Revelation - प्रकाशितवाक्य 19 | View All

1. इस के बाद मैं ने स्वर्ग में मानो बड़ी भीड़ को ऊंचे शब्द से यह कहते सुना, कि हल्लिलूरयाह उद्धार, और महिमा, और सामर्थ हमारे परमेश्वर ही की है।
भजन संहिता 104:35

1. atutharuvaatha bahu janulashabdamuvanti goppasvaramu paralokamandu eelaagu cheppagaa vintini prabhuvunu sthuthinchudi, rakshana mahima prabhaavamulu mana dhevunike chellunu;

2. क्योंकि उसके निर्णय सच्चे और ठीक हैं, इसलिये कि उस ने उस बड़ी वेश्या का जो अपने व्यभिचार से पृथ्वी को भ्रष्ट करती थी, न्याय किया, और उस से अपने दासों के लोहू का पलटा लिया है।
व्यवस्थाविवरण 32:43, 2 राजाओं 9:7, भजन संहिता 19:9, भजन संहिता 79:10, भजन संहिता 119:137

2. aayana theerpulu satyamulunu nyaayamulunai yunnavi; thana vyabhichaaramuthoo bhoolokamunu cheripina goppa veshyaku aayana theerpu theerchi thana daasula rakthamunubatti daaniki prathidandana chesenu; mari rendavasaari vaaruprabhuvunu sthuthinchudi aniri.

3. फिर दूसरी बार उन्हों ने हल्लिलूरयाह कहा: और उसके जलने का धुआं युगानुयुग उठता रहेगा।
यशायाह 34:10

3. aa pattanapu poga yugayugamulu paiki lechuchunnadhi.

4. और चौबीसों प्राचीनों और चारों प्राणियों ने गिरकर परमेश्वर को दण्डवत् किया; जो सिंहासन पर बैठा था, और कहा, आमीन, हल्लिलूरयाह।
1 राजाओं 22:19, 2 इतिहास 18:18, भजन संहिता 47:8, यशायाह 6:1, यहेजकेल 1:26-27

4. appudu aa yiruvadhi naluguru peddalunu naalugu jeevulunu saagilapadi aamen‌, prabhuvunu sthuthinchudi ani cheppuchu sinhaasanaaseenudagu dhevuniki namaskaaramu chesiri.

5. और सिंहासन में से एक शब्द निकला, कि हे हमारे परमेश्वर से सब डरनेवाले दासों, क्या छोटे, क्या बड़े; तुम सब उस की स्तुति करो।
भजन संहिता 22:23, भजन संहिता 115:13, भजन संहिता 134:1, भजन संहिता 135:1

5. mariyu mana dhevuni daasulaaraa, aayanaku bhayapaduvaaralaaraa, koddivaaremi goppavaaremi meerandaru aayananu sthuthinchudi ani cheppuchunna yoka svaramu sinhaasanamunoddhanundi vacchenu.

6. फिर मैं ने बड़ी भीड़ का सा, और बहुत जल का सा शब्द, और गर्जनों का सा बड़ा शब्द सुना, कि हल्लिलूरयाह, इसलिये कि प्रभु हमारा परमेश्वर, सर्वशक्तिमान राज्य करता है।
जकर्याह 14:9, निर्गमन 15:18, भजन संहिता 22:28, भजन संहिता 93:1, भजन संहिता 99:1, यहेजकेल 1:24, यहेजकेल 43:2, दानिय्येल 7:14, दानिय्येल 10:6

6. appudu goppa jana samoohapu shabdamunu, visthaaramaina jalamula shabdamunu, balamaina urumula shabdamunu polina yoka svaramusarvaadhikaariyu prabhuvunagu mana dhevudu eluchunnaadu

7. आओ, हम आनन्दित और मगन हों, और उस की स्तुति करें; क्योंकि मेम्ने का ब्याह आ पहुंचा: और उस की पत्नी ने अपने आप को तैयार कर लिया है।
भजन संहिता 97:1

7. aayananu sthuthinchudi, gorrapilla vivaahotsava samayamu vachinadhi,aayana bhaarya thannuthaanu siddha parachukoniyunnadhi; ganuka manamu santhooshapadi utsahinchi aayananu mahima parachedamani cheppagaa vintini.

8. और उस को शुद्ध और चमकदार महीन मलमल पहिनने का अधिकार दिया गया, क्योंकि उस महीन मलमल का अर्थ पवित्रा लोगों के धर्म के काम है।
यशायाह 61:10

8. mariyu aame dharinchukonutaku prakaashamulunu nirmalamulunaina sannapu naarabattalu aamekiyyabadenu; avi parishuddhula neethikriyalu.

9. और उस ने मुझ से कहा; यह लिख, कि धन्य वे हैं, जो मेम्ने के ब्याह के भोज में बुलाए गए हैं; फिर उस ने मुझ से कहा, ये वचन परमेश्वर के सत्य वचन हैं।

9. mariyu athadu naathoo eelaagu cheppenu gorrapilla pendlivinduku piluvabadina vaaru dhanyulani vraayumu; mariyu ee maatalu dhevuni yathaartha maina maatalani naathoo cheppenu.

10. और मैं उस को दण्डवत करने के लिये उसके पांवों पर गिरा; उस ने मुझ से कहा; देख, ऐसा मत कर, मैं तेरा और तेरे भाइयों का संगी दास हूं, जो यीशु की गवाही देने पर स्थिर हैं, परमेश्वर ही को दण्डवत् कर; क्योंकि यीशु की गवाही भविष्यद्वाणी की आत्मा है।।

10. anduku nenu athaniki namaskaaramu cheyutakai athani paadamula yeduta saagilapadagaa athadu vaddu sumee. Nenu neethoonu, yesunugoorchina saakshyamu cheppu nee sahodarulathoonu sahadaasudanu; dhevunike namaskaaramu cheyumu. Yesunugoorchina saakshyamu pravachanasaaramani naathoo cheppenu.

11. फिर मैं ने स्वर्ग को खुला हुआ देखा; और देखता हूं कि एक श्वेत घोड़ा है; और उस पर एक सवार है, जो विश्वास योग्य, और सत्य कहलाता है; और वह धर्म के साथ न्याय और लड़ाई करता है।
भजन संहिता 96:13, यशायाह 2:4, यशायाह 11:4, यशायाह 59:16, यहेजकेल 1:1, जकर्याह 1:8, जकर्याह 6:2-3, जकर्याह 6:6

11. mariyu paralokamu teruvabadiyunduta chuchithini. Appudidigo, tellani gurramokati kanabadenu. daanimeeda koorchundiyunnavaadu nammakamainavaadunu satyavanthudunu anu naamamu galavaadu. aayana neethinibatti vimarsha cheyuchu yuddhamu jariginchuchunnaadu

12. उस की आंखे आग की ज्वाला हैं: और उसके सिर पर बहुत से राजमुकुट हैं; और उसका एक नाम लिखा है, जिस उस को छोड़ और कोई नहीं जानता।
दानिय्येल 10:6

12. aayana netramulu agnijvaala vantivi, aayana shirassumeeda aneka kireetamulundenu. Vraayabadinayoka naamamu aayanaku kaladu, adhi aayanakegaani mari evanikini teliyadu;

13. और वह लोहू से छिड़का हुआ वस्त्रा पहिने है: और उसका नाम परमेश्वर का वचन है।
यशायाह 63:1-3

13. rakthamulo munchabadina vastramu aayana dharinchukoni yundenu. Mariyu dhevuni vaakyamu anu naamamu aayanaku pettabadiyunnadhi.

14. और स्वर्ग की सेना श्वेत घोड़ों पर सवार और श्वेत और शुद्ध मलमल पहिने हुए उसके पीछे पीछे है।

14. paralokamandunna senalu shubhramaina tellani naarabattalu dharinchukoni tellani gurramu lekki aayananu vembadinchuchundiri.

15. और जाति जाति को मारने के लिये उसके मुंह से एक चोखी तलवार निकलती है, और वह लोहे का राजदण्ड लिए हुए उन पर राज्य करेगा, और वह सर्वशक्तिमान परमेश्वर के भयानक प्रकोप की जलजलाहट की मदिरा के कुंड में दाख रौंदेगा।
यशायाह 11:4, भजन संहिता 2:8-9, यशायाह 49:2, यशायाह 63:3, विलापगीत 1:15, योएल 3:13, आमोस 4:13

15. janamulanu kottutakai aayana notanundi vaadigala khadgamu bayalu vedalu chunnadhi. aayana yinupadandamuthoo vaarini elunu; aayane sarvaadhikaariyagu dhevuni theekshanamaina ugratha anu madyaputotti trokkunu.

16. और उसके वस्त्रा और जांघ पर यह नाम लिखा है, राजाओं का राजा और प्रभुओं का प्रभु।।
व्यवस्थाविवरण 10:17, दानिय्येल 2:47, आमोस 4:13

16. raajulaku raajunu prabhuvulaku prabhuvunu anu naamamu aayana vastramumeedanu thodameedanu vraayabadiyunnadhi.

17. फिर मैं ने एक स्वर्गदूत को सूर्य पर खड़े हुए देखा, और उस ने बड़े शब्द से पुकारकर आकाश के बीच में से उड़नेवाले सब पक्षियों से कहा, आओ परमेश्वर की बड़ी बियारी के लिये इकट्ठे हो जाओ।
यहेजकेल 39:19-20

17. mariyu oka dootha sooryabimbamulo nilichi yunduta chuchithini.

18. जिस से तुम राजाओं का मांस, ओर सरदारों का मांस, और शक्तिमान पुरूषों का मांस, और घाड़ों का, और उन के सवारों का मांस, और क्या स्वतंत्रा, क्या दास, क्या छोटे, क्या बड़े, सब लोगों का मांस खाओ।।

18. athadu goppa shabdamuthoo aarbhatinchi–randi, raajula maansamunu sahasraadhipathula maansamunu balishthula maansamunu gurramula maansamunu vaatimeeda koorchunduvaari maansamunu, svathantruladhemi daasuladhemi koddivaaridhemi goppavaaridhemi, andariyokka maansamunu thinutakai dhevuni goppa vinduku koodirandani aakaashamadhyamandu eguruchunna samastha pakshulanu pilichenu.

19. फिर मैं ने उस पशु और पृथ्वी के राजाओं और उन की सेनाओं को उस घोड़े के सवार, और उस की सेना से लड़ने के लिये इकट्ठे देखा।
भजन संहिता 2:2

19. mariyu aa gurramumeeda koorchunnavaanithoonu aayana senathoonu yuddhamucheyutakai aa krooramrugamunu bhooraajulunu vaari senalunu koodiyundagaa chuchithini.

20. और वह पशु और उसके साथ वह झूठा भविष्यद्वक्ता पकड़ा गया, जिस ने उसके साम्हने ऐसे चिन्ह दिखाए थे, जिन के द्वारा उस ने उन को भरमाया, जिन्हो ने उस पशु की छाप ली थी, और जो उस की मूरत की पूजा करते थे, ये दोनों जीते जी उस आग की झील में जो गन्धक से जलती है, डाले गए।
उत्पत्ति 19:24, यशायाह 30:30, यशायाह 30:33

20. appudaa mrugamunu, daaniyeduta soochaka kriyalu chesi daani mudranu veyinchukonina vaarini aa mrugapu prathimaku namaskarinchinavaarini mosaparachina aa abaddhapravakthayu, pattabadi vaariddaru gandhakamuthoo mandu agnigundamulo praanamuthoone veyabadiri.

21. और शेष लोग उस घोड़े के सवार की तलवार से जो उसके मुंह से निकलती थी, मार डाले गए; और सब पक्षी उन के मांस से तृप्त हो गए।।
यहेजकेल 39:20

21. kadama vaaru gurramumeeda koorchunna vaani notanundi vachina khadgamuchetha vadhimpabadiri; vaari maansamunu pakshulanniyu kadupaara thinenu.



Shortcut Links
प्रकाशितवाक्य - Revelation : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |