Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. फिर यहोवा ने मूसा से कहा,
1. mariyu yehovaa mosheku eelaagu sela vicchenu
2. इस्त्राएलियों को यह आज्ञा दे, कि मेरे पास उजियाला देने के लिये कूट के निकाला हुआ जलपाई का निर्मल तेल ले आना, कि दीपक नित्य जलता रहे।
2. deepamu nityamu veluguchundunatlu pradeepamu koraku danchi theesina acchamaina oleeva noonenu thevalenani ishraayeleeyulaku aagnaapinchumu.
3. हारून उसको, बीचवाले तम्बू में, साक्षीपत्रा के बीचवाले पर्दे से बाहर, यहोवा के साम्हने नित्य सांझ से भोर तक सजाकर रखे; यह तुम्हारी पीढ़ी पीढ़ी के लिये सदा की विधि ठहरे।
3. pratyakshapu gudaara mulo shaasanamula adda teraku velupala aharonu saayankaalamu modalukoni udayamuvaraku adhi velugu natlugaa yehovaa sannidhini daani chakkaparachavalenu. Idi mee tharatharamulaku nityamaina kattada.
4. वह दीपकों के स्वच्छ दीवट पर यहोवा के साम्हने नित्य सजाया करे।।
4. athadu nirmala maina deepavrukshamu meeda pradeepamulanu yehovaa sannidhini nityamu chakkaparachavalenu.
5. और तू मैदा लेकर बारह रोटियां पकवाना, प्रत्येक रोटी में एपा का दो दसवां अंश मैदा हो।मत्ती 12:4, मरकुस 2:26, लूका 6:4
5. neevu godhumalapindini theesikoni daanithoo pandrendu bhakshyamulanu vandavalenu. Okkokka bhakshyamuna seru seru pindi yundavalenu.
6. तब उनकी दो पांति करके, एक एक पांति में छ: छ: रोटियां, स्वच्छ मेज पर यहोवा के साम्हने धरना।
6. yehovaa sannidhini nirmala maina ballameeda aaresi bhakshyamulu gala rendu donthulugaa vaatini unchavalenu.
7. और एक एक पांति पर चोखा लोबान रखना, कि वह रोटी पर स्मरण दिलानेवाला वस्तु और यहोवा के लिये हव्य हो।
7. okkokka donthimeeda svacchamaina saambraani unchavalenu. adhi yehovaayeduta mee aahaaramunaku gnaapakaarthamaina homamugaa undunu.
8. प्रति विश्रामदिन को वह उसे नित्य यहोवा के सम्मुख क्रम से रखा करे, यह सदा की वाचा की रीति इस्त्राएलियों की ओर से हुआ करे।
8. yaajakudu prathi vishraanthi dinamuna nitya nibandhananubatti ishraayeleeyula yoddha daani theesikoni nityamu yehovaa sannidhini chakkaparachavalenu.
9. और वह हारून और उसके पुत्रों की होंगी, और वे उसको किसी पवित्रा स्थान में खाएं, क्योंकि वह यहोवा के हव्यों में से सदा की विधि के अनुसार हारून के लिये परमपवित्रा वस्तु ठहरी है।।
9. adhi aharonukunu athani santhathi vaariki undavalenu. Vaaru parishuddhasthalamulo daani thinavalenu. Nityamaina kattada choppuna yehovaaku cheyu homamulalo adhi athi parishuddhamu.
10. उन दिनों में किसी इस्त्राएली स्त्री का बेटा, जिसका पिता मिद्दी पुरूष था, इस्त्राएलियों के बीच चला गया; और वह इस्त्राएली स्त्री का बेटा और एक इस्त्राएली पुरूष छावनी के बीच आपस में मारपीट करने लगे,
10. ishraayeleeyuraalagu oka streekini aiguptheeyudagu oka purushunikini puttinavaadokadu ishraayeleeyula madhyaku vacchenu.
11. और वह इस्त्राएली स्त्री का बेटा यहोवा के नाम की निन्दा करके शाप देने लगा। यह सुनकर लोग उसको मूसा के पास ले गए। उसकी माता का नाम शलोमीत था, जो दान के गोत्रा के दिब्री की बेटी थी।
11. aa ishraayeleeyuraali kumaarunikini oka ishraayeleeyunikini paalemulo porupadagaa aa ishraayeleeyuraali kumaarudu yehovaa naamamunu dooshinchi shapimpagaa janulu mosheyoddhaku vaani theesi konivachiri. Vaani thalliperu shelomeethu; aame daanu gotrikudaina dibreekumaare
12. उन्हों ने उसको हवालात में बन्द किया, जिस से यहोवा की आज्ञा से इस बात पर विचार किया जाए।।
12. yehovaa yemi sela vichuno telisikonuvaraku vaanini kaavalilo unchiri.
13. तब यहोवा ने मूसा से कहा,
13. appudu yehovaa mosheku eelaagu selavicchenu.
14. तुम लोग उस शाप देने वाले को छावनी से बाहर लिवा ले जाओ; और जितनों ने वह निन्दा सुनी हो वे सब अपने अपने हाथ उसके सिर पर टेकें, तब सारी मण्डली के लोग उसको पत्थरवाह करें।
14. shapinchinavaanini paalemu velupaliki theesi konirammu; vaani shaapavachanamunu vininavaarandaru vaani thalameeda thama chethu lunchina tharuvaatha sarvasamaajamu raallathoo vaani chaava gottavalenu.
15. और तू इस्त्राएलियों से कह, कि कोई क्यों न हो जो अपने परमेश्वर को शाप दे उसे अपने पाप का भार उठाना पड़ेगा।
15. mariyu neevu ishraayeleeyulathoo itlanumuthana dhevuni shapinchuvaadu thana paapashikshanu bharimpavalenu.
16. यहोवा के नाम की निन्दा करनेवाला निश्चय मार डाला जाए; सारी मण्डली के लोग निश्चय उसको पत्थरवाह करें; चाहे देशी हो चाहे परदेशी, यदि कोई उस नाम की निन्दा करें तो वह मार डाला जाए।मत्ती 26:65-66, मरकुस 14:64, यूहन्ना 10:33, यूहन्ना 19:7
16. yehovaa naamamunu dooshinchuvaadu maranashiksha nondavalenu; sarvasamaajamu raallathoo atti vaanini chaava gottavalenu. Paradheshiyegaani svadheshiyegaani yehovaa naamamunu dooshinchina yedala vaaniki maranashiksha vidhimpavalenu.
17. फिर जो कोई किसी मनुष्य को प्राण से मारे वह निश्चय मार डाला जाए।मत्ती 5:21
17. evadainanu okanini praanahatyachesina yedala vaaniki maranashiksha vidhimpavalenu.
18. और जो कोई किसी घरेलू पशु को प्राण से मारे वह उसे भर दे, अर्थात् प्राणी की सन्ती प्राणी दे।
18. janthu praanahatya chesinavaadu praanamunaku praanamichi daani nashtamu pettukonavalenu.
19. फिर यदि कोई किसी दूसरे को चोट पहुंचाए, तो जैसा उस ने किया हो वैसा ही उसके साथ भी किया जाए,
19. okadu thana porugu vaaniki kalankamu kalugajesinayedala vaadu chesinatlu vaaniki cheyavalenu.
20. अर्थात् अंग भंग करने की सन्ती अंग भंग किया जाए, आंख की सन्ती आंख, दांत की सन्ती दांत, जैसी चोट जिस ने किसी को पहुंचाई हो वैसी ही उसको भी पहुंचाई जाए।मत्ती 5:38
20. virugagottabadina daani vishaya mulo virugagottabadutaye shiksha. Kantiki kannu pantiki pallu, chellavalenu. Vaadu okaniki kalankamu kalugajesi nanduna vaaniki kalankamu kalugajeyavalenu.
21. और पशु का मार डालनेवाला उसको भर दे, परन्तु मनुष्य का मार डालनेवाला मार डाला जाए।
21. janthuvunu chaavagottinavaadu daani nashtamu nichukonavalenu. Narahatya chesinavaaniki maranashiksha vidhimpavalenu.
22. तुम्हारा नियम एक ही हो, जैसा देशी के लिये वैसा ही परदेशी के लिये भी हो; मैं तुम्हारा परमेश्वर यहोवा हूं।
22. meeru pakshapaathamu leka theerputheerchavalenu. meelonunna paradheshiki meeru chesinattu mee svadheshikini cheyavalenu. Nenu mee dhevuda naina yehovaanani vaarithoo cheppumu anenu.
23. और मूसा ने इस्त्राएलियों को यही समझाया; तब उन्हों ने उस शाप देनेवाले को छावनी से बाहर ले जाकर उसको पत्थरवाह किया। और इस्त्राएलियों ने वैसा ही किया जैसा यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी थी।।
23. kaabatti moshe ishraayeleeyulathoo eelaagu cheppenushapinchina vaanini paalemu velupaliki theesikonipoyi raallathoo vaani chaavagottavalenu, yehovaa mosheku aagnaapinchinattu ishraayeleeyulu chesiri.