Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. फिर बसलेल ने बबूल की लकड़ी का सन्दूक बनाया; उसकी लम्बाई अढ़ाई हाथ, चौड़ाई डेढ़ हाथ, और ऊंचाई डेढ़ हाथ की थी।
1. Bezalel made the Ark of acacia wood; it was forty-five inches long, twenty-seven inches wide, and twenty-seven inches high.
2. और उस ने उसको भीतर बाहर चोखे सोने से मढ़ा, और उसके चारों ओर सोने की बाड़ बनाई।
2. He covered it, both inside and out, with pure gold, and he put a gold strip around it.
3. और उसके चारों पायों पर लगाने को उस ने सोने के चार कड़े ढ़ाले, दो कड़े एक अलंग और दो कड़े दूसरी अलंग पर लगे।
3. He made four gold rings for it and attached them to its four feet, with two rings on each side.
4. फिर उस ने बबूल के डण्डे बनाए, और उन्हें सोने से मढ़ा,
4. Then he made poles of acacia wood and covered them with gold.
5. और उनको सन्दूक की दोनो अलंगों के कड़ों में डाला कि उनके बल सन्दूक उठाया जाए।
5. He put the poles through the rings on each side of the Ark to carry it.
6. फिर उस ने चोखे सोने के प्रायश्चित्तवाले ढकने को बनाया; उसकी लम्बाई अढ़ाई हाथ और चौड़ाई डेढ़ हाथ की थी।
6. Then he made a lid of pure gold that was forty-five inches long and twenty-seven inches wide.
7. और उस ने सोना गढ़कर दो करूब प्रायश्चित्त के ढकने के दानों सिरों पर बनाए;
7. Then Bezalel hammered gold to make two creatures with wings and attached them to each end of the lid.
8. एक करूब तो एक सिरे पर, और दूसरा करूब दूसरे सिरे पर बना; उस ने उनको प्रायश्चित्त के ढकने के साथ एक ही टुकडे के दोनों सिरों पर बनाया।
8. He made one creature on one end of the lid and the other creature on the other end. He attached them to the lid so that it would be one piece.
9. और करूबों के पंख ऊपर से फैले हुए बने, और उन पंखों से प्रायश्चित्त का ढकना ढपा हुआ बना, और उनके मुख आम्हने- साम्हने और प्रायश्चित्त के ढकने की ओर किए हुए बने।।
9. The creatures' wings were spread upward, covering the lid, and the creatures faced each other across the lid.
10. फिर उस ने बबूल की लकड़ी की मेज़ को बनाया; उसकी लम्बाई दो हाथ, चौड़ाई एक हाथ, और ऊंचाई डेढ़ हाथ की थी;
10. Then he made the table of acacia wood; it was thirty-six inches long, eighteen inches wide, and twenty-seven inches high.
11. और उस ने उसको चोखे सोने से मढ़ा, और उस में चारों ओर सोने की एक बाड़ बनाई।
11. He covered it with pure gold and put a gold strip around it.
12. और उस ने उसके लिये चार अंगुल चौड़ी एक पटरी, और इस पटरी के लिये चारों ओर सोने की एक बाड़ बनाई।
12. He made a frame three inches high that stood up all around the edge, and he put a gold strip around it.
13. और उस ने मेज़ के लिये सोने के चार कड़े ढालकर उन चारों कोनों में लगाया, जो उसके चारों पायों पर थे।
13. Then he made four gold rings for the table and attached them to the four corners of the table where the four legs were.
14. वे कड़े पटरी के पास मेज़ उठाने के डण्डों के खानों का काम देने को बने।
14. The rings were put close to the frame around the top of the table, because they held the poles for carrying it.
15. और उस ने मेंज़ उठाने के लिये डण्डों को बबूल की लकड़ी के बनाया, और सोने से मढ़ा।
15. The poles for carrying the table were made of acacia wood and were covered with gold.
16. और उस ने मेज़ पर का सामान अर्थात् परात, धूपदान, कटोरे, और उंडेलने के बर्तन सब चोखे सोने के बनाए।।
16. He made of pure gold all the things that were used on the table: the plates, bowls, cups, and jars used for pouring the drink offerings.
17. फिर उस ने चोखा सोना गढ़के पाए और डण्डी समेत दीवट को बनाया; उसके पुष्पकोष, गांठ, और फूल सब एक ही टुकडे के बने।
17. Then he made the lampstand of pure gold, hammering out its base and stand. Its flower-like cups, buds, and petals were joined together in one piece with the base and stand.
18. और दीवट से निकली हुई छ: डालियां बनीं; तीन डालियां तो उसकी एक अलंग से और तीन डालियां उसकी दूसरी अलंग से निकली हुई बनीं।
18. Six branches went out from the sides of the lampstand -- three on one side and three on the other.
19. एक एक डाली में बादाम के फूल के सरीखे तीन तीन पुष्पकोष, एक एक गांठ, और एक एक फूल बना; दीवट से निकली हुई, उन छहों डालियों का यही ढब हुआ।
19. Each branch had three cups shaped like almond flowers, and each cup had a bud and a petal. Each of the six branches going out from the lampstand was the same.
20. और दीवट की डण्डी में बादाम के फूल के सामान अपनी अपनी गांठ और फूल समेत चार पुष्पकोष बने।
20. There were four more cups shaped like almond flowers on the lampstand itself, each with its buds and petals.
21. और दीवट से निकली हुई छहों डालियों में से दो दो डालियों के नीचे एक एक गांठ दीवट के साथ एक ही टुकडे की बनी।
21. Three pairs of branches went out from the lampstand. A bud was under the place where each pair was attached to the lampstand. Each of the six branches going out from the lampstand was the same.
22. गांठे और डालियां सब दीवट के साथ एक ही टुकडे की बनीं; सारा दीवट गढ़े हुए चोखे सोने का और एक ही टुकडे का बना।
22. The buds, branches, and lampstand were all one piece of pure, hammered gold.
23. और उस ने दीवट के सातों दीपक, और गुलतराश, और गुलदान, चोखे सोने के बनाए।
23. He made seven pure gold lamps for this lampstand, and he made pure gold wick trimmers and trays.
24. उस ने सारे सामान समेत दीवट को किक्कार भर सोने का बनाया।।
24. He used about seventy-five pounds of pure gold to make the lampstand and all the things that go with it.
25. फिर उस ने बबूल की लकड़ी की धूपवेदी भी बनाई; उसकी लम्बाई एक हाथ और चौड़ाई एक हाथ ही थी; वह चौकोर बनी, और उसकी ऊंचाई एक हाथ की थी; वह चौकोर बनी, और उसकी ऊंचाई दो हाथ की थी; और उसके सींग उसके साथ बिना जोड़ के बने थे
25. Then he made the altar of incense out of acacia wood. It was square -- eighteen inches long and eighteen inches wide -- and it was thirty-six inches high. Each corner that stuck out like a horn was joined into one piece with the altar.
26. और ऊपरवाले पल्लों, और चारों ओर की अलंगों, और सींगो समेत उस ने उस वेदी को चोखे सोने से मढ़ा; और उसकी चारों ओर सोने की एक बाड़ बनाई,
26. He covered the top and all the sides and the corners with pure gold, and he put gold trim around the altar.
27. और उस बाड़ के नीचे उसके दोनों पल्लों पर उस ने सोने के दो कड़े बनाए, जो उसके उठाने के डण्डों के खानों का काम दें।
27. He made two gold rings and put them below the trim on opposite sides of the altar; these rings held the poles for carrying it.
28. और डण्डों को उस ने बबूल की लकड़ी का बनाया, और सोने से मढ़ा।
28. He made the poles of acacia wood and covered them with gold.
29. और उस ने अभिषेक का पवित्रा तेल, और सुगन्धद्रव्य का धूप, गन्धी की रीति के अनुसार बनाया।।
29. Then he made the holy olive oil for appointing the priests and the pure, sweet-smelling incense. He made them like a person who mixes perfumes.