Jeremiah - यिर्मयाह 17 | View All

1. यहूदा का पाप लोहे की टांकी और हीरे की नोक से लिखा हुआ है; वह उनके हृदयरूपी पटिया और उनकी वेदियों के सींगों पर भी खुदा हुआ है।

1. vaari kumaarulu thaamu kattina balipeethamulanu, prathi pacchani chettukrindanunna dhevathaasthambhamulanu gnaapakamu chesikonuchundagaa

2. उनकी वेदियां और अशेरा नाम देवियां जो हरे पेड़ों के पास और ऊंचे टीलों के ऊपर हैं, वे उनके लड़कों को भी स्मरण रहती हैं।

2. yoodhaa paapamu inupagantamuthoo vraayabadiyunnadhi; adhi vajrapu monathoo likhimpabadiyunnadhi; adhi vaari hrudayamulanedi palakala meedanu chekkabadiyunnadhi. mee balipeethamula kommula meedanu chekkabadiyunnadhi.

3. हे मेरे पर्वत, तू जो मैदान में है, तेरी धन- सम्पत्ति और भण्डार मैं तेरे पाप के कारण लुट जाने दूंगा, और तेरे पूजा के ऊंचे स्थान भी जो तेरे देश में पाए जाते हैं।

3. polamulonunna naa parvathamaa, nee praanthamulannitilo neevu cheyu nee paapamunubatti nee aasthini nee nidhulannitini nee balipeethamulanu dopudusommugaa nenappaginchuchunnaanu.

4. तू अपने ही दोष के कारण अपने उस भाग का अधिकारी न रहने पाएगा जो मैं ने तुझे दिया है, और मैं ऐसा करूंगा कि तू अनजाने देश में अपने शत्रुओं की सेवा करेगा, क्योंकि तू ने मेरे क्रोध की आग ऐसी भड़काई जो सर्वदा जलती रहेगी।

4. meeru nityamu raguluchundu kopamu naaku puttinchithiri ganuka, nenu neekichina svaasthyamunu nee anthata neeve vidichipetthithivi ganuka neeverugani dheshamulo nee shatruvulaku neevu daasudavaguduvu.

5. यहोवा यों कहता है, स्रापित है वह पुरूष जो मनुष्य पर भरोसा रखता है, और उसका सहारा लेता है, जिसका मन यहोवा से भटक जाता है।

5. yehovaa eelaagu selavichuchunnaadu. Narulanu aashrayinchi shareerulanu thanakaadhaaramugaa chesikonuchu thana hrudayamunu yehovaameedanundi tolaginchukonu vaadu shaapagrasthudu.

6. वह निर्जल देश के अधमूए पेड़ के समान होगा और कभी भलाई न देखेगा। वह निर्जल और निर्जन तथा लोनछाई भूमि पर बसेगा।

6. vaadu edaariloni aruhaavrukshamu vale undunu; melu vachinappudu adhi vaaniki kanabadadu, vaadu adavilo kaalina nyelayandunu nirjanamaina chaviti bhoomiyandunu nivasinchunu.

7. धन्य है वह पुरूष जो यहोवा पर भरोसा रखता है, जिस ने परमेश्वर को अपना आधार माना हो।

7. yehovaanu nammukonu vaadu dhanyudu, yehovaa vaaniki aashrayamugaa undunu.

8. वह उस वृक्ष के समान होगा जो नदी के तीर पर लगा हो और उसकी जड़ जल के पास फैली हो; जब घाम होगा तब उसको न लगेगा, उसके पत्ते हरे रहेंगे, और सूखे वर्ष में भी उनके विषय में कुछ चिन्ता न होगी, क्योंकि वह तब भी फलता रहेगा।

8. vaadu jalamulayoddha naatabadina chettuvale nundunu; adhi kaaluvala oranu daani vellu thannunu; vetta kaliginanu daaniki bhayapadadu, daani aaku pacchagaanundunu, varshamuleni samvatsaramuna chinthanondadu kaapu maanadu.

9. मन तो सब वस्तुओं से अधिक धोख देनेवाला होता है, उस में असाध्य रोग लगा है; उसका भेद कौन समझ सकता है?

9. hrudayamu annitikante mosakaramainadhi, adhi ghoramaina vyaadhikaladhi, daani grahimpagalavaadevadu?

10. मैं यहोवा मन की खोजता और हृदय को जांचता हूँ ताकि प्रत्येक जन को उसकी चाल- चलन के अनुसार अर्थात् उसके कामों का फल दूं।
1 पतरस 1:17, प्रकाशितवाक्य 2:23, प्रकाशितवाक्य 20:12-13, प्रकाशितवाक्य 22:12

10. okani pravarthananubatti vaani kriyala phalamuchoppuna prathi kaaramu cheyutaku yehovaa anu nenu hrudayamunu parishodhinchuvaadanu, antharindriyamulanu pareekshinchuvaadanu.

11. जो अन्याय से धन बटोरता है वह उस तीतर के समान होता है जो दूसरी चिड़िया के दिए हुए अंडों को सेती है, उसकी आधी आयु में ही वह उस धन को छोड़ जाता है, और अन्त में वह मूढ़ ही ठहरता है।

11. nyaayavirodhamugaa aasthi sampaadhinchu konuvaadu thaanu pettani gudlanu podugu kaujupittavale nunnaadu; sagamu praayamulo vaadu daanini viduva valasi vachunu; attivaadu kadapata vaatini viduchuchu avivekigaa kanabadunu.

12. हमारा पवित्रा आराधनालय आदि से ऊंचे स्थान पर रखे हुए एक तेजोमय सिंहासन के समान है।

12. unnathasthalamunanundu mahimagala sinhaasanamu modatinundi maa parishuddhaalaya sthaanamu.

13. हे यहोवा, हे इस्राएल के आधार, जितने तुझे छोड देते हैं वे सब लज्जित होंगे; जो तुझ से भटक जाते हैं उनके नाम भूमि ही पर लिखे जाएंगे, क्योंकि उन्हों ने बहते जल के सोते यहोवा को त्याग दिया है।

13. ishraayelunaku aashrayamaa, yehovaa, ninnu visarjinchi vaarandaru siggunonduduru. Naayedala drohamu cheyuvaaru yehovaa anu jeevajalamula ootanu visarjinchiyunnaaru ganuka vaaru isukameeda peru vraayabadinavaarugaa unduru.

14. हे यहोवा मुझे चंगा कर, तब मैं चंगा हो जाऊंगा; मुझे बचा, तब मैं बच जाऊंगा; क्योंकि मैं तेरी ही स्तुति करता हूँ।

14. yehovaa, neevu nannu svasthaparachumu nenu svasthathanondudunu, nannu rakshinchumu nenu rakshimpabadudunu, nenu ninnu sthootrinchutaku neeve kaaranabhoothudavu.

15. सुन, वे मुझ से कहते हैं, यहोवा का वचन कहां रहा? वह अभी पूरा हो जाए !

15. vaaru yehovaa vaakku ekkadanunnadhi? daani raanimmani yanuchunnaaru.

16. परन्तु तू मेरा हाल जानता है, मैं ने तेरे पीछे चलते हुए उतावली करके चरवाहे का काम नहीं छोड़ा; न मैं ने उस आनेवाली विपत्ति के दिन की लालसा की है; जो कुछ मैं बोला वह तुझ पर प्रगट था।

16. nenu ninnu anusarinchu kaaparinaiyunduta maanaledu, ghoramaina dinamunu choodavalenani nenu koraledu, neeke telisiyunnadhi. Naa notanundi vachina maata nee sannidhilonunnadhi.

17. मुझे न घबरा; संकट के दिन तू ही मेरा शरणस्थान है।

17. aapatkaalamandu neeve naa aashrayamu, naaku adhairyamu puttimpakumu.

18. हे यहोवा, मेरी आशा टूटने न दे, मेरे सतानेवालों ही की आशा टूटे; उन्हीं को विस्मित कर; परन्तु मुझे निराशा से बचा; उन पर विपत्ति डाल और उनको चकनाचूर कर दे !

18. nannu siggupadaniyyaka nannu tharumu vaarini siggupadanimmu nannu digulupadaniyyaka vaarini digulu padanimmu, vaarimeediki aapaddinamu rappinchumu, rettimpu naashanamuthoo vaarini nashimpajeyumu.

19. यहोवा ने मुझ से यों कहा, जाकर सदर फाटक में खड़ा हो जिस से यहूदा के राजा वरन यरूशलेम के सब रहनेवाले भीतर- बाहर आया जाया करते हैं;

19. yehovaa naakeelaagu selavichiyunnaadu neevu velli yoodhaaraajulu vachuchu povuchunundu janula gummamunanu yerooshalemu gummamulannitanu nilichi janulalo deeni prakatana cheyumu

20. और उन से कह, हे यहूदा के राजाओ और सब यहूदियो, हे यरूशलेम के सब निवासियो, और सब लोगो जो इन फाटकों में से होकर भीतर जाते हो, यहोवा का वचन सुनो।

20. yoodhaa raajulaaraa, yoodhaavaaralaaraa, yerooshalemu nivaasulaaraa, ee gummamulo praveshinchu samasthamaina vaaralaaraa, yehovaa maata vinudi.

21. यहोवा यों कहता है, सावधान रहो, विश्राम के दिन कोई बोझ मत उठाओ; और न कोई बोझ यरूशलेम के फाटकों के भीतर ले आओ।
यूहन्ना 5:10

21. yehovaa eelaagu selavichuchunnaadu mee vishayamulo jaagrattha padudi, vishraanthidinamuna e baruvunu moyakudi, yerooshalemu gummamulalo gunda e baruvunu theesikoni raakudi.

22. विश्राम के दिन अपने अपने घर से भी कोई बोझ बाहर मत लेओ और न किसी रीति का काम काज करो, वरन उस आज्ञा के अनुसार जो मैं ने तुम्हारे पुरखाओं को दी थी, विश्राम के दिन को पवित्रा माना करो।

22. vishraanthidinamuna mee yindlalonundi ye baruvunu mosikoni pokudi, ye paniyu cheyakudi, nenu mee pitharula kaagnaapinchi natlu vishraanthi dinamunu prathishthithadhinamugaa enchukonudi.

23. परन्तु उन्हों ने न सुना और न कान लगाया, परन्तु इसके विपरीत हठ किया कि न सुनें और ताड़ना से भी न मानें।

23. ayithe vaaru vinakapoyiri, chevinibettaka poyiri, vinakundanu bodhanondakundanu mondiki thirigiri.

24. परन्तु यदि तुम सचमुच मेरी सुनो, यहोवा की यह वाणी है, और विश्राम के दिन इस नगर के फाटकों के भीतर कोई बोझ न ले आओ और विश्रामदिन को पवित्रा मानो, और उस में किसी रीति का काम काज न करो,

24. mariyu yehovaa ee maata selavicchenu-meeru naamaata jaagratthagaa vini, vishraanthidinamuna e paniyu cheyaka daani prathishthitha dinamugaa nenchi, vishraanthidinamuna ee pattanapu gummamulalogunda e baruvunu theesikoni pokundina yedala

25. तब तो दाऊद की गद्दी पर विराजमान राजा, रथों और घोड़ों पर चढ़े हुए हाकिम और यहूदा के लोग और यरूशलेम के निवासी इस नगर के फाटकों से होकर प्रवेश किया करेंगे और यह नगर सर्वदा बसा रहेगा।

25. daaveedu sinhaasanamandu aaseenulai, rathamula meedanu gurramulameedanu ekki thiruguchundu raajulunu adhipathulunu ee pattanapu gummamulalo praveshinthuru. Vaarunu vaari adhipathulunu yoodhaavaarunu yerooshalemu nivaasulunu ee pattanapu gummamulalo praveshinthuru; mariyu ee pattanamu nityamu niluchunu.

26. और लोग होमबलि, मेलबलि अन्नबलि, लोबान और धन्यवादबलि लिए हुए यहूदा के नगरों से और यरूशलेम के आसपास से, बिन्यामीन के देश और नीचे के देश से, पहाड़ी देश और दक्खिन देश से, यहोवा के भवन में आया करेंगे।

26. mariyu janulu dahanabalulanu balulanu naivedyamulanu dhoopadravyamulanu theesikoni yoodhaa pattanamulalonundiyu, yerooshalemu praanthamulalonundiyu, benyaameenu dheshamulo nundiyu, maidaanapu dheshamulonundiyu, manyamulonundiyu, dakshinadheshamulonundiyu vacchedaru; yehovaa mandiramunaku sthuthiyaaga dravyamulanu theesikoni vacchedaru.

27. परन्तु यदि तुम मेरी सुनकर विश्राम के दिन को पवित्रा न मानो, और उस दिन यरूशलेम के फाटकों से बोझ लिए हुए प्रवेश करते रहो, तो मैं यरूशलेम के फाटकों में आग लगाऊंगा; और उस से यरूशलेम के महल भी भस्म हो जाएंगे और वह आग फिर न बुझेगी।

27. ayithe meeru vishraanthi dinamunu prathishthithadhinamugaa nenchi, aa dinamuna baruvulu mosikonuchu yerooshalemu gummamulalo praveshimpakoodadani nenu cheppina maata meeru vinaniyedala nenu daani gummamulalo agni ragulabettedanu, adhi yerooshalemu nagarulanu kaalchiveyunu, daanini aarputaku evarikini saadhyamu kaakapovunu.



Shortcut Links
यिर्मयाह - Jeremiah : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |