Joshua - यहोशू 24 | View All

1. फिर यहोशू ने इस्राएल के सब गोत्रों को शकेम में इकट्ठा किया, और इस्राएल के वृद्ध लोगों, और मुख्य पुरूषों, और न्यायियों, और सरदारों को बुलवाया; और वे परमेश्वर के साम्हने उपस्थित हुए।

1. yehoshuva ishraayeleeyula gotramula vaari nandarini shekemulo poguchesi, vaari peddalanu vaari pradhaanulanu vaari nyaayaadhipathulanu vaari naayakulanu pilipimpagaa vaaru vachi dhevuni sannidhini nilichiri.

2. तब यहोशू ने उन सब लोगों से कहा, इस्राएल का परमेश्वर यहोवा इस प्रकार कहता है, कि प्राचीन काल में इब्राहीम और नाहोर का पिता तेरह आदि, तुम्हारे पुरखा परात महानद के उस पार रहते हुए दूसरे देवताओं की उपासना करते थे।

2. yehoshuva janulandarithoo itlanenu'ishraayeleeyula dhevudaina yehovaa cheppunadhemanagaa'aadhikaalamunundi mee pitharulu, anagaa abraahaamukunu naahorukunu thandriyaina terahu kutumbikulu nadhi (yoophrateesu) addarini nivasinchi yithara dhevathalanu poojinchiri.

3. और मैं ने तुम्हारे मूलपुरूष इब्राहीम को महानद के उस पार से ले आकर कनान देश के सब स्थानों में फिराया, और उसका वंश बढ़ाया। और उसे इसहाक को दिया;

3. ayithe nenu nadhi addarinundi mee pitharudaina abraahaamunu thoodu koni vachi kanaanu dheshamandanthata sancharimpajesi, athaniki santhaanamunu vistharimpajesi, athaniki issaakunu ichi thini.

4. फिर मैं ने इसहाक को याकूब और एसाव दिया। और एसाव को मैं ने सेईर नाम पहाड़ी देश दिया कि वह उसका अधिकारी हो, परन्तु याकूब बेटों- पोतों समेत मि को गया।

4. issaakunaku nenu yaakobu eshaavula nichithini. sheyeeru manyamulanu svaadheenaparachukonunatlu vaatini eshaavu kichithini. Yaakobunu athani kumaarulunu aigupthuloniki digipoyiri.

5. फिर मैं ने मूसा और हारून को भेजकर उन सब कामों के द्वारा जो मैं ने मि में किए उस देश को मारा; और उसके बाद तुम को निकाल लाया।

5. tharuvaatha nenu moshe aharonulanu pampi, daani madhyanu nenu chesina kriyalavalana aiguptheeyu lanu hathamuchesi mimmunu velupaliki rappinchithini.

6. और मैं तुम्हारे पुरखाओं को मि में से निकाल लाया, और तुम समुद्र के पास पहुंचे; और मिस्त्रियों ने रथ और सवारों को संग लेकर लाल समुद्र तक तुम्हारा पीछा किया।

6. nenu aigupthulonundi mee thandrulanu rappinchinappudu meeru samudramunoddhaku raagaa aiguptheeyulu rathamulathoonu rauthulathoonu mee thandrulanu errasamudramuvaraku tharimiri.

7. और जब तुम ने यहोवा की दोहाई दी तब उस ने तुम्हारे और मिस्त्रियों के बीच में अन्धियारा कर दिया, और उन पर समुद्र को बहाकर उनको डुबा दिया; और जो कुछ मैं ने मि में किया उसे तुम लोगों ने अपनी आंखों से देखा; फिर तुम बहुत दिन तक जंगल में रहे।

7. vaaru yehovaaku morrapettinappudu aayana meekunu aiguptheeyulakunu madhya chikati kalpinchi samudra munu vaarimeediki rappinchi vaarini munchivesenu. Aigupthu dheshamulo nenu chesinadaanini meeru kannulaara chuchithiri. Atutharuvaatha meeru bahu dinamulu aranyamulo niva sinchithiri.

8. तब मैं तुम को उन एमोरियों के देश में ले आया, जो यरदन के उस पार बसे थे; और वे तुम से लड़े और मैं ने उन्हें तुम्हारे वश में कर दिया, और तुम उनके देश के अधिकारी हो गए, और मैं ने उनको तुम्हारे साम्हने से सत्यानाश कर डाला।

8. yordaanu addarini nivasinchina amoreeyula dheshamunaku nenu mimmunu rappinchinappudu vaaru meethoo yuddhamucheyagaa nenu mee chethiki vaarini appaginchithini, meeru vaari dheshamunu svaadheenaparachukontiri, vaaru mee yeduta niluvakunda vaarini nashimpajesithini.

9. फिर मोआब के राजा सिप्पोर का पुत्रा बालाक उठकर इस्राएल से लड़ा; और तुम्हें शाप देने के लिये बोर के पुत्रा बिलाम को बुलवा भेजा,

9. tharuvaatha moyaabu raajunu sipporu kumaarudunaina baalaakulechi ishraayeleeyulathoo yuddhamuchesi mimmu shapinchutaku beyoru kumaarudaina bilaamunu piluvanampagaa

10. परन्तु मैं ने बिलाम की सुनने के लिये नाहीं की; वह तुम को आशीष ही आशीष देता गया; इस प्रकार मैं ने तुम को उसके हाथ से बचाया।

10. nenu bilaamu manavi vinanollanaithini ganuka athadu mimmunu deevinchuchune vacchenu. Athanichethinundi nene mimmunu vidipinchithini.

11. तब तुम यरदन पार होकर यरीहो के पास आए, और जब यरीहो के लोग, और एमोरी, परिज्जी, कनानी, हित्ती, गिर्गाशी, हिब्बी, और यबूसी तुम से लड़े, तब मैं ने उन्हें तुम्हारे वश में कर दिया।

11. meeru yordaanu daati yeriko daggaraku vachinappudu yerikoku yajamaanulagu amoreeyulu perijjeeyulu kanaaneeyulu heettheeyulu girgaasheeyulu hivveeyulu yebooseeyulanuvaaru meethoo yuddhamu cheyagaa nenu vaarini mee chethikappaginchithini.

12. और मैं ने तुम्हारे आगे बर्रों को भेजा, और उन्हों ने एमोरियों के दोनों राजाओं को तुम्हारे साम्हने से भगा दिया; देखो, यह तुम्हारी तलवार वा धनुष का काम नहीं हुआ।

12. mariyu nenu meeku mundhugaa kandireegalanu pampithini; nee khadgamu kaadu nee villu kaadu gaani ave amoreeyula raajula niddarini thoolivesenu. meeru sedyamucheyani dheshamunu

13. फिर मैं ने तुम्हें ऐसा देश दिया जिस में तुम ने परिश्रम न किया था, और ऐसे नगर भी दिए हैं जिन्हें तुम ने न बसाया था, और तुम उन में बसे हो; और जिन दाख और जलपाई के बगीचों के फल तुम खाते हो उन्हें तुम ने नहीं लगाया था।

13. meeru kattani pattanamulanu meekichiyunnaanu. meeru vaatilo nivasinchuchunnaaru. meeru naatani draakshathootala pandlanu oleevathootala pandlanu thinuchunnaaru.

14. इसलिये अब यहोवा का भय मानकर उसकी सेवा खराई और सच्चाई से करो; और जिन देवताओं की सेवा तुम्हारे पुरखा महानद के उस पार और मि में करते थे, उन्हें दूर करके यहोवा की सेवा करो।

14. kaabatti meeru yehovaayandu bhaya bhakthulugalavaarai, aayananu nishkapatamugaanu satyamu gaanu sevinchuchu, mee pitharulu nadhi addarini aigupthulonu sevinchina dhevathalanu tolagadrosi yehovaane sevinchudi.

15. और यदि यहोवा की सेवा करनी तुम्हें बुरी लगे, तो आज चुन लो कि तुम किस की सेवा करोगे, चाहे उन देवताओं की जिनकी सेवा तुम्हारे पुरखा महानद के उस पार करते थे, और चाहे एमोरियों के देवताओं की सेवा करो जिनके देश में तुम रहते हो; परन्तु मैं तो अपने घराने समेत यहोवा की सेवा नित करूंगा।

15. yehovaanu sevinchuta mee drushtiki keedani thoochina yedala meeru evani sevinchedaro, nadhi addarini mee pitharulu sevinchina dhevathalanu sevinchedaro, amoreeyula dheshamuna meeru nivasinchuchunnaare vaari dhevathalanu seviṁ chedaro nedu meeru korukonudi; meere varini sevimpa korukoninanu nenunu naa yintivaarunu yehovaanu sevinchedamu anenu.

16. तब लोगों ने उत्तर दिया, यहोवा को त्यागकर दूसरे देवताओं की सेवा करनी हम से दूर रहे;

16. anduku prajaluyehovaanu visarjinchi yitharadhevathalanu sevinchinayedala memu shaapa grasthula magudumu gaaka.

17. क्योंकि हमारा परमेश्वर यहोवा वही है जो हम को और हमारे पुरखाओं को दासत्व के घर, अर्थात् मि देश से निकाल ले आया, और हमारे देखते बड़े बड़े आश्चर्य कर्म किए, और जिस मार्ग पर और जितनी जातियों के मध्य में से हम चले आते थे उन में हमारी रक्षा की;

17. aigupthudheshamanu daasula gruhamulonundi manalanu mana thandrulanu rappinchi, mana kannulayeduta aa goppa soochaka kriyalanu chesi, manamu nadichina maargamulannitilonu, manamu vellina praja landarimadhyanu manalanu kaapaadina yehovaaye mana dhevudu.

18. और हमारे साम्हने से इस देश में रहनेवाली एमोरी आदि सब जातियों को निकाल दिया है; इसलिये हम भी यहोवा की सेवा करेंगे, क्योंकि हमारा परमेश्वर वही है।
प्रेरितों के काम 7:45

18. yehovaa aa dheshamulo nivasinchina amoree yulu modalaina prajalandaru manayeduta niluvakunda vaarini thoolivesinavaadu; yehovaane sevinchedamu; aayanaye maa dhevudani pratyuttharamichiri.

19. यहोशू ने लोगों से कहा, तुम से यहोवा की सेवा नहीं हो सकती; क्योंकि वह पवित्रा परमेश्वर है; वह जलन रखनेवाला ईश्वर है; वह तुम्हारे अपराध और पाप क्षमा न करेगा।

19. anduku yehoshuvayehovaa parishuddha dhevudu, roshamugala dhevudu, aayana mee aparaadha mulanu mee paapamulanu pariharimpanivaadu, meeraayananu sevimpaleru.

20. यदि तुम यहोवा को त्यागकर पराए देवताओं की सेवा करने लगोगे, तो य पि वह तुम्हारा भला करता आया है तौभी वह फिरकर तुम्हारी हानि करेगा और तुम्हारा अन्त भी कर डालेगा।

20. meeru yehovaanu visarjinchi anyadhevathalanu sevinchinayedala aayana meeku melu cheyuvaadainanu manassu trippukoni meeku keeduchesi mimmunu ksheenimpa jeyunanagaa

21. लोगों ने यहोशू से कहा, नहीं; हम यहोवा ही की सेवा करेंगे।

21. janulu atlu kaadu, memu yehovaane sevinchedamani yehoshuvathoo cheppiri.

22. यहोशू ने लोगों से कहा, तुम आप ही अपने साक्षी हो कि तुम ने यहोवा की सेवा करनी अंगीकार कर ली है। उन्हों ने कहा, हां, हम साक्षी हैं।

22. appudu yeho shuvameeru yehovaane sevinchedamani aayananu koru konnanduku mimmunu goorchi meere saakshulai yunnaa ranagaa vaarumemu saakshulame aniri.

23. यहोशू ने कहा, अपने बीच पराए देवताओं को दूर करके अपना अपना मन इस्राएल के परमेश्वर की ओर लगाओ।

23. andukathadu'aalaagaithe mee madhya nunna anyadhevathalanu tolagadrosi, ishraayeleeyula dhevudaina yehovaathattu mee hrudayamunu trippukonudani cheppenu.

24. लोगों ने यहोशू से कहा, हम तो अपने परमेश्वर यहोवा ही की सेवा करेंगे, और उसी की बात मानेंगे।

24. anduku janulumana dhevu daina yehovaane sevinchedamu, aayana maataye vindumani yehoshuvathoo cheppiri.

25. तब यहोशू ने उसी दिन उन लोगों से वाचा बन्धाई, और शकेम में उनके लिये विधि और नियम ठहराया।।

25. atlu yehoshuva aa dinamuna prajalathoo nibandhana chesi vaariki shekemulo kattadanu vidhini niyaminchi

26. यह सारा वृत्तान्त यहोशू ने परमेश्वर की व्यवस्था की पुस्तक में लिख दिया; और एक बड़ा पत्थर चुनकर वहां उस बांजवृक्ष के तले खड़ा किया, जो यहोवा के पवित्रा स्थान में था।

26. dhevuni dharmashaastragranthamulo aa vaakyamulanu vraayinchi pedda raathini teppinchi yehovaa parishuddhasthalamulo nunna sindoora vrukshamukrinda daani niluvabetti

27. तब यहोशू ने सब लोगों से कहा, सुनो, यह पत्थर हम लोगों का साक्षी रहेगा, क्योंकि जितने वचन यहोवा ने हम से कहें हैं उन्हें इस ने सुना है; इसलिये यह तुम्हारा साक्षी रहेगा, ऐसा न हो कि तुम अपने परमेश्वर से मुकर जाओ।

27. janu landarithoo itlanenu'aalochinchudi, yehovaa manathoo cheppina maatalanniyu ee raathiki vinabadenu ganuka adhi manameeda saakshigaa undunu. meeru mee dhevuni visarjinchina yedala adhi meemeeda saakshigaa undunu.

28. तब यहोशू ने लोगों को अपने अपने निज भाग पर जाने के लिये विदा किया।।

28. appudu yehoshuva prajalanu thama svaasthyamulaku vellanampenu.

29. इन बातों के बाद यहोवा का दास, नून का पुत्रा यहोशू, एक सौ दस वर्ष का होकर मर गया।

29. ee sangathulu jariginatharuvaatha noonu kumaarudunu yehovaa daasudunaina yehoshuva nootapadhi samvatsa ramula vayassugalavaadai mruthi nondhenu.

30. और उसको तिम्नत्सेरह में, जो एप्रैम के पहाड़ी देश में गाश नाम पहाड़ की उत्तर अलंग पर है, उसी के भाग में मिट्टी दी गई।

30. athani svaasthyapu sarihaddulonunna thimnatserahulo athadu paathi pettabadenu. adhi ephraayimeeyula manyamuloni gaayashu kondaku utthara dikkuna nunnadhi.

31. और यहोशू के जीवन भर, और जो वृद्ध लोग यहोशू के मरने के बाद जीवित रहे और जानते थे कि यहोवा ने इस्राएल के लिये कैसे कैसे काम किए थे, उनके भी जीवन भर इस्राएली यहोवा ही की सेवा करते रहे।

31. yehoshuva dinamulannitanu yehoshuva tharuvaatha inka brathiki yehovaa ishraayeleeyulakoraku chesina kriyalannitini erigina peddala dinamulannitanu ishraayelee yulu yehovaanu sevinchuchu vachiri.

32. फिर यूसुफ की हडि्डयां जिन्हें इस्राएली मि से ले आए थे वे शकेम की भूमि के उस भाग में गाड़ी गईं, जिसे याकूब ने शकेम के पिता हामोर से एक सौ चांदी के सिक्कों में मोल लिया था; इसलिये वह यूसुफ की सन्तान का निज भाग हो गया।
यूहन्ना 4:5, प्रेरितों के काम 7:16

32. ishraayelee yulu aigupthulonundi techina yosepu emukalanu shekemulo, anagaa yaakobu nooru varahaalaku shekemu thandriyaina hamoru kumaarulayoddha konina cheni bhaagamulo vaaru paathipettiri. Avi yosepu putrulaku oka svaasthyamugaa undenu.

33. और हारून का पुत्रा एलीआज़र भी मर गया; और उसको एप्रैम के पहाड़ी देश में उस पहाड़ी पर मिट्टी दी गई, जो उसके पुत्रा पीनहास के नाम पर गिबत्पीनहास कहलाती है और उसको दे दी गई थी।।

33. mariyu aharonu kumaaru daina eliyaajaru mruthinondinappudu ephraayeemeeyula manyapradheshamulo athani kumaarudaina pheenehaasunaku iyya badina pheenehaasugirilo janulu athani paathipettiri.



Shortcut Links
यहोशू - Joshua : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |