12. यह तुम्हारी प्रेम सभाओं में तुम्हारे साथ खाते- पीते, समुद्र में छिपी हुई चट्टान सरीखे हैं, और बेधड़क अपना ही पेट भरनेवाले रखवाले हैं; वे निर्जल बादल हैं; जिन्हें हवा उड़ा ले जाती है; पतझड़ के निष्फल पेड़ हैं, जो दो बार मर चुके हैं; और जड़ से उखड़ गए हैं।
यहेजकेल 34:8
12. These are spots which of your kindness feast together, without fear, feeding themselves. Clouds they are without water, carried about of winds: Trees rotten in autumn, unfruitfull,(and trees without fruit at gathering time) twice dead, and plucked up by the roots.(rotes)