Jeremiah - यिर्मयाह 19 | View All

1. यहोवा ने यों कहा, तू जाकर कुम्हार से मिट्टी की बनाई हुई एक सुराही मोल ले, और प्रजा के कुछ पुरनियों में से और याजकों में से भी कुछ प्राचीनों को साथ लेकर,

1. yehovaa eelaagu selavichuchunnaadu

2. हिन्नोमियों की तराई की ओर उस फाटक के निकट चला जा जहां ठीकरे फेंक दिए जाते हैं; और जो वचन मैं कहूं, उसे वहां प्रचार कर।

2. neevu velli kummari cheyu manti koojaanu koni, janula peddalalo kondarini yaajakula peddalalo kondarini piluchu konipoyi, harseethu gummapu dvaaramunaku edurugaa nunna ben‌hinnomu loyalonikipoyi nenu neethoo cheppabovu maatalu akkada prakatimpumu.

3. तू यह कहना, हे यहूदा के राजाओ और यरूशलेम के सब निवासियो, यहोवा का वचन सुनो। इस्राएल का परमेश्वर सेनाओं का यहोवा यों कहता है, इस स्थान पर मैं ऐसी विपत्ति डालने पर हूँ कि जो कोई उसका समाचार सुने, उस पर सन्नाटा छा जाएगा।

3. nee vitlanumu - yoodhaaraajulaaraa, yerooshalemu nivaasulaaraa, yehovaa maata vinudi; sainyamulakadhipathiyu ishraayelu dhevudunagu yehovaa eelaagu selavichuchunnaadu aalakinchudi, daani samaachaaramu vinuvaarandariki chevulu gingurumanunantha keedunu nenu ee sthalamu meediki rappimpabovuchunnaanu.

4. क्योंकि यहां के लोगों ने मुझे त्याग दिया, और इस स्थान में दूसरे देवताओं के लिये जिनको न तो वे जानते हैं, और न उनके पुरखा वा यहूदा के पुराने राजा जानते थे धूप जलाया है और इसको पराया कर दिया है; और उन्हों ने इस स्थान को निदषों के लोहू से भर दिया,

4. yelayanagaa vaaru nannu visarjinchi yee sthalamulo apachaaramu chesi yunnaaru, vaarainanu vaari thandrulainanu yoodhaa raaju lainanu erugani anyadhevathalaku daanilo dhoopamu vesi niraparaadhula rakthamuchetha ee sthalamunu nimpiri

5. और बाल की पूजा के ऊंचे स्थानों को बनाकर अपने लड़केबालों को बाल के लिये होम कर दिया, यद्यपि मैं ने कभी भी जिसकी आज्ञा नहीं दी, न उसकी चर्चा की और न वह कभी मेरे मन में आया।

5. nenu vidhimpanidiyu selaviyyanidiyu naa manassunaku thoocha nidiyunaina aachaaramu naacharinchiri; thama kumaarulanu dahanabalulugaa kaalchutakai bayalunaku balipeethamulanu kattinchiri.

6. इस कारण यहोवा की यह वाणी है कि ऐसे दिन आते हैं कि यह स्थान फिर तोपेत वा हिन्नोमियों की तराई न कहलाएगा, वरन घात ही की तराई कहलाएगा।

6. indunubatti yehovaa selavichu maata edhanagaa raabovu dinamulalo ee sthalamu hatya loya anabadunu gaani thoophethu aniyainanu ben‌ hinnomu loya aniyainanu peru vaadabadadu.

7. और मैं इस स्थान में यहूदा और यरूशलेम की युक्तियों को निष्फल कर दूंगा; और उन्हें उनके प्राणों के शत्रुओं के हाथ की तलवार चलवाकर गिरा दूंगा। उनकी लोथों को मैं आकाश के पक्षियों और भूमि के जीवजन्तुओं का आहार कर दूंगा।

7. thama shatruvula yeduta khadgamuchethanu, thama praanamulanutheeya vedakuvaarichethanu vaarini koolajesi, aakaasha pakshulakunu bhoojanthuvulakunu aahaaramugaa vaari kale baramulanu ichi, ee sthalamulone yoodhaavaari aalochananu yerooshalemuvaari aalochananu nenu vyarthamu chesedanu.

8. और मैं इस नगर को ऐसा उजाड़ दूंगा कि लोग इसे देखकर डरेंगे; जो कोई इसके पास से होकर जाए वह इसकी सब विपत्तियों के कारण चकित होगा और घबराएगा।

8. aa maargamuna povu prathivaadunu aashcharya padi daaniki kaligina yidumalannitini chuchi apahaasyamu cheyunanthagaa ee pattanamunu paadu gaanu apahaasyaaspadamugaanu nenu chesedanu.

9. और घिर जाने और उस सकेती के समय जिस में उनके प्राण के शत्रु उन्हें डाल देंगे, मैं उनके बेटे- बेटियों का मांस उन्हें खिलाऊंगा और एक दूसरे का भी मांस खिलाऊंगा।

9. vaaru thama koomaarula maansamunu thama kumaarthela maansamunu thinunatlu chesedanu; thama praanamu theeya vedaku shatruvulu thamaku ibbandikaliginchutakai veyu muttadini battiyu daanivalana kaligina yibbandhinibattiyu vaarilo prathivaadu thana chelikaani maansamu thinunu.

10. तब तू उस सुराही को उन मनुष्यों के साम्हने तोड़ देना जो तेरे संग जाएंगे,

10. ee maatalu cheppinatharuvaatha neethookooda vachina manushyulu choochuchundagaa neevu aa koojaanu pagulagotti vaarithoo eelaaganavalenu

11. और उन से कहना, सेनाओं का यहोवा यों कहता है कि जिस प्रकार यह मिट्टी का बासन जो टूट गया कि फिर बनाया न जा सके, इसी प्रकार मैं इस देश के लोगों को और इस नगर को तोड़ डालूंगा। और तोपेत नाम तराई में इतनी कब्रें होंगी कि क़ब्र के लिये और स्थान न रहेगा।

11. sainyamulakadhipathiyagu yehovaa eelaagu selavichuchunnaadu marala baagucheya nashakyamaina kummari paatranu okadu pagulagottunatlu nenu ee janamunu ee pattanamunu pagulagotta bovuchunnaanu; thoophethulo paathipettutaku sthalamuleka povunanthagaa vaaru akkadane paathipettabaduduru.

12. यहोवा की यह वाणी है कि मैं इस स्थान और इसके रहनेवालों के साथ ऐसा ही काम करूंगा, मैं इस नगर को तोपेत के समान बना दूंगा।

12. yehovaa vaakku idhe ee pattanamunu thoophethuvanti sthalamugaa nenu cheyudunu, ee sthalamunakunu daani nivaasulakunu nenaalaaguna cheyudunu.

13. और यरूशलेम के घर और यहूदा के राजाओं के भवन, जिनकी छतों पर आकाश की सारी सेना के लिये धूप जलाया गया, और अन्य देवताओं के लिये तपावन दिया गया है, वे सब तोपेत के समान अशुठ्ठ हो जाएंगे।
प्रेरितों के काम 7:42

13. yerooshalemu indlunu yoodhaaraajula nagarulunu aa thoophethu sthalamuvalene apavitramulagunu; e yindlameeda janulu aakaasha samoohamanu dhevathalaku dhoopamu veyuduro, leka anyadhevathalaku paanaarpanamulanarpinchuduro aa yindlannitiki aalaage jarugunu.

14. तब यिर्मयाह तोपेत से लौटकर, जहां यहोवा ने उसे भविष्यद्वाणी करने को भेजा था, यहोवा के भवन के आंगन में खड़ा हुआ, और सब लोगों से कहने लगा;

14. aa pravachanamu chepputaku yehovaa thannu pampina thoophethulonundi yirmeeyaa vachi yehovaa mandirapu aavaranamulo nilichi janulandarithoo eelaagu cheppenu.



Shortcut Links
यिर्मयाह - Jeremiah : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |