapamanu kothakosiyunnaaru. Abaddhamu naku phalamu pondiyunnaaru.

14. इस कारण तुम्हारे लोगों में हुल्लड़ उठेगा, और तुम्हारे सब गढ़ ऐसे नाश किए जाएंगे जैसा बेतर्बेल नगर युद्ध के समय शल्मन के द्वारा नाश किया गया; उस समय माताएं अपने बच्चों समेत पटक दी गईं थी।

14. nee janula meediki allari vachunu; shalmaanu yuddhamuchesi betharbelunu paaduchesi natlu praakaaramulugala nee pattanamulanniyu paadagunu; pillalameeda thallulu nelanu padaveyabaduduru.

15. तुम्हारी अत्यन्त बुराई के कारण बेतेल से भी इसी प्रकार का व्यवहार किया जाएगा। भोर होते ही इस्राएल का राजा पूरी रीति से मिट जाएगा।।

15. eelaaguna meeru chesina ghoramaina dushtakriyalanubatti bethelu meeku naashana kaaranamagunu; udayakaalamuna ishraa yelu raaju kottabadi nirmoolamagunu.



Shortcut Links
होशे - Hosea : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |