Jeremiah - यिर्मयाह 50 | View All

1. बाबुल और कसदियों के देश के विषय में यहोवा ने यिर्मयाह भविष्यद्वक्ता के द्वारा यह वचन कहो

1. babulonunugoorchiyu kaldeeyula dheshamunugoorchiyu pravakthayaina yirmeeyaa dvaaraa yehovaa selavichina vaakku

2. जातियों में बताओ, सुनाओ और झण्डा खड़ा करो; सुनाओ, मत छिपाओ कि बाबुल ले लिया गया, बेल का मुंह काला हो गया, मरोदक विस्मित हो गया। बाबुल की प्रतिमाएं लज्जित हुई और उसकी बेडौल मूरतें विस्मित हो गई।

2. janamulalo prakatinchudi samaachaaramu teliya jeyudi dhvajamunetthi marugucheyaka chaatinchudi babulonu pattabadunu belu avamaanamu nondunu merodaku nela padaveyabadunu babulonu vigrahamulu avamaanamu nondunu daani bommalu borladroyabadunu

3. क्योंकि उत्तर दिशा से एक जाति उस पर चढ़ाई करके उसके देश को यहां तक उजाड़ कर देगी, कि क्या मनुष्य, क्या पशु, अस में कोई भी न रहेगा; सब भाग जाएंगे।

3. uttharadhikkunundi daanimeediki oka janamu vachu chunnadhi e nivaasiyu lekunda adhi daani dheshamunu paadu cheyunu manushyulemi pashuvulemi andarunu paaripovuduru andarunu tharlipovuduru.

4. यहोवा की यह वाणी है, कि उन दिनों में इस्राएली और यहूदा एक संग आएंगे, वे रोते हुए अपने परमेश्वर यहोवा को ढूंढ़ने के लिये चले आएंगे।

4. aa kaalamuna aanaatiki ishraayeluvaarunu yoodhaa vaarunu koodi vacchedaru edchuchu saaguchu thama dhevudaina yehovaayoddha vichaarinchutakai vacchedaru

5. वे सिरयोन की ओर मुंह किए हुए उसका मार्ग पूछते और आपस में यह कहते आएंगे, कि आओ हम यहोवा से मेल कर लें, उसके साथ ऐसी वाचा बान्धे जो कभी भूली न जाए, परन्तु सदा स्थिर रहे।

5. ennatikini maruvabadani nityanibandhana chesikoni yehovaanu kalisikondamu randani cheppukonuchu seeyonuthattu abhimukhulai aacchatiki vellu maargamu edani aduguchu vacchedaru idhe yehovaa vaakku.

6. मेरी प्रजा खोई हुई भेडें हैं; उनके चरवाहों ने उनको भटका दिया और पहाड़ों पर भटकाया है; वे पहाड़- पहाड़ और पहाड़ी- पहाड़ी घूमते- घूमते अपने बैठने के स्थान को भूल गई हैं।
मत्ती 10:6

6. naa prajalu trovathappina gorrelugaa unnaaru vaari kaaparulu kondalameediki vaarini thoolukoni poyi vaarini trova thappinchiri janulu kondakondaku velluchu thaamu digavalasina chootu marachipoyiri.

7. जितनों ने उन्हें पाया वे उन्को खा गए; और उनके सतानेवालों ने कहा, इस में हमारा कुछ दोष नहीं, क्योंकि उन्हों ने यहोवा के विरूद्व पाप किया है जो धर्म का आधार है, और उनके पूर्वजों का आश्रय था।

7. kanugoninavaarandaru vaarini bhakshinchuchu vachiri vaari shatruvulu memu aparaadhulamu kaamu veeru nyaayamunaku nivaasamunu thama pitharulaku nireekshanaadhaaramunagu yehovaameeda thirugubaatu chesinanduna idi vaariki sambhavinchenani cheppuduru.

8. बाबुल के बीच में से भागो, कसदियों के देश से जैसे बकरे अपने झुण्ड के अगुवे होते हैं, वैसे ही निकल आओ।
प्रकाशितवाक्य 18:4

8. babulonulonundi paaripovudi kaldeeyuladheshamulonundi bayaluvelludi mandalaku mundu mekapothulu naduchunatlu mundhara naduvudi.

9. क्योंकि देखो, मैं उत्तर के देश से बड़ी जातियों को उभारकर उनकी मण्डली बाबुल पर चढ़ा ले आऊंगा, और वे उसके विरूद्व पांति बान्धेंगे; और उसी दिशा से वह ले लिया जाएगा। उनके तीर चतुर वीर के से होंगे; उन में से कोई अकारथ न जाएगा।

9. uttharadheshamunundi mahaajanamula samoohamunu nenu repuchunnaanu babulonunaku virodhamugaa daanini rappinchuchunnaanu aa janulu daanimeediki yuddhapankthulu theerchuchunnaaru vaari madhyanundiye aame pattabadunu pragnagala balaadhyulu dopudusommu pattukonaka maralani reethigaa vaari baanamulu amoghamulai thirigi raakundunu.

10. और कसदियों का देश ऐसा लुटेगा कि सब लूटनेवालों का पेट भर जाएगा, यहोवा की यह वाणी है।

10. kaldeeyula dheshamu dopudusommagunu daani dochukonu vaarandaru santhushti nondedaru idhe yehovaa vaakku.

11. हे मेरे भाग के लूटनेवालो, तुम जो मेरी प्रजा पर आनन्द करते और हुलसते हो, और घास चरनेवाली बछिया की नाई उछलते और बलवन्त घोड़ों के समान हिनहिनाते हो,

11. naa svaasthyamunu dochukonuvaaralaaraa, santhooshinchuchu utsahinchuchu nuripidicheyuchu peyyavale ganthuluveyuchu balamaina gurramulavale meeru sakilinchuchunnaare?

12. तुम्हारी माता अत्यन्त लज्जित होगी और तुम्हारी जननी का मुंह काला होगा। क्योंकि वह सब जातियों में नीच होगी, वह जंगल और मरू और निर्जल देश हो जाएगी।

12. mee thalli bahugaa siggupadunu mimmunu kannadhi tellabovunu idigo adhi janamulannitilo athineecha janamagunu adhi yedaariyu endinabhoomiyu adaviyu nagunu.

13. यहोवा के क्रोध के कारण, वह देश निर्जन रहेगा, वह उजाड़ ही उजाड़ होगा; जो कोई बाबुल के पास से चलेगा वह चकित होगा, और उसके सब दु:ख देखकर ताली बजाएगा।

13. yehovaa raudramunubatti adhi nirjanamagunu adhi kevalamu paadaipovunu babulonu maargamuna povuvaarandaru aashcharyapadi daani tegullanniyu chuchi aahaa neekeegathi pattinadaa? Anduru

14. हे सब धनुर्धारियो, बाबुल के चारों ओर उसके विरूद्व पांति बान्धो; उस पर तीर चलाओ, उन्हें मत रख छोड़ो, क्योंकि उस ने यहोवा के विरूद्व पाप किया है।

14. aame yehovaaku virodhamugaa paapamuchesinadhi. Villu trokkuvaaralaaraa, meerandaru babulonunaku virodhamugaa daani chuttu yuddhapankthulu theerchudi edategaka daanimeeda baanamulu veyudi

15. चारों ओर से उस पर ललकारो, उस ने हार मानी; उसके कोट गिराए गए, उसकी शहरपनाह ढाई गई। क्ययोंकि यहोवा उस से अपना बदला लेने पर है; सो तुम भी उस से अपना अपना बदला लो, जैसा उस ने किया है, वैसा ही तुम भी उस से करो।
प्रकाशितवाक्य 18:6

15. chuttu koodi daanini batti kekaluveyudi adhi lobada noppukonuchunnadhi daani burujulu padipovuchunnavi daani praakaaramulu virugagottabaduchunnavi idi yehovaa cheyu prathikaaramu.daanimeeda pagatheerchukonudi adhi chesinatte daaniki cheyudi.

16. बाबुल में से बोनेवाले और काटनेवाले दोनों को नाश करो, वे दुखदाई तलवार के डर के मारे अपने अपने लोगों को ओर फिरें, और अपने अपने देश की भाग जाएं।

16. babulonulo nundakunda vitthuvaarini nirmoolamu cheyudi kothakaalamuna kodavali pattukonuvaarini nirmoolamu cheyudi krooramaina khadgamunaku bhayapadi vaarandaru thama prajalayoddhaku velluchunnaaru thama thama dheshamulaku paaripovuchunnaaru.

17. इस्राएल भगाई हुई भेड़ है, सिंहों ने उसको भगा दिया है। पहिले तो अश्शूर के राजा ने उसको खा डाला, और तब बाबुल के राजा नबूकदनेस्सर ने उसकी हडि्डयों को तोड़ दिया है।

17. ishraayeluvaaru chediripoyina gorrelu simhamulu vaarini tolagagottenu modata ashshooruraaju vaarini bhakshinchenu kadapata babulonu raajaina yee nebukadrejaru vaari yemukalanu nalugagottuchunnaadu.

18. इस कारण इस्राएल का परमेश्वर, सेनाओं का यहोवा यों कहता है, देखो, जैसे मैं ने अश्शूर के राजा को दण्ड दिया था, वैसे ही अब देश समेत बाबुल के राजा को दण्ड दूंगा।

18. kaavuna ishraayelu dhevudunu sainyamula kadhipathiyunagu yehovaa eelaagu selavichuchunnaadu ashshooru raajunu nenu dandinchinatlu babulonuraajunu athani dheshamunu dandinchedanu.

19. मैं इस्राएल को उसकी चराई में लौटा लाऊंगा, और वह कमल और बाशान में फिर चरेगा, और एप्रैम के पहाड़ों पर और गिलाद में फिर भर पेट खाने पाएगा।

19. ishraayeluvaarini thama methasthalamunaku nenu thirigi rappinchedanu vaaru karmelumeedanu baashaanumeedanu meyuduru ephraayimu kondalameedanu gilaadulonu meyuchu santhushtinondunu.

20. यहोवा की यह वाणी है, कि उन दिनों में इस्राएल का अधर्म ढूंढ़ने पर भी नहीं मिलेगा, और यहूदा के पाप खोजने पर भी नहीं मिलेंगे; क्योंकि जिन्हें मैं बचाऊं, उनके पाप भी क्षमा कर दूंगा।

20. aa kaalamuna aa naatiki ishraayelu doshamunu vedakinanu adhi kanabadakundunu. yoodhaa paapamulu vedakinu avi dorukavu sheshimpajesinavaarini nenu kshaminchedanu idhe yehovaa vaakku.

21. तू मरातैम देश और पकोद नगर के निवासियों पर चढ़ाई कर। मनुष्यों को तो मार डाल, और धन का सत्यानाश कर; यहोवा की यह वाणी है, और जो जो आज्ञा मैं तुझे देता हूँ, उन सभों के अनुसार कर।

21. dandetthi meraathayeeyula dheshamumeediki pommu pekodeeyula dheshamumeediki pommu vaarini hathamucheyumu vaaru shaapagrasthulani prakatinchumu nenu meekichina aagna anthatinibatti cheyumu.

22. सुनो, उस देश में युद्व और सत्यानाश का सा शब्द हो रहा है।

22. aalakinchudi, dheshamulo yuddhadhvani vinabaduchunnadhi adhika naashanadhvani vinabaduchunnadhi

23. जो हथौड़ा सारी पृथ्वी के लोगों को चूर चूर करता था, वह कैसा काट डाला गया है ! बाबुल सब जातियों के बीच में कैसा उजाड़ हो गया है!

23. sarvabhoomini kottuchunna sammeta tegi botthigaa viruga gottabadenu anyajanulalo babulonu botthigaa paadaipoyenu.

24. हे बाबुल, मैं ने तेरे लिये फन्दा लगाया, और तू अनजाने उस में फँस भी गया; तू ढूंढ़कर पकड़ा गया है, क्योंकि तू यहोवा का विरोध करता था।

24. babulonoo, ninnu pattukonutakai bonu petti yunnaanu teliyakaye neevu pattabadiyunnaavu yehovaathoo neevu yuddhamucheya boonukontivi neevu chikkupadi pattabadiyunnaavu.

25. प्रभु, सेनाओं के यहोवा ने अपने शस्त्रों का घर खोलकर, अपने क्रोध प्रगट करने का सामान निकाला है; क्योंकि सेनाओं के प्रभु यहोवा को कसदियों के देश में एक काम करना है।
रोमियों 9:22

25. kaldeeyuladheshamulo prabhuvunu sainyamulakadhipathiyunagu yehovaaku paniyunnadhi yehovaa thana aayudhashaalanu terachi kopamutheerchu thana aayudhamulanu velupaliki techu chunnaadu.

26. पृथ्वी की छोर से आओ, और उसकी बखरियों को खोलो; उसको ढेर ही ढेर बना दो; ऐसा सत्यानाश करो कि उस में कुछ भी न बचा रहें।

26. naludikkulanundi vachi daanimeeda padudi daani dhaanyapukotlanu vippudi kasavu kuppaluvesinatlu daanini kuppaluveyudi sheshamemiyu lekunda naashanamu cheyudi

27. उसके सब बैलों को नाश करो, वे घात होने के स्थान में उतर जाएं। उन पर हाय ! क्योंकि उनके दण्ड पाने का दिन आ पहुंचा है।

27. daani yedlannitini vadhinchudi avi vadhaku povalenu ayyo, vaariki shrama vaari dinamu aasannamaayenu vaari dandanakaalamu vacchenu.

28. सुनो, बाबुल के देश में से भागनेवालों का सा बोल सुनाई पड़ता है जो सिरयोन में यह समाचार देने को दौड़े आते हैं, कि हमारा परमेश्वर यहोवा अपने मन्दिर का बदला ले रहा है।

28. aalakinchudi, paaripoyi babulonu dheshamulonundi thappinchukoni vachuchunnavaari shabdamu vinabadu chunnadhi mana dhevudagu yehovaa cheyu prathikaara samaa chaaramunu thana aalayamu vishayamai aayana cheyu prathikaara samaachaaramunu seeyonulo prakatinchudi. Vaaru vachuchunnaaru.

29. सब धनुर्धारियों को बाबुल के विरूद्व इकट्ठे करो, उसके चारों ओर छावनी डालो, कोई जन भागकर निकलने न पाए। उसके काम का बदला उसे देओ, जैसा उस ने किया है, ठीक वैसा ही उसके साथ करो; क्योंकि उस ने यहोवा इस्राएल के पवित्रा के विरूद्व अभिमान किया है।
प्रकाशितवाक्य 18:6

29. babulonunaku randani vilukaandrama piluvudi villu trokkuvaaralaaraa, meerandaru daanichuttu digudi. adhi yehovaameeda garvapadinadhi ishraayelu parishuddhunimeeda garvapadinadhi daanilo nokadunu thappinchukonakoodadu daani kriyalanubatti daaniki prathikaaramu cheyudi adhi chesina paniyanthatinibatti daaniki prathikaaramu cheyudi.

30. इस कारण उसके जवान चौकों में गिराए जाएंगे, और सब योद्वाओं का बोल बन्द हो जाएगा, यहोवा की यही वाणी है।

30. kaavuna aa dinamuna daani ¸yauvanasthulu daani veedhulalo kooluduru daani yodhulandaru thudichiveyabaduduru idhe yehovaa vaakku.

31. प्रभु सेनाओं के यहोवा की यह वाणी है, हे अभिमानी, मैं तेरे विरूद्व हूँ; तेरे दण्ड पाने का दिन आ गया है।

31. prabhuvunu sainyamulakadhipathiyunagu yehovaa vaakku idhe garvishthudaa, nenu neeku virodhinai yunnaanu nee dinamu vachuchunnadhi nenu ninnu shikshinchukaalamu vachuchunnadhi

32. अभिमानी ठोकर खाकर गिरेगा ओर कोई उसे फिर न उठाएगा; और मैं उसके नगरों में आग लगाऊंगा जिस से उसके चारों ओर सब कुछ भस्म हो जाएगा।

32. garvishthudu totrilli koolunu athani levanetthuvaadevadunu lekapovunu nenathani puramulalo agni raajabettedanu adhi athani chuttupattulannitini kaalchiveyunu.

33. सेनाओं का यहोवा यों कहता है, इस्राएल और यहूदा दोनों बराबर पिसे हुए हैं; और जितनों ने उनको बंधुआ किया वे उन्हें पकड़े रहते हैं, और जाने नहीं देते।

33. sainyamulakadhipathiyagu yehovaa eelaagu selavichuchunnaadu okadunu thappakunda ishraayeluvaarunu yoodhaa vaarunu baadhimpabadiri vaarini cherapettinavaarandaru vaarini gattigaa pattukonu chunnaaru vaarini ponichutaku sammathimparu.

34. उनका छुड़ानेवाला सामथ है; सेनाओं का यहोवा, यही उसका नाम हे। वह उनका मुक़ मा भली भांति लड़ेगा कि पृथ्वी को चैन दे परन्तु बाबुल के निवासियों को व्याकुल करे।
प्रकाशितवाक्य 18:8

34. vaari vimochakudu balavanthudu sainyamulakadhipathiyagu yehovaa ani aayanaku peru bhoomiki vishraanthi kalugajeyutakunu babulonu nivaasulanu kalavaraparachutakunu aayana baagugaa vaadhinchi vaari vyaajyemunu kada muttinchunu.

35. यहोवा की यह वाणी है, कसदियों और बाबुल के हाकिम, पण्डित आदि सब निवासियों पर तलवार चलेगी !

35. yehovaa maata yidhe kaldeeyulunu babulonu nivaasulunu daani adhipathulunu gnaanulunu katthipaalaguduru

36. बड़ा बोल बोलनेवालों पर तलवार चलेगी, और वे मूर्ख बनेंगे ! उसके शूरवीरों पर भी तलवार चलेगी, और वे विस्मित हो जाएंगे !

36. pragalbhamulu palukuvaaru khadgavashulai pichivaandraguduru. Balaadhyulu nirmoolamaguvaraku khadgamu vaarimeeda padunu

37. उसके सवारों और रथियों पर और सब मिले जुले लोगों पर भी तलवार चलेगी, और वे स्त्रियें बन जाएंगे ! उसके भण्ड़ारों पर तलवार चलेगी, और वे लुट जाएंगे !

37. khadgamu vaari gurramulameeda padunu vaari rathamula meeda padunu khadgamu vaarimeediki digutachetha daanilonunna paradheshulu streelavantivaaraguduru adhi daani nidhulameeda padagaa avi dochukonabadunu.

38. उसके जलाशयों पर सूखा पड़ेगा, और वे सूख जाएंगे ! क्योंकि वह खुदी हुई मूरतों से भरा हुआ देश है, और वे अपनी भयानक प्रतिमाओं पर बावले हैं।
प्रकाशितवाक्य 16:12

38. neellaku eddadi thagulunu avi inkipovunu adhi chekkabadina vigrahamulugala dheshamu janulu bheekaraprathimalanubatti pichicheshtalu cheyuduru.

39. इसलिये निर्जल देश के जन्तु सियारों के संग मिलकर वहां बसेंगे, और शुतुर्मुर्ग उस में वास करेंगे, और वह फिर सदा तक बसाया न जाएगा, न युग युग उस में कोई वास कर सकेगा।
प्रकाशितवाक्य 18:2

39. anduchethanu adavipillulunu nakkalunu akkada nivasinchunu nippukollunu daanilo nivaasamucheyunu ikameedata adhi ennadunu nivaasasthalamu kaakapovunu tharatharamulu daanilo evarunu kaapuramundaru.

40. यहोवा की यह वाणी है, कि सदोम और अमोरा और उनके आस पास के नगरों की जैसी दशा उस समय हुई थी जब परमेश्वरने उनको उलट दिया था, वैसी ही दशा बाबुल की भी होगी, यहां तक कि कोई मनुष्य उस में न रह सकेगा, और न कोई आदमी उस में टिकेगा।

40. yehovaa vaakku idhe sodomanu gomorraanu vaati sameepa pattanamulanu dhevudu naashanamu chesinappudu jarigina reethigaa evadunu akkada kaapuramundakapovunu e narudunu daanilo basacheyadu.

41. सुनो, उत्तर दिशा से एक देश के लोग आते हैं, और पृथ्वी की छोर से एक बड़ी जाति और बहुत से राजा उठकर चढ़ाई करेंगे।

41. janulu uttharadhikkunundi vachuchunnaaru mahaajanamunu aneka raajulunu bhoodiganthamulanundi repabadedaru.

42. वे धनुष और बछ पकड़े हुए हैं; वे क्रूर और निर्दय हैं; वे समुद्र की नाई गरजेंगे; और घोड़ों पर चढ़े हुए तुझ बाबुल की बेटी के विरूद्व पांति बान्धे हुए युद्वा करनेवालों की नाई आएंगे।

42. vaaru vintini eetenu pattukoni vacchedaru vaaru kroorulu jaalipadanivaaru vaari svaramu samudraghoshavale unnadhi vaaru gurramulanu ekkuvaaru babulonu kumaaree, okadu yuddhapankthulu theerchu reethigaa vaarandaru neemeeda pankthulu theerchuchunnaaru.

43. उनका समाचार सुनते ही बाबुल के राजा के हाथ पांव ढीले पड़ गए, और उसको ज़च्चा की सी पीड़ें उठीं।

43. babulonuraaju vaari samaachaaramu vini durbalu daayenu athaniki baadha kaligenu prasava stree vedhanavanti vedhana athaniki sambhavinchenu.

44. सुनो, वह सिंह की नाई आएगा जो यरदन के आस पास के घने जंगल से निकलकर दृढ़ भेड़शाले पर चढ़े, परन्तु मैं उनको उसके साम्हने से झट भगा दूंगा; तब जिसको मैं चुन लूं, उसी को उन पर अधिकारी ठहराऊंगा। देखो, मेरे तुल्य कौन हे? कौन मुझ पर मुक़ मा चलाएगा? वह चरवाहा कहां है जो मेरा साम्हना कर सकेगा?

44. chirakaala nivaasamunu pattukonavalenani shatruvulu yordaanu pravaahamulo nundi simhamu vale vachuchunnaaru nimishamulone nenu vaarini daaniyoddhanundi thooli veyudunu nenevani erparathuno vaanini daanimeeda niyaminchedanunannu poliyunnavaadai nannu aakshepanacheyuvaadedi?Nannu edirimpagala kaapari edi?

45. सो सुनो कि यहोवा ने बाबुल के विरूद्व क्या युक्ति की है और कसदियों के देश के विरूद्व कौन सी कल्पना की हैे निश्चय वह भेड़- बकरियों के बच्चों को घसीट ले जाएगा, निश्चय वह उनकी चराइयों को भेड़- बकरियों से खाली कर देगा।

45. babulonunugoorchi yehovaa chesina aalochana vinudi kaldeeyula dheshamunugoorchi aayana uddheshinchinadhi vinudi nishchayamugaa mandaloni alpulainavaarini vaaru laagu duru nishchayamugaa vaarinibatti vaari nivaasasthalamu vismaya mondunu.

46. बाबुल के लूट लिए जाने के शब्द से पृथ्वी कांप उठी है, और उसकी चिल्लाहट जातियों में सुनाई पड़ती है।

46. babulonu pattabaduchunnadanu samaachaaramu vini bhoomi kampinchuchunnadhi janamulalo angalaarpu vinabaduchunnadhi.



Shortcut Links
यिर्मयाह - Jeremiah : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |