2 Chronicles - 2 इतिहास 13 | View All

1. यारोबाम के अठारहवें वर्ष में अबिरयाह यहूदा पर राज्य करने लगा।

1. raajaina yarobaamu elubadilo padunenimidava samvatsaramandu abeeyaa yoodhaavaarimeeda elanaaraṁ bhinchenu.

2. वह तीन वर्ष तक यरूशलेम में राज्य करता रहा, और उसकी माता का नाम मीकायाह था; जो गिबावासी ऊरीएल की बेटी थी। और अबिरयाह और यारोबाम के बीच में लड़ाई हई।

2. athadu moodu samvatsaramulu yeroosha lemunandu elenu; athani thalliperu meekaayaa, aame gibiyaa oorivaadaina ooriyelu kumaarthe.

3. अबिरयाह ने तो बड़े योठ्ठाओं का दल, अर्थात् चार लाख छंटे हुए पुरूष लेकर लड़ने के लिये पांति बन्धाई, और यारोबाम ने आठ लाख छंटे हुए पुरूष जो एड़े शूरवीर थे, लेकर उसके विरूद्ध पांति बन्धाई।

3. abeeyaakunu yarobaamunakunu yuddhamu kalugagaa abeeyaa naalugu lakshalamandi paraakrama shaalula sainyamu erparachukoni yuddhamunaku siddhamuchesenu; yarobaamunu enimidi lakshalamandi paraakramashaalulanu erparachukoni athaniki edurugaa vaarini yuddhamunaku vyoohaparachenu.

4. तब अबिरयाह समारैम नाम पहाड़ पर, जो एप्रैम के पहाड़ी देश में है, खड़ा होकर कहने लगा, हे यारोबाम, हे सब इस्राएलियो, मेरी सुनो।

4. appudu abeeyaa ephraayimu manyamandundu semaraayimu kondameeda nilichi prakatinchinadhemanagaayarobaamaa, ishraayeluvaaralaaraa, meerandarunu naaku cheviyoggudi.

5. क्या तुम को न जानना चाहिए, कि इस्राएल के परमेश्वर यहोवा ने लोनवाली वाचा बान्धकर दाऊद को और उसके वंश को इस्राएल का राज्य सदा के लिये दे दिया है।

5. ishraayelu raajyamunu ellappudunu elunatlugaa ishraayeleeyula dhevudaina yehovaa daaveeduthoonu athani santhathivaarithoonu bhangamu kaajaalani nibandhana chesi daanini vaarikicchenani meeru telisikonduru gadaa.

6. तौभी नबात का पुत्रा यारोबाम जो दाऊद के पुत्रा सुलैमान का कर्मचारी था, वह अपने स्वामी के विरूद्ध उठा है।

6. ayinanu daaveedu kumaarudaina solomonuku daasudunu nebaathu kumaarudunagu yarobaamu paniki maalina dushtulathoo kalisi lechi thana yajamaanunimeeda thirugubaatu chesenu.

7. और उसके पास हलके और ओछे मनुष्य इकट्ठा हो गए हैं और जब सुलैमान का पुत्रा रहूबियाम लड़का और अल्हड़ मन का था और उनका साम्हना न कर सकता था, तब वे उसके विरूद्ध सामथ हो गए।

7. solomonu kumaarudaina rehabaamu inkanu baalyadashalonundi dhairyamu lenivaadai vaarini edirinchutaku thagina shakthilekunnappudu vaaru athanithoo yuddhamu cheyutaku siddhamairi.

8. और अब तुम सोचते हो कि हम यहोवा के राज्य का साम्हना करेंगे, जो दाऊद की सन्तान के हाथ में है, क्योंकि तुम सब मिलकर बड़ा समाज बन गए हो और तुम्हारे पास वे सोने के बछड़े भी हैं जिन्हें यारोबाम ने तुम्हारे देवता होने के लिये बनवाया।

8. ippudu daaveedu santhathi vaari vashamunanunna yehovaa raajyamuthoo meeru yuddhamucheya teginchedamani thalanchuchunnaaru. meeru goppa sainyamugaa unnaaru; yarobaamu meeku dhevathalugaa cheyinchina bangaaru doodalunu meeyoddha unnavi.

9. क्या तुम ने यहोवा के याजकों को, अर्थात् हारून की सन्तान और लेवियों को निकालकर देश देश के लोगों की नाई याजक नियुक्त नहीं कर लिए? जो कोई एक बछड़ा और सात मेढ़े अपना संस्कार कराने को ले आता, तो उनका याजक हो जाता है जो ईश्वर नहीं है।
गलातियों 4:8

9. meeru aharonu santhathivaaraina yehovaa yaajakulanu, leveeyulanu trosivesi, anyadheshamula janulu cheyunatlu meekoraku yaajakulanu niyaminchu kontirigadaa? Oka kodethoonu edu gorra pottellathoonu thannu prathishthinchutakaivachu prathivaadu, daivamulu kaani vaatiki yaajakudaguchunnaadu.

10. परन्तु हम लोगों का परमेश्वर यहोवा है और हम ने उसको नहीं त्यागा, और हमारे पास यहोवा की सेवा टहल करनेवाले याजक हारून की सन्तान और अपने अपने काम में लगे हुए लेवीय हैं।

10. ayithe yehovaa maaku dhevudaiyunnaadu; memu aayananu visarjinchina vaaramu kaamu; aharonu santhathivaaru yehovaaku sevacheyu yaajakulai yunnaaru; leveeyulu cheyavalasina panulanu leveeyule cheyuchunnaaru.

11. और वे नित्य सवेरे और सांझ को यहोवा के लिये होमबलि और सुगन्धद्ररय का धूप जलाते हैं, और शूठ्ठ मेज पर भेंट की रोटी सजाते और सोने की दीवट और उसके दीपक सांझ- सांझ को जलाते हैं; हम तो अपने परमेश्वर यहोवा की आज्ञाओं को मानते रहते हैं, परन्तु तुम ने उसको त्याग दिया है।

11. vaaru udayaasthamayamulayandu yehovaaku dahanabalulu arpinchuchu, sugandhadravyamulathoo dhoopamu veyuchu, pavitramaina ballameeda sannidhirottelu unchuchu, bangaaru deepasthambhamunu pramidelanu prathi saayantramu muttinchuchu vachuchunnaaru; memu maa dhevudaina yehovaa yerparachina vidhinibatti samasthamu jariginchuchunnaamu gaani meeru aayananu visarjinchina vaaraithiri.

12. और देखो, हमारे संग हमारा प्रधान परमेश्वर है, और उसके याजक तुम्हारे विरूद्ध सांस वान्धकर फूंकने को तुरहियां लिये हुए भी हमारे साथ हैं। हे इस्राएलियो अपने पूर्वजों के परमेश्वर यहोवा से मत लड़ो, क्योंकि तुम कृतार्थ न होगे।

12. aalochinchudi, dhevude maaku thoodai maaku adhipathigaanunnaadu, mee meeda aarbhaatamu cheyutakai booralu pattukoni oodunatti aayana yaajakulu maa pakshamuna unnaaru; ishraayeluvaaralaaraa, mee pitharula dhevudaina yehovaathoo yuddhamucheyakudi, chesinanu meeru jayamondaru.

13. परन्तु यारोबाम ने घातकों को उनके पीछे भेज दिया, वे तो यहूदा के साम्हने थे, और घातक उनके पीछे थे।

13. yarobaamu vaari venukati bhaagamandu maatu gaandranu kondarini unchi, sainyamu yoodhaavaariki mundunu maatugaandra vaariki venukanu undunatlu chesenu.

14. और जब यहूदियों ने पीछे को मुंह फेरा, तो देखा कि हमारे आगे और पीछे दोनों ओर से लड़ाई होनेवाली है; तब उन्हों ने यहोवा की दोहाई दी, और याजक तुरहियों को फूंकने लगे।

14. yoodhaavaaru thirigi chuchi yodhulu thamaku mundunu venukanu unnattu telisikoni yehovaaku praarthana chesiri, yaajakulunu booralu oodiri.

15. तब यहूदी पुरूषों ने जय जयकार किया, और जब यहूदी पुरूषों ने जय जयकार किया, तब परमेश्वर ने अबिरयाह और यहूदा के साम्हने, यारोबाम और सारे इस्राएलियों को मारा।

15. appudu yoodhaavaaru aarbhatinchiri; yoodhaavaaru aarbhatinchi nappudu yarobaamunu ishraayeluvaarandarunu abeeyaa yedutanu yoodhaavaari yedutanu niluvalekundunatlu dhevudu vaarini motthinanduna

16. और इस्राएली यहूदा के साम्हने से भागे, और परमेश्वर ने उन्हें उनके हाथ में कर दिया।

16. ishraayeluvaaru yoodhaa vaari yedutanundi paaripoyiri. dhevudu vaarini yoodhaa vaarichethiki appaginchinanduna

17. और अबिरयाह और उसकी प्रजा ने उन्हें बड़ी मार से मारा, यहां तक कि इस्राएल में से पांच लाख छंटे हुए पुरूष मारे गए।

17. abeeyaayunu athani janulunu vaarini ghoramugaa sanharinchiri. Ishraa yelu vaarilo ayidu lakshalamandi paraakramashaalulu hathulairi.

18. उस समय तो इस्राएली दब गए, और यहूदी इस कारण प्रबल हुए कि उन्हों ने अपने पितरों के परमेश्वर यहोवा पर भरोसा रखा था।

18. ee prakaaramu ishraayeluvaaru aa kaalamandu thaggimpabadiri gaani yoodhaavaaru thama pitharula dhevudaina yehovaanu aashrayinchina hethuvuchetha jaya mondiri.

19. तब अबिरयाह ने यारोबाम का पीछा करके उस से बेतेल, यशाना और एप्रोन नगरों और उनके गांवों को ले लिया।

19. abeeyaa yarobaamunu tharimi, bethelunu daani graamamulanu yeshaanaanu daani graamamulanu ephronunu daani graamamulanu pattukonenu.

20. और अबिरयाह के जीवन भर यारोबाम फिर सामथ् न हुआ; निदान यहोवा ने उसको ऐसा मारा कि वह मर गया।

20. abeeyaa bradhikina kaalamuna yarobaamu marala balamu pondaledu,yehovaa athani motthinanduchetha athadu marana mondhenu.

21. परन्तु अबिरयाह और भी सामथ हो गया और चौदह स्त्रियां ब्याह लीं जिन से बाइस बेटे और सोलह बेटियां उत्पन्न हुई।

21. abeeyaa vruddhinondhenu, athadu padunaalugu mandi bhaaryalanu vivaa hamu chesikoni yiruvadhi yiddaru kumaarulanu padunaaruguru kumaarthelanu kanenu.

22. और अबिरयाह के काम और उसकी चाल चलन, और उसके वचन, इद्दॊ नबी की कथा में लिखे हैं।

22. abeeyaa chesina yithara kaaryamulanu goorchiyu, athani charyanu goorchiyu, athani kaalamuna jarigina sangathulanu goorchiyu pravakthayaina iddo rachinchina sateeka granthamunandu vraayabadiyunnadhi.



Shortcut Links
2 इतिहास - 2 Chronicles : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |