2 Chronicles - 2 इतिहास 28 | View All

1. जब आहाज राज्य करने लगा तब वह बीस वर्ष का था, और सोलह वर्ष तक यरूशलेम में राज्य करता रहा। और अपने मूलपुरूष दाऊद के समान काम नहीं किया, जो यहोवा की दृष्टि में ठीक था,

1. aahaaju elanaarambhinchinappudu iruvadhi samvatsara mulavaadai yerooshalemulo padunaaru samvatsaramulu elenu. Athadu thana pitharudaina daaveeduvale yehovaa drushtiki yathaarthamugaa pravarthimpaledu.

2. परन्तु वह इस्राएल के राजाओं की सी चाल चला, और बाल देवताओं की मूर्तियां ढलवाकर बनाई;

2. athadu ishraayelu raajula maargamulandu nadachi, bayalu dhevathaa roopamulugaa potha vigrahamulanu cheyinchenu.

3. और हिन्नोम के बेटे की तराई में धूूप जलाया, और उन जातियों के घिनौने कामों के अनुसार जिन्हें यहोवा ने इस्राएलियों के साम्हने से देश से निकाल दिया था, अपने लड़केबालों को आग में होम कर दिया।

3. mariyu athadu ben‌ hinnomu loyayandu dhoopamu vesi ishraayeleeyula yedutanundi yehovaa thoolivesina janamula heyakriyalachoppuna thana kumaarulanu agnilo dahinchenu.

4. और ऊंचे स्थानों पर, और पहाड़ियों पर, और सब हरे वृक्षों के तले वह बलि चढ़ाया और धूम जलाया करता था।

4. athadu unnathasthalamulalonu kondalameedanu prathi pacchanichettu krindanu balulu arpinchuchu dhoopamu veyuchu vacchenu.

5. इसलिये उसके परमेश्वर यहोवा ने उसको अरामियों के राजा के हाथ कर दिया, और वे उसको जीतकर, उसके बहुत से लोगों को बन्धुआ बनाके दमिश्क को ले गए। और वह इस्राएल के राजा के वश में कर दिया गया, जिस ने उसे बड़ी मार से मारा।

5. anduchetha athani dhevudaina yehovaa athanini siriyaa raajuchethi kappaginchenu. Siriyanulu athani odinchi athani janulalo chaalamandhini cherapattukoni damaskunaku theesikonipoyiri. Athadunu ishraayelu raajuchethiki appagimpabadenu; aa raaju athani lessagaa odinchenu.

6. और रमल्याह के पुत्रा पेकह ने, यहूदा में एक ही दिन में एक लाख बीस हजार लोगों को जो सब के सब वीर थे, घात किया, क्योंकि उन्हों ने अपने पितरों के परमेश्वर यहोवा को त्याग दिया था।

6. remalyaa kumaarudaina pekahu yoodhaavaarilo paraakramashaalulaina laksha iruvadhi velamandhini okkanaadu hathamuchesenu. Vaaru thama pitharula dhevudaina yehovaanu visarjinchinanduna vaarikittigathi pattenu.

7. और जिक्री नामक एक एप्रैमी वीर ने मासेयाह नामक एक राजपुत्रा को, और राजभवन के प्रधान अज्रीकाम को, और एलकाना को, जो राजा का मंत्री था, मार डाला।

7. paraakrama shaaliyaina ephraayimeeyudagu jikhree raajasanthathivaadaina mayasheyaanu sabhaamukhyudaina ajreekaamunu pradhaana mantriyaina elkonaanunu hathamu chesenu.

8. और इस्राएली अपने भाइयों में से त्रियों, बेटों और बेटियों को मिलाकर दो लाख लोगों को बन्धुआ बनाके, और उनकी बहुत लूट भी छीनकर शोमरोन की ओर ले चले।

8. idiyu gaaka ishraayeluvaaru thama sahodarulaina veerilonundi streelanemi kumaarula nemi kumaarthela nemi rendu lakshala mandhini cheratheesikoni poyiri. Mariyu vaariyoddhanundi visthaaramaina kollasommu theesikoni daanini shomronunaku techiri.

9. परन्तु वहां ओदेद नामक यहोवा का एक नबी था; वह शोमरोन को आनेवाली सेना से मिलकर उन से कहने लगा, सुनो, तुम्हारे पितरों के परमेश्वर यहोवा ने यहूदियों पर झुंझलाकर उनको तुम्हारे हाथ कर दिया है, और तुम ने उनको ऐसा क्रोध करके घात किया जिसकी चिल्लाहट स्वर्ग को पहुंच गई है।

9. yehovaa pravakthayagu odhedu anu okadu acchata undenu. Athadu shomronunaku vachina samoohamu edutikipoyi vaarithoo eelaagu cheppenu'aala kinchudi, mee pitharula dhevudaina yehovaa yoodhaavaari meeda kopinchinanduchetha aayana vaarini mee chethiki appa ginchenu; meeru aakaashamunantunantha raudramuthoo vaarini sanharinchithiri.

10. और अब तुम ने ठाना है कि यहूदियों और यरूशलेमियों को अपने दास- दासी बनाकर दबाए रखो। क्या तुम भी अपने परमेश्वर यहोवा के यहां दाषी नहीं हो?

10. ippudu meeru yoodhaavaarini yerooshalemu kaapurasthulanu meekoraku daasulugaanu daasuraandrugaanu loparachukona dalachiyunnaaru. mee dhevudaina yehovaa drushtiki meeru maatramu aparaadhulu kaakayunnaaraa?

11. इसलिये अब मेरी सुनो और इन बन्धुओं को जिन्हें तुम अपने भाइयों में से बन्धुआ बनाके ले आए हो, लौटा दो, यहोवा का क्रोध तो तुम पर भड़का है।

11. yehovaa mahogratha meemeeda regiyunnadhi ganuka naa maata aalakinchi mee sahodarulalonundi meeru cherapattina veerini vidachi pettudi.

12. तब एप्रैमियों के कितने मुख्य पुरूष अर्थात् योहानान का पुत्रा अजर्याह, मशिल्लेमोत का पुत्रा बेरेक्याह, शल्लूम का पुत्रा यहिजकिरयाह, और हदलै का पुत्रा अमासा, लड़ाई से आनेवालों का साम्हना करके, उन से कहने लगे।

12. appudu ephraayimeeyula peddalalo yohaanaanu kumaarudaina ajaryaa meshillemothu kumaarudaina berekyaa shalloomu kumaarudaina yehijkiyaa hadlaayi kumaarudaina amaashaa anuvaaru yuddhamunundi vachinavaariki edurugaa niluvabadi vaarithoo itlaniri

13. तुम इन बन्धुओं को यहां मत लाओ; क्योंकि तुम ने वह बात ठानी है जिसके कारण हम यहोवा के यहां दोषी हो जाएंगे, और उस से हमारा पाप और दोष बढ़ जाएगा, हमारा दोष तो बड़ा है और इस्राएल पर बहुत क्रोध भड़का है।

13. yehovaa mana meediki aparaadhashiksha rappinchunatlu meeru chesiyunnaaru. cherapattina veerini meeru ikkadiki rappimpakoodadu. Mana paapamulanu aparaadhamulanu pempu jeyutaku meeru poonukoni yunnaaru; mana aparaadhamu adhikamai yunnadhi. Ishraayeluvaaramaina mana meeda mahogratha regiyunnadhi.

14. तब उन हथियार बन्धों ने बन्धुओं और लूट को हाकिमों और सारी सभा के साम्हने छोड़ दिया।

14. kaagaa adhipathulunu samaajamugaa koodinavaarunu kannulaara choochuchundagaa aayudhasthulu cherapattinavaarini kollasommunu vidachipettiri.

15. तब जिन पुरूषों के नाम ऊपर लिखे हैं, उन्हों ने उठकर बन्धुओं को ले लिया, और लूट में से सब नंगे लोगों को कपड़े, और जूतियां पहिनाई; और खाना खिलाया, और पानी पिलाया, और तेल मला; और तब निर्बल लोगों को गदहों पर चढ़ाकर, यरीहो को जो खजूर का नगर कहलाता है, उनके भाइयों के पास पहुंचा दिया। तब वे शोमरोन को लौट आए।

15. pellu udaaharimpabadinavaaru appudu lechi cherapattabadina vaarini chepatti dopusommuchetha vaarilo vastraheenulaina vaariki battalu kattinchi vaariki vastramulanu paadharakshalanu dharimpajesi annapaanamulichi thalalaku noone bettinchi vaarilo balaheenulaina vaarini gaadidalameeda ekkinchi kharjooravrukshamulugala pattanamagu yerikoku vaari saho darulayoddhaku vaarini thoodukonivachiri; tharuvaatha vaaru shomronunaku marala velliri.

16. उस समय राजा आहाज ने अश्शूर के राजाओं के पास दूत भेजकर सहायता मांगी।

16. aa kaalamandu edomeeyulu marala vachi yoodhaa dheshamunu paaduchesi kondarini cherapattukoni pogaa

17. क्योंकि एदोमियों ने यहूदा में आकर उसको मारा, और बन्धुओं को ले गए थे।

17. raajaina aahaaju thanaku sahaayamu cheyudani ashshooru raajulayoddhaku varthamaanamu pampenu.

18. और पलिश्तयों ने नीचे के देश और यहूदा के दक्खिन देश के नगरों पर चढ़ाई करके, बेतशेमेश, अरयालोन और गदेरोत को, और अपने अपने गांवों समेत सोको, तिम्ना, और गिमजो को ले लिया; और उन में रहने लगे थे।

18. philishtheeyulu shephelaa pradheshamuloni pattanamulameedanu yoodhaa dheshamunaku dakshinapu dikkunanunna pattanamulameedanu padi betshemeshunu ayyaalonunu gederothunu shokonu daani graamamulanu, thimnaanu daani graamamulanu, givjooenunu daani graamamulanu aakraminchukoni akkada kaapuramundiri.

19. यों यहोवा ने इस्राएल के राजा आहाज के कारण यहूदा को दबा दिया, क्योंकि वह निरंकुश होकर चला, और यहोवा से बड़ा विश्वासघात किया।

19. aahaaju yoodhaadheshamunu digambarinigaa chesi yehovaaku drohamu chesiyundenu ganuka yehovaa ishraayelu raajaina aahaaju chesina daanini batti yoodhaavaarini heenaparachenu.

20. तब अश्शूर का राजा तिलगतपिलनेसेर उसके विरूद्ध आया, और उसको कष्ट दिया; दृढ़ नहीं किया।

20. ashshooruraajaina thiglatpileseru athaniyoddhaku vachi athani baadhaparachene gaani athani balaparachaledu.

21. आहाज ने तो यहोवा के भवन और राजभवन और हाकिमों के घरों में से धन निकालकर अश्शूर के राजा को दिया, परन्तु इससे उसकी कुछ सहायता न हुई।

21. aahaaju bhaagamu lerparachi, yehovaa mandiramulonundi yoka bhaagamunu, raajanagarulonundi yoka bhaagamunu, adhipathula yoddha nundi yoka bhaagamunu theesi ashshooru raajuna kicchenu gaani athadu athaniki sahaayamu cheyaledu.

22. और क्लेश के समय राजा आहाज ने यहोवा से और भी विश्वासघात किया।

22. aapatkaalamandu athadu yehovaa drushtiki mari yadhika mugaa athikramamulu jariginchenu; atlu chesinavaadu ee aahaaju raaje.

23. और उस ने दमिश्क के देवताओं के लिये जिन्हों ने उसको मारा था, बलि चढ़ाया; क्योंकि उस ने यह सोचा, कि आरामी राजाओं के देवताओं ने उनकी यहायता की, तो मैं उनके लिये बलि चढ़ाऊंगा कि वे मेरी सहायता करें। परन्तु वे उसके और सारे इस्राएल के पतन का कारण हुए।

23. etlanagaasiriyaa raajula dhevathalu vaariki sahaayamu cheyuchunnavi ganuka vaati sahaayamu naakunu kalugunatlu nenu vaatiki balulu arpinchedhananu koni, thannu odinchina damaskuvaari dhevathalaku balulu arpinchenu; ayithe avi athanikini ishraayeluvaarikini nashtamunake hethuvulaayenu.

24. फिर आहाज ने परमेश्वर के भवन के पात्रा बटोरकर तुड़वा डाले, और यहोवा के भवन के द्वारों को बन्द कर दिया; और यरूशलेम के सब कोनों में वेदियां बनाई।

24. aahaaju dhevuni mandirapu upakaranamulanu samakoorchi vaatini tegagottinchi yehovaa mandirapu thalupulanu moosiveyinchi yeroosha lemunandanthata balipeethamulanu kattinchenu.

25. और यहूदा के एक एक नगर में उस ने पराये देवताओं को धूप जलाने के लिये ऊंचे स्थान बनाए, और अपने मितरों के परमेश्वर यहोवा को रिस दिलाई।

25. yoodhaa dheshamuloni pattanamulannitilonu athadu anyula dhevathalaku dhoopamu veyutakai balipeethamulanu kattinchi, thana pitharula dhevudaina yehovaaku kopamu puttinchenu.

26. और उसके और कामों, और आदि से अन्त तक उसकी पूरी चाल चलन का वर्णन यहूदा और इस्राएल के राजाओं के इतिहास की पुस्तक में लिखा है।

26. athaduchesina yithara kaaryamulanu goorchiyu, athani charya yanthatini goorchiyu yoodhaa ishraayelu raajula granthamandu vraayabadiyunnadhi.

27. निदान आहाज अपने पुरखाओं के संग सो गया और उसको यरूशलेम नगर में मिट्टी दी गई, परन्तु वह इस्राएल के राजाओं के कब्रिस्तान में पहुंचाया न गया। और उसका पुत्रा हिजकिरयाह उसके स्थान पर राज्य करने लगा।

27. aahaaju thana pitharulathoo kooda nidrinchi yerooshalemu pattanamunandu paathi pettabadenugaani ishraayeleeyula raajula samaadhulaku athadu thebadaledu. Athani kumaarudaina hijkiyaa athaniki badulugaa raajaayenu.



Shortcut Links
2 इतिहास - 2 Chronicles : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |