Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. फिर इस्राएलियों की सारी मण्डली सीन नाम जंगल से निकल चली, और यहोवा के आज्ञानुसार कूच करके रपीदीम में अपने डेरे खड़े किए; और वहां उन लोगों को पीने का पानी न मिला।
1. tharuvaatha ishraayeleeyula sarvasamaajamu yehovaa maata choppuna thama prayaanamulalo seenu aranyamunundi prayaanamaipoyi repheedeemulo digiri. Prajalu thamaku traaga neellulenanduna
2. इसलिये वे मूसा से वादविवाद करके कहने लगे, कि हमें पीने का पानी दे। मूसा ने उन से कहा, तुम मुझ से क्यों वादविवाद करते हो? और यहोवा की परीक्षा क्यों करते हो?
2. moshethoo vaadhinchuchu traagutaku maaku neellimmani adugagaa moshe-meeru naathoo vaadhimpanela, yehovaanu shodhimpanela ani vaarithoo cheppenu.
3. फिर वहां लोगों को पानी की प्यास लगी तब वे यह कहकर मूसा पर बुड़बुड़ाने लगे, कि तू हमें लड़केबालों और पशुओं समेत प्यासों मार डालने के लिये मि से क्यों ले आया है ?
3. akkada prajalu neelluleka dappigoni moshe meeda sanuguchu idenduku? Mammunu maa pillalanu maa pashuvulanu dappichetha champutaku aigupthulo nundi ikkadiki theesikoni vachithiraniri.
4. तब मूसा ने यहोवा की दोहाई दी, और कहा, इन लोगों से मैं क्या करूं? ये सब मुझे पत्थरवाह करने को तैयार हैं।
4. appudu moshe yehovaaku moṟapettuchu-ee prajalanu nenemi cheyudunu? Konthasepatiki nannu raallathoo kotti champudu ranenu.
5. यहोवा ने मूसा से कहा, इस्राएल के वृद्ध लोगों में से कुछ को अपने साथ ले ले; और जिस लाठी से तू ने नील नदी पर मारा था, उसे अपने हाथ में लेकर लोगों के आगे बढ़ चल।
5. anduku yehovaa neevu ishraayeleeyula peddalalo kondarini theesikoni prajalaku mundhugaa pommu; neevu nadhini kottina nee karranu chetha pattukoni pommu
6. देख मैं तेरे आगे चलकर होरेब पहाड़ की एक चट्टान पर खड़ा रहूंगा; और तू उस चट्टान पर मारना, तब उस में से पानी निकलेगा जिससे ये लोग पीएं। तब मूसा ने इस्राएल के वृद्ध लोगों के देखते वैसा ही किया।1 कुरिन्थियों 10:4
6. idigo akkada horebuloni bandameeda nenu neeku edurugaa nilichedanu; neevu aa bandanu kottagaa prajalu traagutaku daanilonundi neellu bayaludherunani moshethoo selaviyyagaa moshe ishraayeleeyula peddala kannula yeduta atlu chesenu.
7. और मूसा ने उस स्थान का नाम मस्सा और मरीबा रखा, कयोंकि इस्राएलियों ने वहां वादविवाद किया था, और यहोवा की परीक्षा यह कहकर की, कि क्या यहोवा हमारे बीच है वा नहीं ?इब्रानियों 3:8
7. appudu ishraayeleeyulu chesina vaadamunu battiyu yehovaa mana madhya unnaado ledo ani vaaru yehovaanu shodhinchutanu battiyu athadu aa chootiki massaa aniyu mereebaa aniyu perlu pettenu.
8. तब अमालेकी आकर रपीदीम में इस्राएलियों से लड़ने लगे।
8. tharuvaatha amaalekeeyulu vachi repheedeemulo ishraayeleeyulathoo yuddhamucheyagaa
9. तब मूसा ने यहोशू से कहा, हमारे लिये कई एक पुरूषों को चुनकर छांट ले, ओर बाहर जाकर अमालेकियों से लड़; और मैं कल परमेश्वर की लाठी हाथ में लिये हुए पहाड़ी की चोटी पर खड़ा रहूंगा।
9. moshe yehoshuvathoomanakoraku manushyulanu erparachi vaarini theesikoni bayaluvelli amaalekeeyulathoo yuddhamucheyumu; repu nenu dhevuni karranu chethapattukoni aa konda shikharamumeeda nilichedhananenu.
10. मूसा की इस आज्ञा के अनुसार यहोशू अमालेकियों से लड़ने लगा; और मूसा, हारून, और हूर पहाड़ी की चोटी पर चढ़ गए।
10. yehoshuva moshe thanathoo cheppinatlu chesi amaalekeeyulathoo yuddhamaadenu; moshe aharonu, hooru anuvaaru aa konda shikhara mekkiri
11. और जब तक मूसा अपना हाथ उठाए रहता था तब तक तो इस्राएल प्रबल होता था; परन्तु जब जब वह उसे नीचे करता तब तब अमालेक प्रबल होता था।
11. moshe thana cheyyi paiketthinappudu ishraayeleeyulu gelichiri; moshe thana cheyyi dimpinappudu amaalekeeyulu gelichiri,
12. और जब मूसा के हाथ भर गए, तब उन्हों ने एक पत्थर लेकर मूसा के नीचे रख दिया, और वह उस पर बैठ गया, और हारून और हूर एक एक अलंग में उसके हाथों को सम्भाले रहें; और उसके हाथ सूर्यास्त तक स्थिर रहे।
12. moshe chethulu baruvekkagaa vaaru oka raayi theesikoni vachi athadu daanimeeda koorchundutakai daanivesiri. Aharonu hoorulu okadu ee prakkanu okadu aa prakkanu athani chethulanu aadukonagaa athani chethulu sooryudu asthaminchuvaraku nilukadagaa undenu.
13. और यहोशू ने अनुचरों समेत अमालेकियों को तलवार के बल से हरा दिया।
13. atlu yehoshuva katthivaadichetha amaaleku raajunu athani janulanu gelichenu.
14. तब यहोवा ने मूसा से कहा, स्मरणार्थ इस बात को पुस्तक में लिख ले और यहोशू को सुना दे, कि मैं आकाश के नीचे से अमालेक का स्मरण भी पूरी रीति से मिटा डालूंगा।
14. appudu yehovaa moshethoo nitlanenunenu amaalekeeyula peru aakaashamukrinda nundakunda botthigaa thudichi veyudunu ganuka gnaapakaarthamugaa grandhamulo deeni vraasi yehoshuvaku vinipinchumu.
15. तब मूसा ने एक वेदी बनाकर उसका नाम यहोवानिस्सी रखा ;
15. tharuvaatha moshe oka balipeetamunu katti daaniki yehovaa nissee ani peru petti
16. और कहा, यहोवा ने शपथ खाई है, कि यहोवा अमालेकियों से पीढ़ियों तक लड़ाई करता रहेगा।।
16. amaalekeeyulu thamachethini yehovaa sinhaasanamunaku virodhamugaa etthiri ganuka yehovaaku amaalekeeyulathoo tharatharamulavaraku yuddhamanenu.