Isaiah - यशायाह 3 | View All

1. सुनों, प्रभु सेनाओं का यहोवा यरूशलेम और यहूदा का सब प्रकार का सहारा और सिरहाना अर्थात् अन्न का सारा आधार, और जल का सारा आधार दूर कर देगा;

1. aalakinchudi prabhuvunu sainyamulakadhipathiyunagu yehovaa poshanamunu poshanaadhaaramunu annodakamula aadhaaramanthayu poshanamanthayu

2. और वी और योद्धा को, न्यायी और नबी को, भावी वक्ता और वृद्ध को, पचास सिपाहियों के सरदार और प्रतिष्ठित पुरूष को,

2. shoorulanu yodhulanu nyaayaadhipathulanu pravakthalanu

3. मन्त्री और चतुर कारीगर को, और निपुण टोन्हे को भी दूर कर देगा।

3. sodekaandranu peddalanu panchaadashaadhipathulanu ghanatha vahinchinavaarini mantrulanu shilpashaastramulanu eriginavaarini maantrikulanu yerooshalemulonundiyu yoodhaadheshamulo nundiyu theesiveyunu.

4. और मैं लड़कों को उनके हाकिम कर दूंगा, और बच्चे उन पर प्रभुता करेंगे।

4. baalakulanu vaariki adhipathulanugaa niyaminchedanu vaaru baalacheshtaluchesi janulanu eledaru.

5. और प्रजा के लागे आपस में एक दूसरे पर, और हर एक अपने पड़ोसी पर अंधेर करेंगे; और जवान वृद्ध जनों से और नीच जन माननीय लोगों से असभ्यता का व्यवहार करेंगे।।

5. prajalalo okaditlunu mariyokadatlunu prathivaadu thana poruguvaanini otthudu cheyunu. Peddavaanipaini baaludunu ghanunipaini neechudunu garvinchi thiraskaaramugaa naduchunu.

6. उस समय जब कोई पुरूष अपने पिता के घर में अपने भाई को पकड़कर कहेगा कि तेरे पास तो वस्त्रा है, आ हमारा न्यायी हो जा और इस उजड़े देश को अपने वश में कर ले;

6. okadu thana thandriyinta thana sahodaruni pattukoni neeku vastramu kaladu neevu maameeda adhipathivai yunduvu ee paadusthalamu nee vashamundanimmanunu

7. तब वह शपथ खाकर कहेगा, मैं चंगा करनेहारा न हूंगा; क्योंकि मेरे घर में न तो रोटी है और न कपड़े; इसलिये तुम मुझे प्रजा का न्यायी नहीं नियुक्त कर सकोगे।

7. athadu aa dinamuna kekavesinenu sanrakshana karthanugaa undanollanu naayinta aahaaramemiyu ledu vastramemiyu ledu nannu janaadhipathigaa niyamimparaadanunu.

8. यरूशलेम तो डगमगाया और यहूदा गिर गया है; क्योंकि उनके वचन औश्र उनके काम यहोवा के विरूद्ध हैं, जो उसकी तेजोमय आंखों के साम्हने बलवा करनेवाले ठहरे हैं।।

8. yerooshalemu paadaipoyenu yoodhaa naashana maayenu yehovaa mahimagala drushtiki thirugubaatu cheyu nanthagaa vaari maatalunu kriyalunu aayanaku prathikoolamugaa unnavi.

9. उनका चिहरा भी उनके विरूद्ध साक्षी देता है; वे सदोमियों की नाई अपने आप को आप ही बखानते और नहीं छिपाते हैं। उन पर हाय! क्योंकि उन्हों ने अपनी हानि आप ही की है।

9. vaari mukhalakshaname vaarimeeda saakshyamichunu. thama paapamunu marugucheyaka sodomavaarivale daani bayaluparachuduru. thamaku thaame vaaru keeduchesikoni yunnaaru vaariki shrama

10. धर्मियों से कहो कि उनका भला होगा, क्योंकि उसके कामों का फल उसको मिलेगा।

10. meeku melu kalugunani neethimanthulathoo cheppumu vaaru thama kriyala phalamu anubhavinthuru.

11. मेरी प्रजा पर बच्चे अंधेर करते और स्त्रियां उन पर प्रभुता करती हैं। हे मेरी प्रजा, तेरे अगुवे तुझे भटकाते हैं, और तेरे चलने का मार्ग भुता देते हैं।।

11. dushtulaku shrama, vaari kriyala phalamu vaariki kalugunu.

12. मेरी प्रजा पर बच्चे अंधेर करते और स्त्रियां उन पर प्रभुता करती हैं। हे मेरी प्रजा, तेरे अगुव तुझे भटकाते हैं, और तेरे चलने का मार्ग भुला देते हैं।।

12. naa prajalavishayamai nenemandunu? Baaluru vaarini baadhapettuchunnaaru streelu vaarini eluchunnaaru. Naa prajalaaraa, mee naayakulu trovanu thappinchu vaaru

13. यहोवा देश देश के लोगों से मुक मा लड़ने और उनका न्याय करने के लिये खड़ा है।

13. vaaru nee trovala jaadanu cheripiveyuduru. Yehovaa vaadhinchutaku niluvabadiyunnaadu janamulanu vimarshinchutaku lechiyunnaadu

14. यहोवा अपनी प्रजा के वृद्ध और हाकिमों के साथ यह विवाद करता है, तुम ही ने बारी की दाख खा डाली है, और दीन लोगों का धन लूटकर तुम ने अपने घरों में रखा है।

14. yehovaa thana janula peddalanu vaari yadhipathulanu vimarshimpa vachuchunnaadu. meere draakshalathootanu thinivesithiri meeru dochukonina daridrula sommu mee yindlalone yunnadhi

15. सेनाओं के प्रभु यहोवा की यह वाणी है, तुम क्यों मेरी प्रजा को दलते, और दीन लोगों को पीस डालते हो!

15. naa prajalanu nalugagotti meeremi cheyuduru? Beedala mukhamulanu noori meeremi cheyuduru? Ani prabhuvunu sainyamulakadhipathiyunagu yehovaa selavichuchunnaadu.

16. यहोवा ने यह भी कहा है, क्योंकि सिरयोन की स्त्रियां घमण्ड करतीं और सिर ऊंचे किये आंखें मटकातीं और घुंघुरूओं को छमछमाती हुई ठुमुक ठुमुक चलती हैं,

16. mariyu yehovaa selavichinadhedhanagaa seeyonu kumaarthelu garvishthuraandrai medachaachi nadachuchu ora choopulu choochuchu kulukuthoo nadachuchu, thama kaallagajjalanu mroginchu chunnaaru;

17. इसलिये प्रभु यहोवा उनके सिर को गंजा करेगा, और उनके तन को उघरवाएगा।।

17. kaabatti prabhuvu seeyonu kumaarthela nadinetthi bodi cheyunu yehovaa vaari maanamunu bayaluparachunu.

18. उस समय प्रभु घुंघुरूओं, जालियों,

18. aa dinamuna yehovaa gallugallumanu vaari paada bhooshanamulanu sooryabimba bhooshanamulanu chandravankalanu bhooshanamulanu

19. चंद्रहारों, झुमकों, कड़ों, घूंघटों,

19. karnabhooshanamulanu kadiyamulanu naanamaina musuku lanu

20. पगड़ियों, पैकरियों, पटुकों, सुगन्धपात्रों, गण्डों,

20. kullaayeelanu kaalla golusulanu oddaanamulanu parimala dravyapu barinalanu

21. अंगूठियों, नत्थों,

21. raksharekulanu ungaramulanu mukku kammulanu

22. सुन्दर वस्त्रों, कुत्तियों, च रों, बटुओं,

22. utsava vastramulanu utthareeyamulanu paitalanu sanchulanu

23. दर्पणों, मलमल के वस्त्रों, बुन्दियों, दुपट्टों इन सभों की शोभा को दूर करेगा।

23. chethi addamulanu sannapunaarathoo chesina musukulanu paagaalanu shaaluvulanu theesiveyunu.

24. और सुगन्ध की सन्ती सड़ाहट, सुन्दर कर्घनी की सन्ती बन्धन की रस्सी, गुंथें हुए बालों की सन्ती गंजापन, सुन्दर पटुके की सन्ती टाट की पेटी, और सुन्दरता की सन्ती दाग होंगे।

24. appudu parimala dravyamunaku prathigaa murugudunu nadikattuku prathigaa traadunu allina jadaku prathigaa bodithalayu prashasthamaina paivastramunaku prathigaa gonepattayu andamunaku prathigaa vaathayunu undunu.

25. तेरे पुरूष तलवार से, और शूरवीर युद्ध मे मारे जाएंगे।

25. khadgamuchetha manushyulu kooluduru yuddhamuna nee balaadhyulu paduduru

26. और उसके फाटकों में सांस भरना और विलाप करना होगा; और भूमि पर अकेली बैठी रहेगी।

26. pattanapu gummamulu baadhapadi duḥkhinchunu aame emiyu lenidai nela koorchundunu.



Shortcut Links
यशायाह - Isaiah : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |