Leviticus - लैव्यव्यवस्था 8 | View All

1. फिर यहोवा ने मूसा से कहा,

1. mariyu yehovaa

2. तू हारून और उसके पुत्रों के वस्त्रों, और अभिषेक के तेल, और पापबलि के बछड़े, और दोनों मेढ़ों, और अखमीरी रोटी की टोकरी को

2. neevu aharonunu athani kumaarulanu vaari vastramulanu abhishekathailamunu paapa parihaaraarthabaliroopamaina kodenu rendu pottellanu gampedu pongani bhakshyamulanu theesikoni

3. मिलापवाले तम्बू के द्वार पर ले आ, और वहीं सारी मण्डली को इकट्ठा कर।

3. pratyakshapu gudaaramuyokka dvaaramunoddhaku sarvasamaajamunu sama koorchumanagaa

4. यहोवा की इस आज्ञा के अनुसार मूसा ने किया; और मण्डली मिलापवाले तम्बू के द्वार पर इकट्ठी हुई।

4. yehovaa mosheku aagnaapinchinatlu athadu chesenu. Samaajamu pratyakshapu gudaaramu yokka dvaaramunoddhaku koodiraagaa

5. तब मूसा ने मण्डली से कहा, जो काम करने की आज्ञा यहोवा ने दी है वह यह है।

5. moshe samaaja muthoocheyavalenani yehovaa aagnaapinchina kaaryamu idhe anenu.

6. फिर मूसा ने हारून और उसके पुत्रों को समीप ले जाकर जल से नहलाया।

6. appudu moshe aharonunu athani kumaarulanu daggaraku theesikonivachi neellathoo vaariki snaanamu cheyinchenu.

7. तब उस ने उनको अंगरखा पहिनाया, और कटिबन्द लपेटकर बागा पहिना दिया, और एपोद लगाकर एपोद के काढ़े हुए पटुके से एपोद को बान्धकर कस दिया।

7. tharuvaatha athadu athaniki cokkaayini todigi athaniki datteeni katti niluvutangeeni, ephodunuvesi ephoduyokka vichitramaina nadikattunu athaniki katti daani valana athaniki ephodunu biginchi, athaniki pathakamuvesi

8. और उस ने उनके चपरास लगाकर चमरास में ऊरीम और तुम्मीम रख दिए।

8. aa pathaka mulo ooreemu thumeemamanu vaatini unchi

9. तब उस ने उसके सिर पर पगड़ी बान्धकर पगड़ी के साम्हने पर सोने के टीके को, अर्थात् पवित्रा मुकुट को लगाया, जिस प्रकार यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी थी।

9. athani thalameeda paagaanu petti, aa paagaameedanu athani nosata parishuddhakireetamugaa bangaaru rekunu kattenu. Itlu yehovaa mosheku aagnaapinchenu.

10. तब मूसा ने अभिषेक का तेल लेकर निवास का और जो कुछ उस में था उन सब को भी अभिषेक करके उन्हें पवित्रा किया।

10. mariyu moshe abhishekathailamunu theesikoni mandiramunu daanilonunna samasthamunu abhishekinchi vaatini prathishthinchenu.

11. और उस तेल में से कुछ उस ने वेदी पर सात बार छिड़का, और कुल सामान समेत वेदी का और पाए समेत हौदी का अभिषेक करके उन्हें पवित्रा किया।

11. athadu daanilo konchemu edumaarulu balipeethamumeeda prokshinchi, balipeetamunu daani upakaranamulannitini gangaalamunu daani peetanu prathishthinchutakai vaatini abhi shekinchenu.

12. और उस ने अभिषेक के तेल में से कुछ हारून के सिर पर डालकर उसका अभिषेक करके उसे पवित्रा किया।

12. mariyu athadu abhishekathailamulo konchemu aharonu thalameeda posi athani prathishthinchutakai athanini abhishekinchenu.

13. फिर मूसा ने हारून के पुत्रों को समीप ले आकर, अंगरखे पहिनाकर, फेटे बान्ध के उनके सिर पर टोपी रख दी, जिस प्रकार यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी थी।

13. appudathadu aharonu kumaarulanu daggaraku theesi konivachi vaariki cokkaayilanu todigi vaariki datteelanu katti vaariki kullaayilanu pettenu.

14. तब वह पापबलि के बछड़े को समीप ले गया; और हारून और उसके पुत्रों ने अपने अपने हाथ पापबलि के बछड़े के सिर पर रखें

14. itlu yehovaa mosheku aagnaapinchenu. Appudathadu paapaparihaaraarthabaligaa oka kodenu theesikonivacchenu. Aha ronunu athani kumaarulunu paapaparihaaraarthabaliroopamaina aa kode thalameeda thama chethulunchiri.

15. तब वह बलि किया गया, और मूसा ने लोहू को लेकर उंगली से वेदी के चारों सींगों पर लगाकर पवित्रा किया, और लोहू को वेदी के पाए पर उंडेल दिया, और उसके लिये प्रायश्चित्त करके उसको पवित्रा किया।
इब्रानियों 9:21

15. daani vadhinchina tharu vaatha moshe daani rakthamunu theesi balipeethapu kommulachuttu vrelithoo daani chamiri balipeethamu vishayamai paapaparihaa ramu chesi daani nimitthamu praayashchitthamu cheyutakai balipeethamu aduguna rakthamunu posi daaniprathishthinchenu.

16. और मूसा ने अंतड़ियों पर की सब चरबी, और कलेजे पर की झिल्ली, और चरबी समेत दोनों गुर्दों को लेकर वेदी पर जलाया।

16. moshe aantramulameedi krovvanthatini kaalejamumeedi vapanu rendu mootragranthulanu vaati krovvunu theesi balipeethamumeeda dahinchenu.

17. ओर बछड़े में से जो कुछ शेष रह गया उसको, अर्थात् गोबर समेत उसकी खाल और मांस को उस ने छावनी से बाहर आग में जलाया, जिस प्रकार यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी थी।

17. mariyu yehovaa mosheku aagnaapinchinatlu aa kodenu daani charmamunu daani maansamunu daani pedanu paalemunaku avathala agnichetha kaalchivesenu.

18. फिर वह होमबलि के मेढ़े को समीप ले गया, और हारून और उसके पुत्रों ने अपने अपने हाथ मेंढ़े के सिर पर रखे।

18. tharuvaatha athadu dahanabaligaa oka pottelunu theesikoni vacchenu. Aharonunu athani kumaarulunu aa pottelu thalameeda thama chethulunchiri.

19. तब वह बलि किया गया, और मूसा ने उसका लोहू वेदी पर चारों ओर छिड़का।
इब्रानियों 9:21

19. appudu moshe daanini vadhinchi balipeethamuchuttu daani rakthamunu prokshinchenu.

20. किया गया, और मूसा ने सिर ओर चरबी समेत टुकड़ों को जलाया।

20. athadu aa potteluyokka avayavamulanu vidatheesi daani thalanu avayavamulanu krovvunu dahinchenu.

21. तब अंतड़ियां और पांव जल से धोये गए, और मूसा ने पूरे मेढ़े को वेदी पर जलाया, और वह सुखदायक सुगन्ध देने के लिये होमबलि और यहोवा के लिये हव्य हो गया, जिस प्रकार यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी थी।

21. athadu daani aantramulanu kaallanu neellathoo kadigi, aa pottelanthayu balipeethamumeeda dahinchenu. Yehovaa mosheku aagnaapinchinatlu adhi yimpaina suvaasanagala dahanabali aayenu. adhi yeho vaaku homamu.

22. फिर वह दूसरे मेढ़े को जो संस्कार का मेढ़ा था समीप ले गया, और हारून और उसके पुत्रों ने अपने अपने हाथ मेढ़े के सिर पर रखे।

22. athadu rendava pottelunu, anagaa ee prathishthithamaina pottelunu theesikoniraagaa aharonunu athani kumaarulunu aa pottelu thalameeda thama chethulunchiri.

23. तब वह बलि किया गया, और मूसा ने उसके लोहू में से कुछ लेकर हारून के दहिने कान के सिरे पर और उसके दहिने हाथ और दहिने पांव के अंगूठों पर लगाया।

23. moshe daanini vadhinchi daani rakthamulo konchemu theesi, aharonu kudichevi konameedanu athani kudichethi bottanavrelimeedanu athani kudikaali bottanavreli konameedanu daani chamirenu.

24. और वह हारून के पुत्रों को समीप ले गया, और लोहू में से कुछ एक एक के दहिने कान के सिरे पर और दहिने हाथ ओर दहिने पांव के अंगूठों पर लगाया; और मूसा ने लोहू को वेदी पर चारों ओर छिड़का।

24. moshe aharonu kumaa rulanu daggaraku theesikonivachi, vaari kudichevula konala meedanu vaari kudichethula bottanavrelimeedanu vaari kudi kaalla bottanavrelimeedanu aa rakthamulo konchemu chami renu. Mariyu moshe balipeethamuchuttu daani rakthamunu prokshinchenu

25. और उस ने चरबी, और मोटी पूंछ, ओर अंतड़ियों पर की सब चरबी, और कलेजे पर की झिल्ली समेत दोनों गुर्दे, और दहिनी जांघ, ये सब लेकर अलग रखे;

25. tharuvaatha athadu daani krovvunu krovvina thookanu aantramulameedi krovvanthatini kaalejamumeedi vapanu rendu mootra granthulanu vaati krovvunu kudi jabbanu theesi

26. ओर अखमीरी रोटी की टोकरी जो यहोवा के आगे रखी गई थी उस में से एक रोटी, और तेल से सने हुए मैदे का एक फुलका, और एक रोटी लेकर चरबी और दहिनी जांघ पर रख दी;

26. yehovaa sannidhini gampedu puliyani bhakshyamulalonundi puliyani yoka pindivantanu noone galadai podichina yoka bhakshyamunu oka palachani appada munu theesi, aa krovvumeedanu aa kudi jabbameedanu vaatini unchi

27. और ये सब वस्तुएं हारून और उसके पुत्रों के हाथों पर धर दी गई, और हिलाने की भेंट के लिये यहोवा के साम्हने हिलाई गई।

27. aharonu chethulameedanu athani kumaarula chethulameedanu vaatannitini unchi, allaadimpabadu arpana mugaa yehovaa sannidhini vaatini allaadinchenu.

28. और मूसा ने उन्हें फिर उनके हाथों पर से लेकर उन्हें वेदी पर होमबलि के ऊपर जलाया, यह सुखदायक सुगन्ध देने के लिये संस्कार की भेंट और यहोवा के लिये हव्य था।

28. appudu moshe vaari chethulameedanundi vaatini theesi bali peethamumeeda nunna dahanabali dravyamumeeda vaatini dahinchenu. Avi yimpaina suvaasanagala prathishthaarpanalu.

29. तब मूसा ने छाती को लेकर हिलाने की भेंट के लिये यहोवा के आगे हिलाया; और संस्कार के मेढ़ें में से मूसा का भाग यही हुआ जैसा यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी थी।

29. adhi yehovaaku homamu. Mariyu moshe daani boranu theesi allaadimpabadu arpanamugaa yehovaa sannidhini daanini allaadinchenu. Prathishthaarpanaroopamaina pottelulo adhi moshe vanthu. Atlu yehovaa mosheku aagnaapinchenu.

30. और मूसा ने अभिषेक के तेल ओर वेदी पर के लोहू, दोनों में से कुछ लेकर हारून और उसके वस्त्रों पर, और उसके पुत्रों और उनके वस्त्रों पर भी छिड़का; और उस ने वस्त्रों समेत हारून को ओर वस्त्रों समेत उसके पुत्रों को भी पवित्रा किया।

30. mariyu moshe abhisheka thailamulo konthayu balipeethamumeedi rakthamulo konthayu theesi, aharonumeedanu athani vastramulameedanu athani kumaarulameedanu athani kumaarula vastramulameedanu daanini prokshinchi, aharonunu athani vastramulanu athani kumaarulanu athani kumaarula vastramulanu prathishthinchenu.

31. और मूसा ने हारून और उसके पुत्रों से कहा, मांस को मिलापवाले तम्बू के द्वार पर पकाओ, और उस रोटी को जो संस्कार की टोकरी में है वहीं खाओ, जैसा मैं ने आज्ञा दी है, कि हारून और उसके पुत्रा उसे खाएं।

31. appudu moshe aharonuthoonu athani kumaarula thoonu itlanenupratyakshapu gudaaramuyokka dvaaramu noddha aa maansamunu vandi, aharonunu athani kumaaru lunu thinavalenani nenu aagnaapinchinatlu akkadane daanini, prathishthithadravyamulu gala gampaloni bhakshyamulanu thinavalenu.

32. और मांस और रोटी में से जो शेष रह जाए उसे आग में जला देना।

32. aa maansamulonu bhakshyamulonu migilinadhi agnichetha kaalchiveyavalenu.

33. और जब तक तुम्हारे संस्कार के दिन पूरे न हों तब तक, अर्थात् सात दिन तक मिलापवाले तम्बू के द्वार के बाहर न जाना, क्योंकि वह सात दिन तक तुम्हारा संस्कार करता रहेगा।

33. mee prathishthadhinamulu theeru varaku edu dinamulu pratyakshapu gudaaramuyokka dvaaramunoddhanundi bayaluvellakoodadu; edu dinamulu moshe mee vishayamulo aa prathishthanu cheyuchundunu.

34. जिस प्रकार आज किया गया है वैसा ही करने की आज्ञा यहोवा ने दी है, जिस से तुम्हारा प्रायश्चित्त किया जाए।

34. mee nimitthamu praayashchitthamu cheyutakai athadu nedu chesinatlu cheyavalenani yehovaa aagnaapinchenu.

35. इसलिये तुम मिलापवाले तम्बू के द्वार पर सात दिन तक दिन रात ठहरे रहना, और यहोवा की आज्ञा को मानना, ताकि तुम मर न जाओ; क्योंकि ऐसी की आज्ञा मुझे दी गई है।

35. meeru chaavakundunatlu meeru pratyakshapu gudaaramuyokka dvaaramunoddha edu dinamulavaraku reyimbagallundi, yehovaa vidhinchina vidhini aacharimpavalenu; naaku atti aagna kaligenu.

36. तब यहोवा की इन्हीं सब आज्ञाओं के अनुसार जो उस ने मूसा के द्वारा दी थीं हारून ओर उसके पुत्रों ने उनका पालन किया।।

36. yehovaa moshedvaaraa aagnaapinchina vanni aharonunu athani kumaarulunu chesiri.



Shortcut Links
लैव्यव्यवस्था - Leviticus : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |