Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. यदि मनुष्यों के बीच कोई झगड़ा हो, और वे न्याय करवाने के लिये न्यायियों के पास जाएं, और वे उनका न्याय करें, तो निर्दोष को निर्दोष और दोषी को दोषी ठहराएं।
1. manushyulaku vivaadamu kaligi nyaayasabhaku vachu nappudu nyaayaadhipathulu vimarshinchi neethimanthuni neethi manthudaniyu doshini doshiyaniyu theerpu theerchavalenu.
2. और यदि दोषी मार खाने के योग्य ठहरे, तो न्यायी उसको गिरवाकर अपने साम्हने जैसा उसका दोष हो उसके अनुसार कोड़े गिनकर लगवाए।
2. aa doshi shikshaku paatrudugaa kanabadinayedala nyaayaadhi pathi vaani pandukonabetti vaani neramukoladhi debbalu lekkapetti thanayeduta vaani kottimpavalenu.
3. वह उसे चालीस कोड़े तक लगवा सकता है, इस से अधिक नहीं लगवा सकता; ऐसा न हो कि इस से अधिक बहुत मार खिलवाने से तेरा भाई तेरी दृष्टि में तुच्छ ठहरे।।
3. naluvadhi debbalu kottimpavachunu anthaku minchakoodadu. Veeti kante visthaaramaina debbalu kottinchinayedala nee sahoda rudu nee drushtiki neechudugaa kanabadunemo.
4. दांवते समय चलते हुए बैल का मुंह न बान्धना।1 कुरिन्थियों 9:9, 1 तीमुथियुस 5:18
4. noorchediyeddu moothiki chikkamu veyakoodadu.
5. जब कोई भाई संग रहते हों, और उन में से एक निपुत्रा मर जाए, तो उसकी स्त्री का ब्याह परगोत्री से न किया जाए; उसके पति का भाई उसके पास जाकर उसे अपनी पत्नी कर ले, और उस से पति के भाई का धर्म पालन करे।मत्ती 22:24, मरकुस 12:19, लूका 20:28
5. sahodarulu koodi nivasinchuchundagaa vaarilo okadu santhaanamuleka chanipoyinayedala chanipoyina vaani bhaarya anyuni pendlichesikonakoodadu; aame peni miti sahodarudu aameyoddhaku poyi aamenu pendli chesikoni thana sahodaruniki maarugaa aameyedala bhartha dharmamu jarapavalenu.
6. और जो पहिला बेटा उस स्त्री से उत्पन्न हो वह उस मरे हुए भाई के नाम का ठहरे, जिस से कि उसका नाम इस्राएल में से मिट न जाए।
6. chanipoyina sahodaruni peru ishraayeleeyulalonundi thudichi veyabadakundunatlu aame kanu jyeshthakumaarudu chanipoyina sahodaruniki vaarasudugaa undavalenu.
7. यदि उस स्त्री के पति के भाई को उसे ब्याहना न भाए, तो वह स्त्री नगर के फाटक पर वृद्ध लोगों के पास जाकर कहे, कि मेरे पति के भाई ने अपने भाई का नाम इस्त्राएल में बनाए रखने से नकार दिया है, और मुझ से पति के भाई का धर्म पालन करना नहीं चाहता।
7. athadu thana sahodaruni bhaaryanu parigrahimpa nollaniyedala vaani sahodaruni bhaarya pattanapu gaviniki, anagaa peddalayoddhaku poyinaa penimiti sahodarudu ishraayeleeyulalo thana sahodaruniki peru sthaapimpanani cheppi dhevadharmamu cheya nolladani telupukonavalenu.
8. तब उस नगर के वृद्ध उस पुरूष को बुलवाकर उसे समझाएं; और यदि वह अपनी बात पर अड़ा रहे, और कहे, कि मुझे इसको ब्याहना नहीं भावता,
8. appudu athani yoori peddalu athani pilipinchi athanithoo maatalaadina tharuvaatha athadu niluvabadi'aamenu parigrahinchutaku naa kishtamu ledaninayedala athani sahodaruni bhaarya
9. तो उसके भाई की पत्नी उन वृद्ध लोगों के साम्हने उसके पास जाकर उसके पांव से जूती उतारे, और उसके मूंह पर थूक दे; और कहे, जो पुरूष अपने भाई के वंश को चलाना न चाहे उस से इसी प्रकार व्यवहार किया जाएगा।
9. aa peddalu choochuchundagaa, athani daapuna poyi athani kaalinundi cheppu oodadeesi athani mukhamu neduta ummivesithana sahodaruni yillu nilupani manushyuniki eelaagu cheya badunani cheppavalenu.
10. तब इस्राएल में उस पुरूष का यह नाम पड़ेगा, अर्थात् जूती उतारे हुए पुरूष का घराना।।
10. appudu ishraayeleeyulalo cheppu oodadeeyabadina vaani yillani vaaniki peru pettabadunu.
11. यदि दो पुरूष आपस में मारपीट करते हों, और उन में से एक की पत्नी अपने पति को मारनेवाले के हाथ से छुड़ाने के लिये पास जाए, और अपना हाथ बढ़ाकर उसके गुप्त अंग को पकड़े,
11. manushyulu okanithoo nokadu potlaaduchundagaa vaarilo okani bhaarya vaani kottuchunnavaani chethilonundi thana penimitini vidipinchutaku vachi cheyyi chaachi vaanimaanamu pattukoninayedala aame chethini chedimpavalenu.
12. तो उस स्त्री का हाथ काट डालना; उस पर तरस न खाना।।
12. nee kannu kataakshimpakoodadu.
13. अपनी थैली में भांति भांति के अर्थात् घटती- बढ़ती बटखरे न रखना।
13. hechuthaggulugala veruveru thoonike raallu nee sanchilo nunchukonakoodadu.
14. अपने घर में भांति भांति के, अर्थात् घटती- बढती नपुए न रखना।
14. hechuthaggulugala veru veru thoomulu nee yinta unchukonakoodadu.
15. तेरे बटखरे और नपुए पूरे पूरे और धर्म के हों; इसलिये कि जो देश तेरा परमेश्वर यहोवा तुझे देता है उस में तेरी आयु बहुत हो।
15. nee dhevu daina yehovaa neekichuchunna dheshamulo neevu deerghaa yushmanthudavagunatlu thakkuvavikaani nyaayamaina thoonike raallu neevu unchukonavalenu. thakkuvadhikaani nyaayamaina thoomu neeku undavalenu.
16. क्योंकि ऐसे कामों में जितने कुटिलता करते हैं वे सब तेरे परमेश्वर यहोवा की दृष्टि में घृणित हैं।।
16. aalaagu cheyani prathivaadunu, anagaa anyaayamucheyu prathivaadunu nee dhevudaina yehovaaku heyudu.
17. स्मरण रख कि जब तू मि से निकलकर आ रहा था तब अमालेक ने तुझ से मार्ग में क्या किया,
17. meeru aigupthulonundi vachuchundagaa maargamuna amaalekeeyulu neeku chesinadaanini gnaapakamu chesikonumu. Athadu dhevuniki bhayapadaka maargamuna nee kedurugaa vachi
18. अर्थात् उनको परमेश्वर का भय न था; इस कारण उस ने जब तू मार्ग में थका मांदा था, तब तुझ पर चढ़ाई करके जितने निर्बल होने के कारण सब से पीछे थे उन सभों को मारा।
18. neevu prayaasavadi alasiyunnappudu neevaarilo nee venuka nunna balaheenulanandarini hathamuchesenu.
19. इसलिये जब तेरा परमेश्वर यहोवा उस देश में, जो वह तेरा भाग करके तेरे अधिकार में कर देता है, तुझे चारों ओर के सब शत्रुओं से विश्राम दे, तब अमालेक का नाम धरती पर से मिटा डालना; और तुम इस बात को न भूलना।।
19. kaabatti neevu svaadheenaparachukonunatlu nee dhevudaina yehovaa svaasthya mugaa neekichuchunna dheshamulo chuttupatlanunna nee samastha shatruvulanu lekundachesi, nee dhevudaina yehovaa neeku vishraanthi dayachesina tharuvaatha aakaashamu krinda nundi amaalekeeyula peru thudichiveyavalenu. Idi marachipovaddu.