Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. जब वह मन्दिर से निकल रहा था, तो उसके चलों में से एक ने उस से कहा; हे गुरू, देख, कैसे कैसे पत्थर और कैसे कैसे भवन हैं!
1. aayana dhevaalayamulonundi velluchundagaa aayana shishyulalo okadubodhakudaa, yee raallelaativo yee kattadamulu elaativo choodumani aayanathoo anenu.
2. यीशु ने उस से कहा; क्या तुम ये बड़े बड़े भवन देखते हो: यहां पत्थर पर पत्थर भी बचा न रहेगा जो ढाया न जाएगा।।
2. anduku yesu'ee goppa kattadamulu choochuchunnaave; raathimeeda raayi yokatiyaina ikkada nilichiyundakunda padadroyabadunani athanithoo cheppenu.
3. जब वह जैतून के पहाड़ पर मन्दिर के साम्हने बैठा था, तो पतरस और याकूब और यूहन्ना और अन्द्रियास ने अलग जाकर उस से पूछा।
3. aayana dhevaalayamu eduta oleevala kondameeda koorchundiyundagaa, pethuru yaakobu yohaanu andreya anu vaaru aayananu chuchi
4. कि हमें बता कि ये बातें कब होंगी? और जब ये सब बातें पूरी होने पर होंगी उस समय का क्या चिन्ह होगा?
4. ivi eppudu jarugunu? Ivanniyu neraverabovukaalamunaku e guruthu kalugunu? adhi maathoo cheppumani aayananu ekaantha mandu adugagaa
5. यीशु उन से कहने लगा; चौकस रहो कि कोई तुम्हें न भरमाए।
5. yesu vaarithoo itlu cheppasaagenu evadunu mimmunu mosapucchakunda choochukonudi.
6. बहुतेरे मेरे नाम से आकर कहेंगे, कि मैं वही हूं और बहुतों को भरमाएंगे।
6. anekulu naa perata vachinene aayananani cheppi anekulanu mosapucchedaru.
7. और जब तुम लड़ाइयां, और लड़ाइयों की चर्चा सुनो; तो न घबराना: क्योंकि इन का होना अवश्य है; परन्तु उस समय अन्त न होगा।दानिय्येल 2:28
7. meeru yuddhamulanu goorchiyu yuddhasamaachaaramulanu goorchiyu vinu nappudu kalavarapadakudi; ivi jarugavalasiyunnavi gaani anthamu ventane raadu.
8. क्योंकि जाति पर जाति, और राज्य पर राज्य चढ़ाई करेगा, और हर कहीं भूईंडोल होंगे, और अकाल पडेंगे; यह तो पीड़ाओं का आरम्भ ही होगा।।2 इतिहास 15:6, यशायाह 19:2
8. janamumeediki janamunu raajyamumeediki raajyamunu lechunu, akkadakkada bhookampamulu kalugunu, karavulu vachunu. Ive veda nalakupraarambhamu.
9. परन्तु तुम अपने विषय में चौकस रहो; क्योंकि लोग तुम्हें महासभाओं में सौंपेंगे और तुम पंचायतों में पीटे जाओगे; और मेरे कारण हाकिमों और राजाओं के आगे खड़े किए जाओगे, ताकि उन के लिये गवाही हो।
9. mimmunugoorchi meere jaagratthapadudi. Vaaru mimmunu sabhala kappaginchedaru; mimmunu samaajamandiramulalo kottinchedaru; meeru vaariki saakshyaarthamai adhipathula yedutanu raajula yedutanu naa nimitthamu niluvabadedaru.
10. पर अवश्य है कि पहिले सुसमाचार सब जातियों में प्रचार किया जाए।
10. sakala janamulaku suvaartha mundhugaa prakatimpa badavalenu.
11. जब वे तुम्हें ले जाकर सौंपेंगे, तो पहिले से चिन्ता न करना, कि हम क्या कहेंगे; पर जो कुछ तुम्हें उसी घड़ी बताया जाए, वही कहना; क्योंकि बोलनेवाले तुम नहीं हो, परन्तु पवित्रा आत्मा है।
11. vaaru mimmunu appaginchutaku konipovu nappudu meeru'emi cheppudumaa ani mundhugaa chinthimpakudi, aa gadiyalone meekedi iyyabaduno adhe cheppudi; cheppuvaadu parishuddhaatmaye gaani meeru kaaru.
12. और भाई को भाई, और पिता को पुत्रा घात के लिये सौंपेंगे, और लड़केबाले माता- पिता के विरोध में उठकर उन्हें मरवा डालेंगे।मीका 7:6
12. sahodarudu sahodaruni, thandri kumaaruni, maranamuna kappaginthuru; kumaarulu thalidandrulameeda lechi vaarini champinthuru;
13. और मेरे नाम के कारण सब लोग तुम से बैर करेंगे; पर जो अन्त तक धीरज धरे रहेगा, उसी का उद्धार होगा।।
13. naa naamamu nimitthamu andarichetha meeru dveshimpabaduduru; anthamuvaraku sahinchinavaade rakshana pondunu.
14. सो जब तुम उस उजाड़नेवाली घृणित वस्तु को जहां उचित नहीं वहां खड़ी देखो, (पढ़नेवाला समझ ले) तब जो यहूदिया में हों, वे पहाड़ों पर भाग जाएं।दानिय्येल 9:27, दानिय्येल 11:31, दानिय्येल 12:11
14. mariyu naashakaramaina heyavasthuvu niluvaraani sthalamandu niluchuta meeru choochunappudu chaduvuvaadu grahinchugaakayoodayalo unduvaaru kondalaku paaripovalenu;
15. सो कोठे पर हो, वह अपने घर से कुछ लेने को नीचे न उतरे और न भीतर जाए।
15. middemeeda unduvaadu intilonundi edainanu theesikonipovutakai digi andulo praveshimpakoodadu;
16. और जो खेत में हो, वह अपना कपड़ा लेने के लिये पीछे न लौटे।
16. polamulo unduvaadu thana vastramu theesikonipovutaku intiloniki thirigi raakoodadu.
17. उन दिनों में जो गर्भवती और दूध पिलाती होंगी, उन के लिये हाय हाय!
17. ayyo, aa dinamulalo garbhinulakunu paalichu vaarikini shrama.
18. और प्रार्थना किया करो कि यह जाड़े में न हो।
18. adhi chalikaalamandu sambhavimpakunda valenani praarthinchudi.
19. क्योंकि वे दिन ऐसे क्लेश के होंगे, कि सृष्टि के आरम्भ से जो परमेश्वर ने सृजी है अब तक न तो हुए, और न कभी फिर होंगे।दानिय्येल 12:1
19. avi shramagala dinamulu; dhevudu srujinchina srushtyaadhinundi idivaraku antha shrama kalugaledu, ika ennadunu kalugabodu.
20. और यदि प्रभु उन दिनों को न घटाता, तो कोई प्राणी भी न बचता; परन्तु उन चुने हुओं के कारण जिन को उस ने चुना है, उन दिनों को घटाया।
20. prabhuvu aa dinamulanu thakkuvacheyaniyedala e shareeriyu thappinchu konaka povunu; erparachabadinavaari nimitthamu, anagaa thaanu erparachukonina vaarinimitthamu aayana aa dinamulanu thakkuva chesenu.
21. उस समय यदि कोई तुम से कहे; देखो, मसीह यहां है, या देखो, वहां है, तो प्रतीति न करना।
21. kaagaa idigo kreesthu ikkada nunnaadu, adhigo akkada nunnaadu ani yevadainanu meethoo cheppinayedala nammakudi.
22. क्योंकि झूठे मसीह और झूठे भविष्यद्वक्ता उठ खड़े होंगे, और चिन्ह और अद्भुत काम दिखाएंगे कि यदि हो सके तो चुने हुओं को भी भरमा दें।व्यवस्थाविवरण 13:1-3
22. aa kaalamandu abaddhapu kreesthulunu abaddhapu pravakthalunu vachi, saadhyamainayedala erparachabadinavaarini mosapuchutakai soochaka kriyalanu mahatkaaryamulanu agaparachedaru.
23. पर तुम चौकस रहो: देखो, मैं ने तुम्हें सब बातें पहिले ही से कह दी हैं।
23. meeru jaagratthagaa undudi; idigo samasthamunu meethoo mundhugaa cheppi yunnaanu.
24. उन दिनों में, उस क्लेश के बाद सूरज अन्धेरा हो जाएगा, और चान्द प्रकाश न देगा।यशायाह 13:10, यहेजकेल 32:7-8, योएल 2:10, योएल 2:31, योएल 3:15
24. aa dinamulalo aa shramatheerina tharuvaatha chikati sooryuni kammunu, chandrudu thana kaanthini iyyadu, aakaashamunundi nakshatramulu raalunu,
25. और आकाश से तारागण गिरने लगेंगे: और आकाश की शक्तियां हिलाई जाएंगेी।यशायाह 34:4, यहेजकेल 32:7-8, योएल 2:10, योएल 2:31, योएल 3:15
25. aakaashamandali shakthulu kadalimpabadunu.
26. तब लोग मनुष्य के पुत्रा को बड़ी सामर्थ और महिमा के साथ बादलों में आते देखंेगे।दानिय्येल 7:13, दानिय्येल 7:13-14
26. appudu manushyakumaarudu mahaa prabhaavamuthoonu mahimathoonu meghaaroodhudai vachuta chuchedaru.
27. उस समय वह अपने दूतों को भेजकर, पृथ्वी के इस छोर से आकाश की उस छोर तक चारों दिशा से अपने चुने हुए लोगों को इकट्ठे करेगा।व्यवस्थाविवरण 30:4, जकर्याह 2:6
27. appudaayana thana doothalanu pampi, bhoomyanthamu modalukoni aakaashaanthamuvaraku naludikkulanundi thaanu erparachukoninavaarini pogu cheyinchunu.
28. अंजीर के पेड़ से यह दृष्टान्त सीखो: जब उस की डाली कोमल हो जाती; और पत्ते निकलने लगते हैं; तो तुम जान लेते हो, कि ग्रीष्मकाल निकट है।
28. anjoorapu chettunu chuchi yoka upamaanamu nerchu konudi. daani komma yinka lethadai chigirinchunappudu vasanthakaalamu sameepamugaa unnadani meeku teliyunu.
29. इसी रीति से जब तुम इन बातों को होते देखो, तो जान लो, कि वह निकट है वरन द्वार ही पर है।
29. aa prakaarame meeru ee sangathulu jaruguta choochunappudu aayana sameepamunane dvaaramu daggarane unnaadani telisikonudi.
30. मैं तुम से सच कहता हूं, कि जब तक ये सब बातें न हो लेंगी, तब तक यह लोग जाते न रहेंगे।
30. ivanniyu jarugu varaku ee tharamu gathimpadani nishchayamugaa meethoo cheppu chunnaanu.
31. आकाश और पृथ्वी अल जाएंगे, परन्तु मेरी बातें कभी न टलेंगी।भजन संहिता 45:2
31. aakaashamunu bhoomiyunu gathinchunugaani naa maatalu gathimpavu.
32. उस दिन या उस घड़ी के विषय में कोई नहीं जानता, न स्वर्ग के दूत और न पुत्रा; परन्तु केवल पिता।
32. aa dinamunu goorchiyu aa gadiyanu goorchiyu thandri thappa e manushyudainanu, paralokamandali dootha lainanu, kumaarudainanu erugaru.
33. देखो, जागते और प्रार्थना करते रहो; क्योंकि तुम नहीं जानते कि वह समय कब आएगा।
33. jaagratthapadudi; melakuvagaanundi praarthanacheyudi; aa kaalameppudu vachuno meeku teliyadu.
34. यह उस मनुष्य की सी दशा है, जो परदेश जाते समय अपना घर छोड़ जाए, और अपने दासों को अधिकार दे: और हर एक को उसका काम जता दे, और द्वारपाल को जागते रहने की आज्ञा दे।
34. oka manushyudu thana daasulaku adhikaaramichi, prathivaaniki vaani vaani pani niyaminchimelakuvagaa nundumani dvaarapaalakuniki aagnaapinchi, yillu vidichi dheshaantharamu poyinatte (aa kaalamu undunu.)
35. इसलिये जागते रहो; क्योंकि तुम नहीं जानते कि घर का स्वामी कब आएगा, सांझ को या आधी रात को, या मुर्ग के बांग देने के समय या भोर को।
35. inti yajamaanudu proddu grunkivachuno, ardharaatrivachuno, kodikooyunappudu vachuno, tellavaarunappudu vachuno, yeppudu vachuno meeku teliyadu.
36. ऐसा न हो कि वह अचानक आकर तुम्हें सोते पाए।
36. aayana akasmaatthugaa vachi meeru nidrabovuchunduta choochunemo ganuka meeru melakuvagaa nundudi.
37. और जो मैं तुम से कहता हूं, वही सब से कहता हूं, जागते रहो।।
37. nenu meethoo cheppuchunnadhi andarithoonu cheppuchunnaanu; melakuvagaa nundudanenu.