Jeremiah - यिर्मयाह 6 | View All

1. हे बिन्यामीनियो, यरूशलेम में से अपना अपना सामान लेकर भागो ! तकोआ में नरसिंगा फूंको, और बेथ्क्केरेम पर झण्डा ऊंचा करो; क्योंकि उत्तर की दिशा से आनेवाली विपत्ति बड़ी और विनाश लानेवाली है।

1. benyaameeneeyulaaraa, yerooshalemulo nundi paari povudi, tekovalo booradhvani cheyudi, bet‌ hakkeremu meeda aanavaalukai dhvajamu niluvabettudi, keedu utthara dikkunundi vachuchunnadhi, goppa dandu vachuchunnadhi.

2. सिरयोन की सुन्दर और सुकुमार बेटी को मैं नाश करने पर हूँ।

2. sundariyu sukumaariyunaina seeyonu kumaarthenu pellaginchuchunnaanu.

3. चरवाहे अपनी अपनी भेड़- बकरियां संग लिए हुए उस पर चढ़कर उसके चारों ओर अपने तम्बू खड़े करेंगे, वे अपने अपने पास की घास चरा लेंगे।

3. gorrela kaaparulu thama mandalathoo aameyoddhaku vacchedaru, aame chuttu thama gudaaramulanu veyuduru, prathivaadunu thana kishtamainachoota mandanu mepunu.

4. आओ, उसके विरूद्ध युठ्ठ की तैयारी करो; उठो, हम दो पहर को चढ़ाई करें ! हाय, हाय, दिन ढलता जाता है, और सांझ की परछाई लम्बी हो चली है !

4. aamethoo yuddhamunaku siddhaparachukonudi; lendi, madhyaahnamandu bayaludherudamu. Ayyo, manaku shrama, proddu grunkuchunnadhi, saayankaalapu chaayalu podugavuchunnavi.

5. उठो, हम रात ही रात चढ़ाई करें और उसके महलों को ढा दें।

5. lendi aame nagarulanu nashimpajeyutaku raatri bayaludherudamu.

6. सेनाओं का यहोवा तुम से कहता है, वृक्ष काट काटकर यरूशलेम के विरूद्व दमदमा बान्धोे ! यह वही नगर है जो दणड के योग्य है; इस में अन्धेर ही अनधेर भरा हुआ है।

6. sainyamula kadhipathiyagu yehovaa eelaagu selavichuchunnaadu chetlanu nariki yerooshalemunaku edurugaa muttadidibba kattudi, ee pattanamu kevalamu anyaayamunu anusarinchi nadachunadhi ganuka shiksha nondavalasi vacchenu.

7. जैसा कूएं में से नित्य नया जल निकला करता है, वैसा ही इस नगर में से नित्य नई बुराई निकलती है; इस में उत्पात और उपद्रव का कोलाहल मचा रहता है; चोट और मारपीट मेरे देखने में निरन्तर आती है।

7. oota thana jalamunu paiki ubuka cheyunatlu adhi thana cheduthanamunu paiki ubukacheyu chunnadhi, balaatkaaramunu dopudunu daanilo jaruguta vinabaduchunnadhi, gaayamulunu debbalunu nityamu naaku kanabaduchunnavi.

8. हे यरूशलेम, ताड़ना से ही मान ले, नहीं तो तू मेरे मन से भी उतर जाएगी; और, मैं तुझ को उजाड़कर निर्जन कर डालूंगा।

8. yerooshalemaa, nenu neeyoddhanundi tolagimpabadakundunatlunu nenu ninnu paadaina nirmaanushya pradheshamugaa cheyakundunatlunu shikshaku lobadumu.

9. सेनाओं का यहोवा यों कहता है, इस्राएल के सब बचे हुए दाखलता की नाई ढूंढ़कर तोड़े जाएंगे; दाखके तोड़नेवाले की नाई उस लता की डालियों पर फिर अपना हाथ लगा।

9. sainyamulakadhipathiyagu yehovaa eelaagu selavichu chunnaadudraakshachettu phalamunu erukonunatlu manu shyulu emiyu migulakunda ishraayelu sheshamunu eru duru; draakshapandlanu eruvaadu chinna theegelanu erutakai thana cheyyi marala veyunatlu nee cheyyiveyumu.

10. मैं किस से बोलूं और किसको चिताकर कहूं कि वे मानें? देख, ये ऊंचा सुनते हैं, वे ध्यान भी नहीं दे सकते; देख, यहोवा के वचन की वे निन्दा करते और उसे नहीं चाहते हैं।
प्रेरितों के काम 7:51

10. vindurani nenevarithoo maatalaadedanu? Evariki saakshya micchedanu? Vaaru vinutaku thama manassu siddhaparachukonaru ganuka vinalekapoyiri. Idigo vaaru yehovaa vaakyamandu santhooshamu lenivaarai daani truneekarinthuru.

11. इस कारण यहोवा का कोप मेरे मन में भर गया हे; मैं उसे रोकते रोकते उकता गया हूँ। बाज़ारों में बच्चों पर और जवानों की सभा में भी उसे उंडेल दे; क्योंकि पति अपनी पत्नी के साथ और अधेड़ बूढ़े के साथ पकड़ा जाएगा।

11. kaavuna nenu yehovaa krodhamuthoo nindiyunnaanu, daanini anachukoni anachukoni nenu visikiyunnaanu, okadu thappakunda veedhilonunna pasipillalameedanu ¸yauvanula gumpumeedanu daani kummarimpavalasi vacchenu, bhaaryaa bharthalunu vayassu meerinavaarunu vruddhulunu pattukonabadedaru.

12. उन लोगों के घर और खेत और स्त्रियां सब औरों को हो जाएंगीं; क्योंकि मैं इस देश के रहनेवालों पर हाथ बढ़ाऊंगा, यहोवा की यही वाणी है।

12. emiyu migulakunda vaari yindlunu vaari pola mulunu vaari bhaaryalunu itharulaku appagimpabaduduru, ee dheshanivaasulameeda nenu naa cheyyi chaapuchunnaanu; idhe yehovaa vaakku

13. क्योंकि उन में छोटे से लेकर बड़े तक सब के सब लालची हैं; और क्या भविष्यद्वक्ता क्या याजक सब के सब छल से काम करते हैं।

13. alpulemi ghanulemi vaarandaru mosamu chesi dochukonuvaaru, pravakthalemi yaajakulemi andaru vanchakulu.

14. वे, 'शान्ति है, शान्ति,' ऐसा कह कहकर मेरी प्रजा के घाव को ऊपर ही ऊपर चंगा करते हैं, परन्तु शान्ति कुछ भी नहीं।
1 थिस्सलुनीकियों 5:3

14. samaadhaanamuleni samayamunasamaadhaanamu samaadhaanamani cheppuchu, naa prajalakunna gaayamunu paipaina maatrame baagucheyuduru.

15. क्या वे कभी अपने घृणित कामों के कारण लज्जित हुए? नहीं, वे कुछ भी लज्जित नहीं हुए; वे लज्जित होना जानते ही नहीं; इस कारण जब और लोग नीचे गिरें, तब वे भी गिरेंगे, और जब मैं उनको दणड देने लगूंगा, तब वे ठोकर खाकर गिरेंगे, यहोवा का यही वचन है।

15. vaaru thaamu heyakriyalu cheyuchunnanduna siggupadavalasi vacchenu gaani vaaru emaatramunu siggupadaru; avamaanamu nondithimani vaariki thoochaneledu ganuka padi povuvaarithoo vaaru padipovuduru, nenu vaarini vimarshinchu kaalamuna vaaru totrilludurani yehovaa sela vichuchunnaadu.

16. यहोवा यों भी कहता है, सड़कों पर खडे होकर देखो, और पूछो कि प्राचीनकाल का अच्छा मार्ग कौन सा है, उसी में चलो, और तुम अपने अपने मन में चैन पाओगे। पर उन्हों ने कहा, हम उस पर न चलेंगे।
मत्ती 11:29

16. yehovaa eelaagu selavichuchunnaadumaarga mulalo nilichi choodudi, puraathanamaargamulanugoorchi vichaarinchudi, melu kalugu maargamedi ani yadigi andulo naduchukonudi, appudu meeku nemmadhi kalugunu. Ayithe vaarumemu andulo naduchukonamani cheppu chunnaaru.

17. मैं ने तुम्हारे लिये पहरूए बैठाकर कहा, नरसिंगे का शब्द ध्यान से सुनना ! पर उन्हों ने कहा, हम न सुनेंगे।

17. mimmunu kaapukaayutaku nenu kaavalivaarini unchiyunnaanu; aalakinchudi, vaaru cheyu booradhvani vinabaduchunnadhi.

18. इसलिये, हे जातियो, सुनो, और हे मण्डली, देख, कि इन लोगों में क्या हो रहा है।

18. ayithe memu vinamani vaaranu chunnaaru; anyajanulaaraa, vinudi; sanghamaa, vaariki jarigina daanini telisikonumu.

19. हे पृथ्वी, सुन; देख, कि मैं इस जाति पर वह विपत्ति ले आऊंगा जो उनकी कल्पनाओं का फल है, क्योंकि इन्हों ने मेरे वचनों पर ध्यान नहीं लगाया, और मेरी शिक्षा को इन्हों ने निकम्मी जाना है।

19. bhoolokamaa, vinumu; ee janulu naa maatalu vinakunnaaru, naa dharmashaastramunu visarjinchuchunnaaru ganuka thama aalochanalaku phalithamaina keedu nenu vaarimeediki rappinchuchunnaanu.

20. मेरे लिये जो लोबान शबा से, और सुगन्धित नरकट जो दूर देश से आता है, इसका क्या प्रयोजन है? तुम्हारे होमबलियों से मैं प्रसन्न नहीं हूँ, और न तुम्हारे मेलबलि मुझे मीठे लगते हैं।

20. shebanundi vachu saambraani naakela? Dooradheshamunundi vachu madhuramaina cheruku naakela? mee dahanabalulu naakishta mainavi kaavu, mee balulayandu naaku santhooshamu ledu.

21. इस कारण यहोवा ने यों कहा है, देखो, मैं इस प्रजा के आगे ठोकर खाऊंगा, और बाप और बेटा, पड़ोसी और मित्रा, सब के सब ठोकर खाकर नाश होंगे।

21. kaavuna yehovaa eelaagu selavichuchunnaadu ee janula maargamuna nedu adduraallu veyudunu; thandrulemi kumaarulemi andarunu avi thagili kooluduru; iruguporuguvaarunu nashinchedaru.

22. यहोवा यों कहता है, देखो, उत्तर से वरन पृथ्वी की छोर से एक बड़ी जाति के लोग इस देश के विरोध में उभारे जाएंगे।

22. yehovaa eelaagu selavichuchunnaadu'utthara dheshamunundi yoka janamu vachuchunnadhi, bhoodigantha mulalonundi mahaa janamu lechi vachuchunnadhi.

23. वे धनुष और बछ धारण किए हुए आएंगे, वे क्रूर और निर्दय हैं, और जब वे बोलते हैं तब मानो समुद्र गरजता है; वे घोड़ों पर चढ़े हुए आएंगे, हे सिरयोन, वे वीर की नाई सशस्त्रा होकर तुझ पर चढ़ाई करेंगे।

23. vaaru vintini eetenu vaadanerchinavaaru, adhi yoka kroora janamu; vaaru jaalilenivaaru, vaari svaramu samudra ghoshavale nunnadhi, vaaru gurramulekki savaaricheyu vaaru; seeyonu kumaaree, neethoo yuddhamu cheyavalenani vaaru yodhulavale vyoohamu theeriyunnaaru.

24. इसका समाचार सुनते ही हमारे हाथ ढीले पड़ गए हैं; हम संकट में पड़े हैं; जच्चा की सी पीड़ा हम को उठी है।

24. daani goorchina varthamaanamu vini maa chethulu balaheenamagu chunnavi, prasavinchu stree vedhana padunatlu memu vedhana paduchunnaamu.

25. मैदान में मत निकलो, मार्ग में भी न चलो; क्योंकि वहां शत्रु की तलवार और चारों ओर भय देख पड़ता है।

25. polamuloniki pokumu, maargamulo naduvakumu, shatruvulu katthini jhulipinchuchunnaaru, nalu dikkula bhayamu thaguluchunnadhi.

26. हे मेरी प्रजा कमर में टाट बान्ध, और राख में लोट; जैसा एकलौते पुत्रा के लिये विलाप होता है वैसा ही बड़ा शोकमय विलाप कर; क्योंकि नाश करनेवाला हम पर अचानक आ पडेगा।

26. naa janamaa, paadu cheyuvaadu hathaatthugaa maameediki vachuchunnaadu. Gonepatta kattukoni boodide challukonumu; eka kumaaruni goorchi duḥkhinchunatlu duḥkhamu salupumu ghoramaina duḥkhamu salupumu.

27. मैं ने इसलिये तुझे अपनी प्रजा के बीच गुम्मट वा गढ़ ठहरा दिया कि तू उनकी चाल परखे और जान ले।

27. neevu naa janula maargamunu telisi koni pareekshinchunatlu ninnu vaariki vannechoochuvaanigaanu vaarini neeku lohapu thuntagaanu nenu niyaminchi yunnaanu.O

28. वे सब बहुत ही हटी हैं, वे लुतराई करते फिरते हैं; उन सभों की चाल बिगड़ी है, वे निरा ताम्बा और लोहा ही हैं।

28. vaarandaru bahu drohulu, konde gaandru, vaaru mattilohamu vantivaaru, vaarandaru cherupuvaaru.

29. घैंकनी जल गई, शीशा आग में जल गया; ढालनेवाले ने व्यर्थ ही ढाला है; क्योंकि बुरे लोग नहीं निकाले गए।

29. kolimithitthi bahugaa busalu kottu chunnadhi gaani agniloniki seesame vachuchunnadhi; vyarthamu gaane cokkamucheyuchu vacchenu. Dushtulu cokkamunaku raaru.

30. उनका नाम खोटी चान्दी पड़ेगा, क्योंकि यहोवा ने उनको खोटा पाया है।

30. yehovaa vaarini trosivesenu ganuka trosiveyavalasina vendiyani vaariki peru pettabadunu.



Shortcut Links
यिर्मयाह - Jeremiah : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |