Joshua - यहोशू 10 | View All

1. जब यरूशलेम के राजा अदोनीसेदेक ने सुना कि यहोशू ने ऐ को ले लिया, और उसको सत्यानाश कर डाला है, और जैसा उस ने यरीहो और उसके राजा से किया है, और यह भी सुना कि गिबोन के निवासियों ने इस्राएलियों से मेल किया, और उनके बीच रहने लगे हैं,

1. yehoshuva haayini pattukonina sangathiyu; athadu yerikonu daani raajunu nirmoolamuchesinattu haayini daani raajunu nirmoolamuchesina sangathiyu, gibiyonu nivaasulu ishraayeleeyulathoo sandhichesikoni vaarithoo kalisikonina sangathiyu yerooshalemu raajaina adoneesedaku vininappudu athadunu athani janulunu migula bhayapadiri.

2. तब वे निपट डर गए, क्योंकि गिबोन बड़ा नगर वरन राजनगर के तुल्य और ऐ से बड़ा था, और उसके सब निवासी शूरवीर थे।

2. yelayanagaa gibiyonu goppa pattanamai raajadhaanulalo enchabadinadhi; adhi haayikante goppadhi, akkadi janulandaru shoorulu. Anthata yerooshalemu raajaina adoneesedekugibiyoneeyulu yehoshuvathoonu ishraayeleeyulathoonu sandhichesiyunnaaru. meeru naayoddhaku vachi naaku sahaayamu chesinayedala manamu vaari pattanamunu naashanamu cheyudamani

3. इसलिये यरूशलेम के राजा अदोनीसेदेक ने हेब्रोन के राजा होहाम, यर्मूत के राजा पिराम, लाकीश के राजा यापी, और एग्लोन के राजा दबीर के पास यह कहला भेजा,

3. hebronu raajaina hohaamunoddhakunu, yarmoothu raajaina piraamu noddhakunu,

4. कि मेरे पास आकर मेरी सहायता करो, और चलो हम गिबोन को मारें; क्योंकि उस ने यहोशू और इस्राएलियों से मेल कर लिया है।

4. laakeeshuraajaina yaapheeya yoddhakunu eglonu raajaina debeerunoddhakunu varthamaanamu pampenu.

5. इसलिये यरूशलेम, हेब्रोन, यर्मूत, लाकीश, और एग्लोन के पांचों एमोरी राजाओं ने अपनी अपनी सारी सेना इकट्ठी करके चढ़ाई कर दी, और गिबोन के साम्हने डेरे डालकर उस से युद्ध छेड़ दिया।

5. kaabatti amoreeyula ayidugururaajulanu, anagaa yeroosha lemu raajunu hebronu raajunu yarmoothu raajunu laakeeshu raajunu eglonu raajunu koodukoni, thaamunu thama senalanniyu bayaludheri, gibiyonu mundhara digi, gibiyoneeyulathoo yuddhamuchesiri.

6. तक गिबोन के निवासियों ने गिलगाल की छावनी में यहोशू के पास यों कहला भेजा, कि अपने दासों की ओर से तू अपना हाथ न हटाना; शीघ्र हमारे पास आकर हमें बचा ले, और हमारी सहायता कर; क्योंकि पहाड़ पर रहनेवाले एमोरियों के सब राजा हमारे विरूद्ध इकट्ठे हए हैं।

6. gibiyoneeyulumanyamulalo nivasinchu amoreeyula raajulandaru koodi maa meedikidandetthi vachiyunnaaru ganuka, nee daasulanu cheyyi viduvaka tvaragaa maayoddhaku vachi maaku sahaa yamuchesi mammunu rakshinchumani gilgaalulo digiyunna paalemulo yehoshuvaku varthamaanamu pampagaa

7. तब यहोशू सारे योद्धाओं और सब शूरवीरों को संग लेकर गिलगाल से चल पड़ा।

7. yeho shuvayunu athaniyoddhanunna yodhulandarunu paraakrama mugala shoorulandarunu gilgaalunundi bayaludheriri.

8. और यहोवा ने यहोशू से कहा, उन से मत डर, क्योंकि मैं ने उनको तेरे हाथ में कर दिया है; उन में से एक पुरूष भी तेरे साम्हने टिक न सकेगा।

8. appudu yehovaavaariki bhayapadakumu, nee chethiki vaarini appaginchiyunnaanu, vaarilo evadunu nee yeduta niluvadani yehoshuvathoo selaviyyagaa

9. तब यहोशू रातोरात गिलगाल से जाकर एकाएक उन पर टूट पड़ा।

9. yehoshuva gilgaalunundi aa raatri anthayu nadachi vaarimeeda hathaa tthugaapadenu.

10. तब यहोवा ने ऐसा किया कि वे इस्राएलियों से घबरा गए, और इस्राएलियों ने गिबोन के पास उनका बड़ा संहार किया, और बेथोरान के चढ़ाव पर उनका पीछा करके अजेका और मक्केदा तक उनको मारते गए।

10. appudu yehovaa ishraayeleeyula yeduta vaarini kalavaraparachagaa yehoshuva gibiyonu neduta mahaa ghoramugaa vaarini hathamuchesenu. Bet‌ horonuku paiki povumaargamuna ajekaavarakunu makkedaavarakunu yodhulu vaarini tharimi hathamu cheyuchu vachiri.

11. फिर जब वे इस्राएलियों के साम्हने से भागकर बेथोरोन की उतराई पर आए, तब अजेका पहुंचने तक यहोवा ने आकाश से बड़े बड़े पत्थर उन पर बरसाए, और वे मर गए; जो ओलों से मारे गए उनकी गिनती इस्राएलियों की तलवार से मारे हुओं से अधिक थी।।

11. mariyu vaaru ishraayeleeyula yedutanundi bet‌ horonuku digipovutrovanu paari povuchundagaa, vaaru ajekaaku vachuvaraku yehovaa aakaashamunundi goppa vadagandlanu vaarimeeda padavesenu ganuka vaaru daanichetha chanipoyiri. Ishraayeleeyulu katthivaatha champina vaarikante aa vadagandlachetha chachinavaaru ekkuva mandiyayiri.

12. और उस समय, अर्थात् जिस दिन यहोवा ने एमोरियों को इस्राएलियों के वश में कर दिया, उस दिन यहोशू ने यहोवा से इस्राएलियों के देखते इस प्रकार कहा, हे सूर्य, तू गिबोन पर, और हे चन्द्रमा, तू अरयालोन की तराई के ऊपर थमा रह।।

12. yehovaa ishraayeleeyula yeduta amoreeyu lanu appaginchina dinamuna, ishraayeleeyulu vinuchundagaa yehoshuva yehovaaku praarthana chesenu sooryudaa, neevu gibiyonulo niluvumu. chandrudaa, neevu ayyaalonu loyalo niluvumu. Janulu thama shatruvulameeda pagatheerchukonuvaraku sooryudu nilichenu chandrudu aagenu. Anu maata yaashaaru granthamulo vraayabadiyunnadhi gadaa.

13. और सूर्य उस समय तक थमा रहा; और चन्द्रमा उस समय तक ठहरा रहा, जब तक उस जाति के लोगों ने अपने शत्रुओं से पलटा न लिया।। क्या यह बात याशार नाम पुस्तक में नहीं लिखी है कि सूर्य आकाशमण्डल के बीचोबीच ठहरा रहा, और लगभग चार पहर तक न डूबा?

13. sooryudu aakaashamadhyamuna nilichi yinchu minchu oka naa della asthamimpa tvarapadaledu.

14. न तो उस से पहिले कोई ऐसा दिन हुआ और न उसके बाद, जिस में यहोवा ने किसी पुरूष की सुनी हो; क्योंकि यहोवा तो इस्राएल की ओर से लड़ता था।।

14. yehovaa oka naruni manavi vinina aa dinamuvanti dinamu daaniki mundhegaani daaniki tharuvaathanegaani yundaledu; naadu yehovaa ishraayeleeyula pakshamugaa yuddhamu chesenu.

15. तब यहोशू सारे इस्राएलियों समेत गिलगाल की छावनी को लौट गया।।

15. appudu yehoshuvayu athanithookooda ishraayeleeyulandarunu gilgaalulonunna paalemuloniki thirigi vachiri.

16. और वे पांचों राजा भागकर मक्केदा के पास की गुफा में जा छिपे।

16. aa raajulayiduguru paaripoyi makkedaayandali guhalo daagiyundiri.

17. तब यहोशू को यह समाचार मिला, कि पांचों राजा मक्केदा के पास की गुफा में छिपे हुए हमें मिले हैं।

17. makkedaayandali guhalo daagiyunna aa raajulayiduguru dorikirani yehoshu vaku telupabadinappudu

18. यहोशू ने कहा, गुफा के मुंह पर बड़े बड़े पत्थर लुढ़काकर उनकी देख भाल के लिये मनुष्यों को उसके पास बैठा दो;

18. yehoshuva'aa guha dvaara muna kaddamugaa goppa raallanu dorlinchi vaarini kaachutaku manushyulanu unchudi.

19. परन्तु तुम मत ठहरो, अपने शत्रुओं का पीछा करके उन में से जो जो पिछड़ गए हैं उनको मार डालो, उन्हें अपने अपने नगर में प्रवेश करने का अवसर न दो; क्योकि तुम्हारे परमेश्वर यहोवा ने उनको तुम्हारे हाथ में कर दिया है।

19. mee dhevu daina yehovaa mee shatruvulanu mee chethiki appaginchiyunnaadu ganuka vaarini thama pattanamulaloniki marala vellaneeyakunda meeru niluvaka vaarini tharimi vaari venukativaarini kottiveyudanenu.

20. जब यहोशू और इस्राएली उनका संहार करके नाश कर चुके, और उन में से जो बच गए वे अपने अपने गढ़वाले नगर में घुस गए,

20. vaaru botthigaa nashinchuvaraku yehoshuvayu ishraayeleeyulunu bahu janasanhaaramucheyuta kadatherchina tharuvaatha vaarilo migiliyunnavaaru praakaaramugala pattanamulalo cochiri.

21. तब सब लोग मक्केदा की छावनी को यहोशू के पास कुशल- क्षेम से लौट आए; और इस्राएलियों के विरूद्ध किसी ने जीभ तक न हिलाई।

21. janulandaru makkedaayandali paalemulonunna yehoshuva yoddhaku surakshithamugaa thirigi vachiri. Ishraayeleeyulaku virodhamugaa oka maatayaina aadutaku evanikini gunde chaalakapoyenu.

22. तब यहोशू ने आज्ञा दी, कि गुफा का मुंह खोलकर उन पांचों राजाओं को मेरे पास निकाल ले आओ।

22. yehoshuva'aa guhaku addamu theesivesi guhalonundi aa ayiduguru raajulanu naayoddhaku theesikonirandani cheppagaa

23. उन्हों ने ऐसा ही किया, और यरूशलेम, हेब्रोन, यर्मूत, लाकीश, और एग्लोन के उन पांचों राजओं को गुफा में से उसके पास निकाल ले आए।

23. vaaru aalaagu chesi, yerooshalemu raajunu hebronu raajunu yarmoothu raajunu laakeeshu raajunu eglonu raajunu aa raajula nayidugurini aa guhalonundi athaniyoddhaku theesikoni vachiri.

24. जब वे उन राजाओं को यहोशू के पास निकाल ले आए, तब यहोशू ने इस्राएल के सब पुरूषों को बुलाकर अपने साथ चलनेवाले योद्धाओं के प्रधानों से कहा, निकट आकर अपने अपने पांव इन राजाओं की गर्दनों पर रखो। और उन्हों ने निकट जाकर अपने अपने पांव उनकी गर्दनों पर रखे।

24. vaaru aa raaju lanu velupaliki rappinchi yehoshuva yoddhaku theesikoni vachinappudu yehoshuva ishraayeleeyulanandarini pili pinchi, thanathoo yuddhamunaku vellivachina yodhula adhipathu lathoomeeru daggaraku randi; ee raajula medalameeda mee paadamula nunchudani cheppagaa vaaru daggaraku vachi vaari medalameeda thama paadamulanunchiri.

25. तब यहोशू ने उन से कहा, डरो मत, और न तुम्हारा मन कच्चा हो; हियाव बान्धकर दृढ़ हो; क्योंकि यहोवा तुम्हारे सब शत्रुओं से जिन से तुम लड़नेवाले हो ऐसा ही करेगा।

25. appudu yehoshuva vaarithoomeeru bhayapadakudi, jadiyakudi, drudhatvamu vahinchi dhairyamugaanundudi; meeru evarithoo yuddhamu cheyuduro aa shatruvulakandariki yehovaa veeriki chesinattu cheyunanenu.

26. इस के बाद यहोशू ने उनको मरवा डाला, और पांच वृक्षों पर लटका दिया। और वे सांझ तक उन वृक्षों पर लटके रहे।

26. tharuvaatha yehoshuva vaarini kotti champi ayidu chetlameeda vaarini urideesenu; vaari shavamulu saayankaalamuvaraku aa chetlameeda vrelaadu chundenu.

27. सूर्य डूबते डूबते यहोशू से आज्ञा पाकर लोगों ने उन्हें उन वृक्षों पर से उतारके उसी गुफा में जहां वे छिप गए थे डाल दिया, और उस गुफा के मुंह पर बड़े बड़े पत्थर धर दिए, वे आज तक वहीं धरे हुए हैं।।

27. proddu grunku samayamuna yehoshuva selaviyyagaa janulu chetlameedanundi vaarini dinchi, vaaru daagina guhalone aa shavamulanu padavesi aa guhadvaara muna goppa raallanu vesiri. aa raallu netivarakunnavi.

28. उसी दिन यहोशू ने मक्केदा को ले लिया, और उसको तलवार से मारा, और उसके राजा को सत्यानाश किया; और जितने प्राणी उस में थे उन सभों में से किसी को जीवित न छोड़ा; और जैसा उस ने यरीहो के राजा के साथ किया था वैसा ही मक्केदा के राजा से भी किया।।

28. aa dinamuna yehoshuva makkedaanu pattukoni daanini daani raajunu katthivaathanu hathamuchesenu. Athadu vaarini daanilonunna vaarinandarini nirmoolamu chesenu; yeriko raajunaku chesinatlu makkedaa raajunaku chesenu.

29. तब यहोशू सब इस्राएलियों समेत मक्केदा से चलकर लिब्ना को गया, और लिब्ना से लड़ा।

29. yehoshuvayu athanithoo kooda ishraayeleeyu landarunu makkedaanundi libnaaku vachi libnaa vaarithoo yuddhamuchesiri.

30. और यहोवा ने उस को भी राजा समेत इस्राएलियों के हाथ मे कर दिया; और यहोशू ने उसको और उस में के सब प्राणियों को तलवार से मारा; और उस में से किसी को भी जीवित न छोड़ा; और उसके राजा से वैसा ही किया जैसा उस ने यरीहो के राजा के साथ किया था।।

30. yehovaa daanini daani raajunu ishraayeleeyulaku appagimpagaa vaaru nishsheshamugaa daanini daanilonunna vaarinandarini katthivaathanu hathamu chesiri. Athadu yeriko raajunaku chesinatlu daani raaju nakunu chesenu.

31. फिर यहोशू सब इस्राएलियों समेत लिब्ना से चलकर लाकीश को गया, और उसके विरूद्ध छावनी डालकर लड़ा;

31. anthata yehoshuvayu athanithoo kooda ishraayeleeyulandarunu libnaanundi laakeeshuku vachi daani daggara digi laakeeshuvaarithoo yuddhamucheyagaa

32. और यहोवा ने लाकीश को इस्राएल के हाथ में कर दिया, और दूसरे दिन उस ने उसको जीत लिया; और जैसा उस ने लिब्ना के सब प्राणियों को तलवार से मारा था वैसा ही उस ने लाकीश से भी किया।

32. yehovaa laakeeshunu ishraayeleeyulachethiki appaginchenu. Vaaru rendava dinamuna daanini pattukoni thaamu libnaaku chesi natle daanini daanilonunna vaarinandarini katthivaatha hathamu chesiri.

33. तब गेजेर का राजा होराम लाकीश की सहायता करने को चढ़ आया; और यहोशू ने प्रजा समेत उसको भी ऐसा मारा कि उसके लिये किसी को जीवित न छोड़ा।।

33. laakeeshuku sahaayamu cheyutaku gejeru raajaina horaamu raagaa yehoshuva nishsheshamugaa athanini athani janulanu hathamuchesenu.

34. फिर यहोशू ने सब इस्राएलियों समेत लाकीश से चलकर एग्लोन को गया; और उसके विरूद्ध छावनी डालकर युद्ध करने लगा;

34. appudu yehoshuvayu athanithoo kooda ishraayeleeyulandarunu laakeeshunundi eglonunakunu vachi daaniyeduta digi daani nivaasulathoo yuddhamuchesi

35. और उसी दिन उन्हों ने उसको ले लिया, और उसको तलवार से मारा; और उसी दिन जैसा उस ने लाकीश के सब प्राणियों को सत्यानाश कर डाला था वैसा ही उस ने एग्लोन से भी किया।।

35. aa dinamuna daanini pattukoni katthivaathanu vaarini hathamu chesiri. Athadu laakeeshuku chesinatle daanilo nunnavaari nandarini aa dinamu nirmoolamuchesenu.

36. फिर यहोशू सब इस्राएलियों समेत एग्लोन से चलकर हेब्रोन को गया, और उस से लड़ने लगा;

36. appudu yehoshuvayu athanithoo kooda ishraayeleeyulandarunu eglonunundi hebronumeediki poyi daani janulathoo yuddhamuchesi

37. और उन्हों ने उसे ले लिया, और उसको और उसके राजा और सब गावों को और उन में के सब प्राणियों को तलवार से मारा; जैसा यहोशू ने एग्लोन से किया था वैसा ही उस ने हेब्रोन में भी किसी को जीवित न छोड़ा; उस ने उसको और उस में के सब प्राणियों को सत्यानाश कर डाला।।

37. daanini pattukoni daanini daani raajunu daani samastha puramulanu daanilonunna vaarinandarini katthivaathanu hathamuchesiri. Athadu eglo nuku chesinatle daanini daanilonunna vaarinandarini nirmoo lamu chesenu.

38. तब यहोशू सब इस्राएलियों समेत घूमकर दबीर को गया, और उस से लड़ने लगा;

38. appudu yehoshuvayu athanithoo kooda ishraayeleeyulandaru debeeruvaipu thirigi daani janulathoo yuddhamuchesi

39. और राजा समेत उसे और उसके सब गांवों को ले लिया; और उन्हों ने उनको तलवार से घात किया, और जितने प्राणी उन में थे सब को सत्यानाश कर डाला; किसी को जीवित न छोड़ा, जैसा यहोशू ने हेब्रोन और लिब्ना और उसके राजा से किया था वैसा ही उस ने दबीर और उसके राजा से भी किया।।

39. daanini daani raajunu daani samastha pura mulanu pattukoni katthivaathanu hathamuchesi daanilonunna vaarinandarini nirmoolamuchesiri. Athadu hebronuku chesinatlu, libnaakunu daani raajunakunu chesinatlu, athadu debeerukunu daani raajunakunu chesenu.

40. इसी प्रकार यहोशू ने उस सारे देश को, अर्थात्पहाड़ी देश, दक्खिन देश, नीचे के देश, और ढालू देश को, उनके सब राजाओं समेत मारा; और इस्राएल के परमेश्वर यहोवा की आज्ञा के अनुसार किसी को जीवित न छोड़ा, वरन जितने प्राणी थे सभों को सत्यानाश कर डाला।

40. appudu yehoshuva manyapradheshamunu dakshina pradhe shamunu shephelaapradheshamunu chariyalapradheshamunu vaati raajulanandarini jayinchenu. Ishraayeleeyula dhevudaina yehovaa aagnaapinchinatlu athadu sheshamemiyu lekunda oopirigala samasthamunu nirmoolamu chesenu.

41. और यहोशू ने कादेशबर्ने से ले अज्जा तक, और गिबोन तक के सारे गोशेन देश के लोगों को मारा।

41. kaadheshu barneya modalukoni gaajaavaraku gibiyonuvaraku goshenu dheshamanthatini yehoshuva jayinchenu.

42. इन सब राजाओं को उनके देशों समेत यहोशू ने एक ही समय में ले लिया, क्योंकि इस्राएल का परमेश्वर यहोवा इस्राएलियों की ओर से लड़ता था।

42. ishraa yelu dhevudaina yehovaa ishraayeleeyula pakshamugaa yuddhamu cheyuchundenu ganuka aa samastha raajula nanda rini vaari dheshamulanu yehoshuva oka debbathoone pattu konenu.

43. तब यहोशू सब इस्राएलियों समेत गिलगाल की छावनी में लौट आया।।

43. tharuvaatha yehoshuvayu athanithookooda ishraayeleeyulandarunu gilgaaluloni paalemunaku thirigi vachiri.



Shortcut Links
यहोशू - Joshua : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |