Mark - मरकुस 11 | View All

1. जब वे यरूशलेम के निकट जैतून पहाड़ पर बैतफगे और बैतनिरयाह के पास आए, तो उस ने अपने चेलों में से दो को यह कहकर भेजा।

1. vaaru yerooshalemunaku sameepinchi oleevala konda daggaranunna betpage bethaniya anu graamamulaku vachi nappudu, aayana thana shishyulalo iddarini chuchi

2. कि अपने साम्हने के गांव में जाओ, और उस में पंहुचते ही एक गदही का बच्चा जिस पर कभी कोई नहीं चढ़ा, बन्धाहुआ तुम्हें मिलेगा, उसे खोल लाओ।

2. mee yedutanunna graamamunaku velludi; andulo meeru praveshimpagaane kattabadiyunna yoka gaadida pilla kana badunu; daanimeeda e manushyudunu eppudunu koorchunda ledu; daanini vippi, thoolukoni randi.

3. यदि तुम से कोई पूछे, यह क्यों करते हो? तो कहना, कि प्रभु को इस का प्रयोजन है; और वह शीघ्र उसे यहां भेज देगा।

3. evadainanu meerenduku eelaagu cheyu chunnaarani mimmu nadigina yedala adhi prabhuvunaku kaavalasiyunnadani cheppudi. thakshaname athadu daanini ikkadiki thooli pampunani cheppi vaarini pampenu.

4. उन्हों ने जाकर उस बच्चे को बाहर द्वार के पास चौक में बन्धा हुआ पाया, और खोलते लगे।

4. vaaru vellagaa veedhilo inti bayata thalavaakita kattabadiyunna gaadida pilla yokati vaariki kanabadenu; daanini vippuchundagaa,

5. और उन में से जो वहां खड़े थे, कोई कोई कहने लगे कि यह क्या करते हो, गदही के बच्चे को क्यों खेलते हो?

5. akkada nilichiyunna vaarilo kondaru meeremi cheyuchunnaaru? Gaadida pillanu enduku vippuchunnaarani vaarinadigiri.

6. उन्हों ने जैसा यीशु ने कहा था, वैसा ही उन से कह दिया; तब उन्हों ने उन्हें जाने दिया।

6. anduku shishyulu, yesu aagnaapinchinattu vaarithoo cheppagaa vaaru ponichiri.

7. और उन्हों ने बच्चे को यीशु के पास लाकर उस पर अपने कपड़े डाले और वह उस पर बैठ गया।

7. vaaru aa gaadidapillanu yesunoddhaku thoolukoni vachi, thama battalu daanipai veyagaa aayana daanimeeda koorchuṁ denu.

8. और बहुतों ने अपने कपड़े मार्ग में बिछाए और औरों ने खेतों में से डालियां काट काट कर फैला दीं।

8. anekulu thama battalanu daari podugunanu parachiri, kondaru thaamu polamulalo narikina kommalanu parachiri.

9. और जो उसके आगे आगे जाते और पीछे पीछे चले आते थे, पुकार पुकार कर कहते जाते थे, कि होशाना; धन्य है वह जो प्रभु के नाम से आता है।
भजन संहिता 118:25-26

9. mariyu mundu velluchundinavaarunu venuka vachuchundina vaarunu jayamu

10. हमारे पिता दाऊद का राज्य जो आ रहा है; धन्य है: आकाश में होशाना।।

10. prabhuvu perata vachuvaadu sthuthimpabadugaaka vachuchunna mana thandriyaina daaveedu raajyamu sthuthimpabadugaaka sarvonnathamaina sthalamulalo jayamu ani kekalu veyuchundiri.

11. और वह यरूशलेम पहुंचकर मन्दिर में आया, और चारों ओर सब वस्तुओं को देखकर बारहों के साथ बैतनिरयाह गया क्योंकि सांझ हो गई थी।।

11. aayana yerooshalemunaku vachi dhevaalayamulo praveshinchi, chuttu samasthamunu chuchi, saayankaalamainanduna pandrendumandithoo kooda bethaniyaku vellenu.

12. दूसरे दिन जब वे बैतनिरयाह से निकले तो उस को भूख लगी।

12. marunaadu vaaru bethaniyanundi velluchundagaa aayana aakaligoni

13. और वह दूर से अंजीर का एक हरा पेड़ देखकर निकट गया, कि क्या जाने उस में कुछ पाए: पर पत्तों को छोड़ कुछ न पाया; क्योंकि फल का समय न था।

13. aakulugala oka anjoorapu chettunu dooramu nundi chuchi, daanimeeda emainanu dorakunemo ani vacchenu. daaniyoddhaku vachi choodagaa, aakulu thappa maremiyu kanabadaledu; yelayanagaa adhi anjoorapu pandlakaalamu kaadu.

14. इस पर उस ने उस से कहा अब से कोई तेरा फल कभी न खाए। और उसके चेले सुन रहे थे।

14. andukaayana ikameedata ennatikini nee pandlu evarunu thinakunduru gaaka ani cheppenu; idi aayana shishyulu viniri.

15. फिर वे यरूशलेम में आए, और वह मन्दिर में गया; और वहां जो लेन- देन कर रहे थे उन्हें बाहर निकालने लगा, और सर्राफों के पीढ़े और कबूतर के बेचनेवालों की चौकियां उलट दीं।

15. vaaru yerooshalemunaku vachinappudu aayana dhevaa layamulo praveshinchi, dhevaalayamulo kraya vikraya mulu cheyuvaarini vellagotta naarambhinchi, rookalu maarchuvaari ballalanu, guvvalammuvaari peetalanu padadrosi

16. और मन्दिर में से होकर किसी को बरतन लेकर आने जाने न दिया।

16. dhevaalayamu gunda epaatrayainanu evanini theniyya kundenu.

17. और उपदेश करके उन से कहा, क्या यह नहीं लिखा है, कि मेरा घर सब जातियों के लिये प्रार्थना का घर कहलाएगा? पर तुम ने इसे डाकुओं की खोह बना दी है।
यशायाह 56:7, यिर्मयाह 7:11

17. mariyu aayana bodhinchuchu naa mandiramu samasthamaina anyajanulaku praarthana mandiramanabadunu ani vraayabadaledaa? Ayithe meeru daanini dongala guhagaa chesithiranenu.

18. यह सुनकर महायाजक और शास्त्री उसके नाश करने का अवसर ढूंढ़ने लगे; क्योंकि उस से डरते थे, इसलिये कि सब लोग उसके उपदेश से चकित होते थे।।

18. shaastrulunu pradhaanayaajakulunu aa maata vini, jana samoohamanthayu aayana bodhaku bahugaa aashcharya paduta chuchi, aayanaku bhayapadi, aayana nelaagu sanharinchudamaa ani samayamu choochuchundiri.

19. और प्रति दिन सांझ होते ही वह नगर से बाहर जाया करता था।

19. saayankaalamainappudu aayana pattanamulonundi bayaludherenu.

20. फिर भोर को जब वे उधर से जाते थे तो उन्हों ने उस अंजीर के पेड़ को जड़ तक सूखा हुआ देखा।

20. prodduna vaaru maargamuna povuchundagaa aa anjoorapuchettu vellu modalukoni yendiyunduta chuchiri.

21. पतरस को वह बात स्मरण आई, और उस ने उस से कहा, हे रब्बी, देख, यह अंजीर का पेड़ जिसे तू ने स्राप दिया था सूख गया है।

21. appudu pethuru aa sangathi gnaapakamunaku techukoni bodhakudaa, yidigo neevu shapinchina anjoorapuchettu endipoyenani aayanathoo cheppenu.

22. यीशु ने उस को उत्तर दिया, कि परमेश्वर पर विश्वास रखो।

22. anduku yesu vaarithoo itlanenu meeru dhevuniyandu vishvaasamunchudi.

23. मैं तुम से सच कहता हूं कि जो कोई इस पहाड़ से कहे; कि तू उखड़ जा, और समुद्र में जा पड़, और अपने मन में सन्देह न करे, वरन प्रतीति करे, कि जो कहता हूं वह हो जाएगा, तो उसके लिये वही होगा।

23. evadainanu ee kondanu chuchineevu etthabadi samudramulo padaveyabadu mani cheppi, thana manassulo sandhe himpaka thaanu cheppinadhi jarugunani namminayedala vaadu cheppinadhi jarugunani meethoo nishchayamugaa cheppuchunnaanu.

24. इसलिये मैं तुम से कहता हूं, कि जो कुछ तुम प्रार्थना करके मांगों तो प्रतीति कर लो कि तुम्हें मिल गया, और तुम्हारे लिये हो जाएगा।

24. anduchetha praarthana cheyunappudu meeru aduguchunna vaatinellanu pondiyunnaamani nammudi; appudu avi meeku kalugunani meethoo cheppuchunnaanu.

25. और जब कभी तुम खड़े हुए प्रार्थना करते हो, तो यदि तुम्हारे मन में किसी की और से कुछ विरोध, हो तो क्षमा करो: इसलिये कि तुम्हारा स्वर्गीय पिता भी तुम्हारे अपराध क्षमा करे।।

25. meeku okanimeeda virodha memainanu kaligiyunna yedala, meeru niluvabadi praarthana cheyunappudellanu vaani kshaminchudi.

26. और यदि तुम क्षमा न करो तो तुम्हारा पिता भी जो स्वर्ग में है, तुम्हारा अपराध क्षमा न करेगा।

26. appudu paralokamandunna mee thandriyu mee paapamulu kshaminchunu.

27. वे फिर यरूशलेम में आए, और जब वह मन्दिर में टहल रहा था तो महायाजक और शास्त्री और पुरनिए उसके पास आकर पूछने लगे।

27. vaaru yerooshalemunaku thirigi vachiri. aayana dhevaalayamulo thiruguchundagaa pradhaanayaajakulunu shaastrulunu peddalunu aayanayoddhakuvachi

28. कि तू ये काम किस अधिकार से करता है? और यह अधिकार तुझे किस ने दिया है कि तू ये काम करे?

28. neevu e adhi kaaramuvalana ee kaaryamulu cheyuchunnaavu? Veetini cheyutaku ee yadhikaaramu neekevadicchenani adigiri.

29. यीशु ने उस से कहा: मैं भी तुम से एक बात पूछता हूं; मुझे उत्तर दो: तो मैं तुम्हें बताऊंगा कि ये काम किस अधिकार से करता हूं।

29. anduku yesunenunu mimmunu oka maata adigedanu, naa kuttharamiyyudi, appudu nenu e adhikaaramuvalana veetini cheyuchunnaano adhi meethoo cheppudunu.

30. यूहन्ना का बपतिस्मा क्या स्वर्ग की ओर से था वा मनुष्यों की ओर से था? मुझे उत्तर दो।

30. yohaanu ichina baapthismamu paralokamunundi kaliginadaa manushyulanundi kaliginadaa? Naaku uttharamiyyudani cheppenu.

31. तब वे आपस में विवाद करने लगे कि यदि हम कहें, स्वर्ग की ओर से, तो वह कहेगा; फिर तुम ने उस की प्रतीति क्यों नहीं की?

31. anduku vaarumanamu paralokamunundi kaliginadani cheppinayedala, aayana aalaagaithe meeru endukathani nammaledani adugunu;

32. और यदि हम कहें, मनुष्यों की ओर से तो लोगों का डर है, क्योंकि सब जानते हैं कि यूहन्ना सचमुच भविष्यद्वक्ता है।

32. manushyulavalana kaligina dani cheppudumaa ani thamalothaamu aalochinchukoniri gaani, andaru yohaanu nijamugaa pravaktha yani yenchiri

33. सो उन्हों ने यीशु को उत्तर दिया, कि हम नहीं जानते : यीशु ने उन से कहा, मैं भी तुम को नहीं बताता, कि ये काम किस अधिकार से करता हूं।।

33. ganuka prajalaku bhayapadi'aa sangathi maaku teliyadani yesunaku uttharamichiri. Anduku yesu e adhikaaramu valana ee kaaryamulu cheyuchunnaano adhiyu nenu meethoo cheppananenu.



Shortcut Links
मरकुस - Mark : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |