Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. श्रेष्ठगीत जो सुलैमान का है।।
1. solomonu rachinchina paramageethamu.
2. वह अपने मुंह के चुम्बनों से मुझे चूमे! क्योंकि तेरा प्रेम दाखमधु से उत्तम है,
2. notimuddulathoo athadu nannu muddupettukonunu gaaka nee prema draakshaarasamukanna madhuramu.
3. तेरे भांति भांति के इत्रों का सुगन्ध उत्तम है, तेरा नाम उंडेले हुए इत्रा के तुल्य है; इसीलिये कुमारियां तुझ से प्रेम रखती हैं
3. neevu poosikonu parimalathailamu suvaasanagaladhi nee peru poyabadina parimalathailamuthoo samaanamu kanyakalu ninnu preminchuduru.
4. मुझे खींच ले; हम तेरे पीछे दौड़ेंगे राजा मुझे अपने महल में ले आया है। हम तुझ में मगन और आनन्दित होंगे; हम दाखमधु से अधिक तेरे प्रेम की चर्चा करेंगे; वे ठीक ही तुझ से प्रेम रखती हैं।।
4. nannu aakarshinchumu memu neeyoddhaku parugetthi vacchedamu raaju thana anthaḥpuramuloniki nannu cherchukonenu ninnubatti memu santhooshinchi utsahinchedamu draakshaarasamukanna nee premanu ekkuvagaa smarinche damu yathaarthamaina manassuthoo vaaru ninnu preminchu chunnaaru.
5. हे यरूशलेम की पुत्रियों, मैं काली तो हूं परन्तु सुन्दर हूं, केदार के तम्बुओं के और सुलैमान के पर्दों के तुल्य हूं।
5. yerooshalemu kumaarthelaaraa, nenu nallanidaananainanu saundaryavanthuraalanu kedaaruvaari gudaaramulavalenu solomonu nagaru teralavalenu nenu saundaryavanthuraalanu
6. मुझे इसलिये न घूर कि मैं साँवली हूं, क्योंकि मैं धूप से झुलस गई। मेरी माता के पुत्रा मुझ से अप्रसन्न थे, उन्हों ने मुझ को दाख की बारियों की रखवालिन बनाया; परन्तु मैं ने अपनी निज दाख की बारी की रखवाली नहीं की!
6. nallanidaananani nannu chinna choopulu choodakudi. Nenu enda thagilinadaananu naa sahodarulu naameeda kopinchi nannu draakshathootaku kaavalikattegaa nunchiri ayithe naa sontha thootanu nenu kaayakapothini.
7. हे मेरे प्राणप्रिय मुझे बता, तू अपनी भेड़- बकरियां कहां चराता है, दोपहर को तू उन्हें कहां बैठाता है; मैं क्यों तेरे संगियों की भेड़- बकरियों के पास घूंघट काढ़े हुए भटकती फिरूं?
7. naa praana priyudaa, nee mandanu neevecchata mepuduvo madhyaahnamuna necchata needaku vaatini thooluduvo naathoo cheppumu musukuvesikoninadaananai nee jathakaandla mandalayoddha nenendukundavalenu?
8. हे स्त्रियों में सुन्दरी, यदि तू यह न जानती हो तो भेड़- बकरियों के खुरों के चिन्हों पर चल और चरावाहों के तम्बुओं के पास अपनी बकरियों के बच्चों को चरा।।
8. naareemanee, sundaree, adhi neeku teliyakapoyenaa? Mandala yadugujaadalanubatti neevu pommu mandakaaparula gudaaramulayoddha nee mekapillalanu mepumu.
9. हे मेरी प्रिय मैं ने तेरी तुलना फिरौन के रथों में जुती हुई घोड़ी से की है।
9. naa priyuraalaa, pharoyokka rathaashvamulathoo ninnu polchedanu.
10. तेरे गाल केशों के लटों के बीच क्या ही सुन्दर हैं, और तेरा कण्ठ हीरों की लड़ों के बीच।
10. aabharanamulachetha nee chekkillunu haaramulachetha nee kanthamunu shobhilluchunnavi.
11. हम तेरे लिये चान्दी के फूलदार सोने के आभूषण बनाएंगे।
11. vendi puvvulugala bangaaru saramulu memu neeku cheyinthumu
12. जब राजा अपनी मेज के पास बैठा था मेरी जटामासी की सुगन्ध फैल रही थी।
12. raaju vinduku koorchundiyundagaa naa parimalathailapu suvaasana vyaapinchenu.
13. मेरा प्रेमी मेरे लिये लोबान की थैली के समान है जो मेरी छातियों के बीच में पड़ी रहती है।।
13. naa priyudu naa rommunanundu goparasamantha suvaasanagalavaadu
14. मेरा प्रमी मेरे लिये मेंहदी के फूलों के गुच्छे के समान है, जो एनगदी की दाख की बारियों में होता है।।
14. naaku naa priyudu en'gedee draakshaavanamuloni karpoorapu poogutthulathoo samaanudu.
15. तू सुन्दरी है, हे मेरी प्रिय, तू सुन्दरी है; तेरी आंखें कबूतरी की सी हैं।
15. naa priyuraalaa, neevu sundarivi neevu sundarivi nee kannulu guvva kandlu.
16. हे मेरी प्रिय तू सुन्दर और मनभावनी है। और हमारा बिछौना भी हरा है;
16. naa priyudaa, neevu sundarudavu athimanoharudavu mana shayanasthaanamu pacchanichootu
17. हमारे घर के बरगे देवदार हैं और हमारी छत की कड़ियां सनौवर हैं।।
17. mana mandiramula doolamulu dhevadaaru mraanulu mana vaasamulu saralapu mraanulu.