Jeremiah - यिर्मयाह 31 | View All

1. उन दिनों में मैं सारे इस्राएली कुलों का परमेश्वर ठहरूंगा और वे मेरी प्रजा ठहरेंगे, यहोवा की यही वाणी है।

1. yehovaa vaakku idhe aa kaalamuna nenu ishraayelu vanshasthulakandariki dhevudanai yundunu, vaaru naaku prajalai yunduru.

2. यहोवा यों कहता हैे जो प्रजा तलवार से बच निकली, उन पर जंगल में अनुग्रह हुआ; मैं इस्राएल को विश्राम देने के लिये तैयार हुआ।

2. yehovaa eelaagu selavichuchunnaadu khadgamunu thappinchukoninavaarai janulu aranyamulo dayanondiri ganuka ishraayelu vishraanthi nondunatlu nenu velludunanuchunnaadu.

3. यहोवा ने मुझे दूर से दर्शन देकर कहा है। मैं तुझ से सदा प्रेम रखता आया हूँ; इस कारण मैं ने तुझ पर अपनी करूणा बनाए रखी है।

3. chaalakaalamu krindata yehovaa naaku pratyakshamai yitlanenu shaashvathamaina premathoo nenu ninnu preminchuchunnaanu ganuka viduvaka neeyedala krupa choopuchunnaanu.

4. हे इस्राएली कुमारी कन्या ! मैं तुझे फिर बसाऊंगा; वहां तू फिर सिंगार करके डफ बजाने लगेगी, और आनन्द करनेवालों के बीच में नाचती हुई निकलेगी।

4. ishraayelu kanyakaa, neevu kattabadunatlu nenikameedata ninnu kattinthunu; neevu marala thamburalanu vaayinthuvu,sambhrama paduvaari naatyamulalo kalisedavu.

5. तू शोमरोन के पहाड़ों पर अंगूर की बारियं फिर लगाएगी; और जो उन्हें लगाएंगे, वे उनके फल भी खाने पाएंगे।

5. neevu shomronu kondalameeda draakshaavallulanu marala naatedavu, naatu vaaru vaati phalamulanu anubhavinchedaru.

6. क्योंकि ऐसा दिन आएगा, जिस में एप्रैम के पहाड़ी देश के पहरूए पुकारेंगेे उठो, हम अपने परमेश्वर यहोवा के पास सिरयोन को चलें।

6. ephraayimu parvathamulameeda kaavalivaaru kekavesi seeyonunaku mana dhevudaina yehovaayoddhaku povudamu randani cheppu dinamu nirnayamaayenu.

7. क्योंकि यहोवा यों कहता हैे याकूब के कारण आनन्द से जयजयकार करो जातियों में जो श्रेष्ठ है उसके लिये ऊंचे शबद से स्तुति करो, और कहो, हे यहोवा, अपनी प्रजा इस्राएल के बचे हुए लोगों का भी उठ्ठार कर।

7. yehovaa eelaagu selavichuchunnaadu yaakobunubatti santhooshamugaa paadudi, raajyamulaku shirassagu janamunubatti utsaahadhvani cheyudi, prakatinchudi sthuthicheyudi yehovaa, ishraayelulo sheshinchina nee prajanu rakshimpumee ani bathimaaludi.

8. देखो, मैं उनको उत्तर देश से ले आऊंगा, और पृथ्वी के कोने कोने से इकट्ठे करूंगा, और उनके बीच अन्धे, लंगड़े, गर्भवती, और जच्चा स्त्रियां भी आएंगी; एक बड़ी मण्डली यहां लौट आएगी।

8. uttharadheshamulonundiyu nenu vaarini rappinchu chunnaanu, gruddivaarinemi kuntivaarinemi garbhinula nemi prasavinchu streelanemi bhoodiganthamulanundi andarini samakoorchuchunnaanu, mahaasanghamai vaarikkadiki thirigi vacchedaru

9. वे आंसू बहाते हुए आएंगे और गिड़गिड़ाते हुए मेरे द्वारा पहुंचाए जाएंगे, मैं उन्हें नदियों के किनारे किनारे से और ऐसे चौरस मार्ग से ले आऊंगा, जिस से वे ठोकर न खाने पाएंगे; क्योंकि मैं इस्राएल का पिता हूँ, और एप्रैम मेरा जेठा है।
1 कुरिन्थियों 6:18

9. vaaru edchuchu vacchedaru, vaaru nannu praarthinchuchundagaa nenu vaarini nadipinchudunu,vaaru totrillakunda chakkagaa povu baatanu neella kaaluvala yoddha vaarini nadipinthunu. Ishraayelunaku nenu thandrini kaanaa? Ephraayimu naa jyeshtha kumaarudu kaadaa?

10. हे जाति जाति के लोगो, यहोवा का वचन सुनो, और दूर दूर के द्वीपों में भी इसका प्रचार करो; कहो, कि जिस ने इस्राएलियों को तितर- बितर किया था, वही उन्हें इकट्ठे भी करेगा, और उनकी ऐसी रक्षा करेगा जैसी चरवाहा अपने झुण्ड की करता है।

10. janulaaraa, yehovaa maata vinudi; dooramaina dveepamulalonivaariki daani prakatimpudi ishraayelunu chedharagottinavaadu vaani samakoorchi, gorrelakaapari thana mandanu kaapaadunatlu kaapaadunani teliyajeyudi.

11. क्योंकि यहोवा ने याकूब को छुड़ा लिया, और उस शत्रु के पंजे से जो उस से अधिक बलवन्त है, उसे छुटकारा दिया है।

11. yehovaa yaakobu vanshasthulanu vimochinchu chunnaadu, vaarikante balavanthudaina vaani chethilonundi vaarini vidipinchuchunnaadu

12. इसलिये वे सिरयोन की चोटी पर आकर जयजयकार करेंगे, और यहोवा से अनाज, नया दाखमधु, टटका तेल, भेड़- बकरियां और गाय- बैलों के बच्चे आदि उत्तम उत्तम दान पाने के लिये तांता बान्धकर चलेंगे; और उनका प्राण सींची हुई बारी के समान होगा, और वे फिर कभी उदास न होंगे।

12. vaaru vachi seeyonu konda meeda utsaahadhvani chethuru; yehovaa cheyu upakaaramunubattiyu godhumalanubattiyu draakshaarasamunu battiyu thailamunubattiyu, gorrelakunu pashuvulakunu puttu pillalanubattiyu samoohamulugaa vacchedaru; vaarika nennatikini krushimpaka neellupaaru thootavale nunduru.

13. उस समय उनकी कुमारियां नाचती हुई हर्ष करेंगी, और जवान और बूढ़े एक संग आनन्द करेंगे। क्योंकि मैं उनके शोक को दूर करके उन्हें आनन्दित करूंगा, मैं उन्हें शान्ति दूंगा, और दु:ख के बदले आनन्द दूंगा।

13. vaari duḥkhamunaku prathigaa santhooshamichi vaarini aadarinchedanu, vichaaramu kottivesi nenu vaariki aanandamu kalugajethunu ganuka kanyakalunu ¸yauvanulunu vruddhulunu koodi naatyamandu santhooshinchedaru.

14. मैं याजकों को चिकनी वस्तुओं से अति तृप्त करूंगा, और मेरी प्रजा मेरे उत्तम दानों से सन्तुष्ट होगी, यहोवा की यही वाणी है।

14. krovvuthoo yaajakulanu santhooshaparachedanu, naa janulu naa upakaaramulanu telisikoni trupthinonduduru; idhe yehovaa vaakku.

15. यहोवा यह भी कहता हैे सुन, रामा नगर में विलाप और बिलक बिलककर रोने का शब्द सुनने में आता है। राहेल अपने लड़कों के लिये रो रही है; और अपने लड़कों के कारण शान्त नहीं होती, क्योंकि वे जाते रहे।
मत्ती 2:18

15. yehovaa eelaagu selavichuchunnaadu aalakinchudi, raamaalo angalaarpunu mahaarodhanadhvaniyu vinabaduchunnavi; raahelu thana pillalanu goorchi yedchu chunnadhi; aame pillalu lekapoyinanduna aame vaarini goorchi odaarpu pondanollakunnadhi.

16. यहोवा यों कहता हेे रोने- पीटने और आंसू बहाने से रूक जा; क्योंकि तेरे परिश्रम का फल मिलनेवाला है, और वे शत्रुुओं के देश से लौट आएंगे।
प्रकाशितवाक्य 21:4

16. yehovaa ee aagna ichuchunnaadu eduvaka oorakonumu, kanneellu viduchuta maanumu; nee kriyasaphalamai, janulu shatruvuni dheshamulonundi thirigi vacchedaru; idhe yehovaa vaakku.

17. अन्त में तेरी आशा पूरी होगी, यहोवा की यह वाणी है, तेरे वंश के लोग अपने देश में लौट आएंगे।

17. raabovu kaalamunandu neeku melu kalugunanu nammika yunnadhi, nee pillalu thirigi thama svadheshamunaku vacchedaru; idhe yehovaa vaakku.

18. निश्चय मैं ने एप्रैम को ये बातें कहकर विलाप करते सुना है कि तू ने मेरी ताड़ना की, और मेरी ताड़ना ऐसे बछड़े की सी हुई जो निकाला न गया हो; परन्तु अब तू मुझे फेर, तब मैं फिरूंगा, क्योंकि तू मेरा परमेश्वर है।

18. neevu nannu shikshinchithivi, kaadiki alavaatukaani kode debbalaku lobadunatlugaa nenu shikshaku lobaduchunnaanu, neevu naa dhevudavaina yehovaavu, neevu naa manassunu trippina yedala nenu thirugudunu ani ephraayimu angalaarchuchundagaa nenu ippude vinuchunnaanu.

19. भटक जाने के बाद मैं पछतायो और सिखाए जाने के बाद मैं ने छाती पीटीे पुराने पापों को स्मसण कर मैं लज्जित हुआ और मेरा मुंह काला हो गया।

19. nenu thirigina tharuvaatha pashchaatthaapapadithini, nenu sangathi telisikoni thodacharuchukontini, naa baalya kaalamandu kaligina nindanu bharinchuchu nenu avamaanamu nondi siggupadithini.

20.

20. ephraayimu naa kishtamaina kumaarudaa? Naaku muddu biddaa? Nenathaniki virodhamuga maatalaadunappudella athani gnaapakamu nannu viduvakunnadhi, athanigoorchi naa kadupulo chaalaa vedhanagaa nunnadhi, thappaka nenathani karuninthunu; idhe yehovaa vaakku.

21. क्या एप्रैम मेरा प्रिय पुत्रा नहीं है? क्या वह मेरा दुलारा लड़का नहीं है? जब जब मैं उसके विरूद्ध बातें करता हूं, तब तब मुझे उसका स्मरण हो आता है। इसलिये मेरा मन उसके कारण भर आता है; और मैं निश्चय उस पर दया करूंगा, यहोवा की यही वाणी है।

21. ishraayelu kumaaree, sarihadduraallanu paathinchumu, dovachoopu sthambhamulanu niluvabettumu, neevu vellina raajamaargamuthattu nee manassu nilupukonumu, thirugumu; ee nee pattanamulaku thirigi rammu.

22. हे इस्राएली कुमारी, जिस राजमार्ग से तू गई थी, उसी में खम्भे और झण्डे खड़े कर; और अपने इन नगरों में लौट आने पर मन लगा।

22. neevu ennaallu itu atu thirugulaaduduvu? Vishvaasaghaathakuraalaa,yehovaa nee dheshamulo noothanamaina kaaryamu jariginchuchunnaadu, stree purushuni aavarinchunu.

23. हे भटकनेवाली कन्या, तू कब तक इधर उधर फिरती रहेगी? यहोवा की एक नई सृष्टि पृथ्वी पर प्रगट होगी, अर्थात् नारी पुरूष की सहायता करेगी।

23. ishraayelu dhevudunu sainyamulakadhipathiyunagu yehovaa eelaagu selavichuchunnaadu-cheralo nundi nenu vaarini thirigi rappinchina tharuvaatha yoodhaadheshamu lonu daani pattanamulalonu janulu neethikshetramaa, prathishthitha parvathamaa, yehovaa ninnu aasheervadhinchunu gaaka anu maata ikanu vaadukonduru.

24. इस्राएल का परमेश्वर सेनाओं का यहोवा यों कहता हैे जब मैं यहूदी बंधुओं को उनके देश के नगरों में लौटाऊंगा, तब उन में यह आशीर्वाद फिर दिया जाएगो हे धर्मभरे वासस्थान, हे पवित्रा पर्वत, यहोवा तुझे आशीष दे !

24. alasiyunna vaari aashanu trupthiparachudunu,krushinchina vaarinandarini nimpudunu.

25. और यहूदा और उसके सब नगरों के लोग और किसान और चरवाहे भी उस में इकट्टे बसेंगे।
मत्ती 11:28, लूका 6:21

25. kaavuna sedyamu cheyuvaaremi, mandalathoo thirugulaaduvaaremi, yoodhaa vaarandarunu pattanasthulandarunu vaari dheshamulo kaapuramunduru.

26. क्योंकि मैं ने थके हुए लोगों का प्राण तृप्त किया, और उदास लोगों के प्राण को भर दिया है।

26. anthalo nenu melukoni aalochimpagaa naa nidra bahu vinoda maayenu.

27. इस पर मैं जाग उठा, और देखा, ओर मेरी नीन्द मुझे मीठी लगी।

27. yehovaa vaakku idhe'ishraayelu kshetramulonu yoodhaa kshetramulonu narabeejamunu mrugabeejamunu nenu challu dinamulu vachuchunnavi.

28. देख, यहोवा की यह वाणी है, कि ऐसे दिन आनेवाले हैं जिन में मैं इस्राएल और यहूदा के घरानों के लड़केबाले और पशु दोनों को बहुत बढ़ाऊंगा।

28. vaarini pellaginchutakunu virugagottutakunu padadroyutakunu naashanamu cheyutakunu hinsinchutakunu nenelaagu kanipetti yuntino aalaage vaarini sthaapinchutakunu naatutakunu kanipettiyundunu; idhe yehovaa vaakku.

29. और जिस प्रकार से मैं सोच सोचकर उनको गिराता और ढाता, नष्ट करता, काट डालता और सत्यानाश ही करता था, उसी प्रकार से मैं अब सोच सोचकर उनको रोपूंगा और बढ़ाऊंगा, यहोवा की यही वाणी है।

29. aa dinamulalo thandrulu draakshakaayalu thinagaa pillala pallu pulisenanu maata vaadukonaru.

30. उन दिनों में वे फिर न कहेंगे कि पुरखा लोगों ने तो जंगली दाख खाई, परन्तु उनके वंश के दांत खट्टे हो गए हैं।

30. prathi vaadu thana doshamuchethane mruthinondunu; evadu draakshakaayalu thinuno vaani palle puliyunu.

31. क्योंकि जो कोई जंगली दाख खाए उसी के दांत खट्टे हो जाएंगे, और हर एक मनुष्य अपने ही अधर्म के कारण मारा जाएगा।
मत्ती 26:28, लूका 22:20, 1 कुरिन्थियों 11:25, 2 कुरिन्थियों 3:6, इब्रानियों 8:8-13

31. idigo nenu ishraayeluvaarithoonu yoodhaavaari thoonu krottha nibandhana cheyu dinamulu vachuchunnavi; idhe yehovaa vaakku.

32. फिर यहोवा की यह भी वाणी है, सुन, ऐसे दिन आनेवाले हैं जब मैं इस्राएल और यहूदा के घरानों से नई वाचा बान्धूंगा।

32. adhi aigupthulonundi vaarini rappinchutakai nenu vaarini cheyyi pattukonina dinamuna, vaari pitharulathoo nenu chesina nibandhanavantidi kaadu; nenu vaari penimitinainanu vaaru aa nibandhananu bhangamu chesikoniri; yidhe yehovaa vaakku.

33. वह उस वाचा के समान न होगी जो मैं ने उनके पुरखाओं से उस समय बान्धी थी जब मैं उनका हाथ पकड़कर उन्हें मिस्र देश से निकाल लाया, क्योंकि यद्यपि मैं उनका पति था, तौभी उन्हों ने मेरी वह वाचा तोड़ डाली।
2 कुरिन्थियों 3:3, रोमियों 11:26-27, 1 थिस्सलुनीकियों 4:9, इब्रानियों 8:8-13

33. ee dinamulaina tharuvaatha nenu ishraayeluvaarithoonu yoodhaavaarithoonu cheyabovu nibandhana yidhe, vaari manassulalo naa dharmavidhi unchedanu, vaari hrudayamumeeda daani vraasedanu; yehovaa vaakku idhe.

34. परन्तु जो वाचा मैं उन दिनों के बाद इस्राएल के घराने से बान्धूंगा, वह यह हैे मैं अपनी व्यवस्था उनके मन में समवाऊंगा, और उसे उनके हृदय पर लिखूंगा; और मैं उनका परमेश्वर ठहरूंगा, और वे मेरी प्रजा ठहरेंगे, यहोवा की यह वाणी है।
प्रेरितों के काम 10:43, इब्रानियों 10:17, 1 Joh 2:27, रोमियों 11:26-27, 1 थिस्सलुनीकियों 4:9

34. nenu vaariki dhevudanai yundunu vaaru naaku janulaguduru; vaaru mari enna dunuyehovaanugoorchi bodhanondudamu ani thama poruguvaarikigaani thama sahodarulakugaani upadheshamu cheyaru; nenu vaari doshamulanu kshaminchi vaari paapamulanu ika nennadunu gnaapakamu chesikonanu ganuka alpu lemi ghanulemi andarunu nanneruguduru; idheyehovaa vaakku.

35. और तब उन्हें फिर एक दूसरे से यह न कहना पड़ेगा कि यहोवा को जानो, क्योंकि, यहोवा की यह वाणी है कि छोटे से लेकर बड़े तक, सब के सब मेरा ज्ञान रखेंगे; क्योंकि मैं उनका अधर्म क्षमा करूंगा, और उनका पाप फिर स्मरण न करूंगा।

35. pagati velugukai sooryuni, raatri velugukai chandra nakshatramulanu niyaminchuvaadunu, daani tharangamulu ghoshinchunatlu samudramunu repuvaadunagu yehovaa aa maata selavichuchunnaadu, sainyamula kadhipathiyagu yehovaa ani aayanaku peru.

36. जिसने दिन को प्रकाश देने के लिये सूर्य को और रात को प्रकाश देने के लिये चन्द्रमा और तारागण के नियम ठहराए हैं, जो समुद्र को उछालता और उसकी लहरों को गरजाता है, और जिसका नाम सेनाओं का यहोवा है, वही यहोवा यों कहता हैे

36. aa niyamamulu naa sannidhi nundakunda poyinayedala ishraayelu santhathivaaru naa sannidhini ennadunu jana mugaa undakundapovunu; idhe yehovaa vaakku.

37. यदि ये नियम मेरे साम्हने से टल जाएं तब ही यह हो सकेगा कि इस्राएल का वंश मेरी दृष्टि में सदा के लिये एक जाति ठहरने की अपेक्षा मिट सकेगा।

37. yehovaa selavichunadhemanagaa painunna aakaasha vaishaalyamunu koluchutayu krindanunna bhoomi punaadulanu parishodhinchutayu shakyamainayedala, ishraayelu santhaanamu chesina samasthamunubatti nenu vaarinandarini thoosi vethunu; yehovaa vaakku idhe.

38. यहोवा यों भी कहता है, यदि ऊपर से आकाश मापा जाए और नीचे से पुथ्वी की नेव खोद खोदकर पता लगाया जाए, तब ही मैं इस्राएल के सारे वंश को अनके सब पापों के कारण उन से हाथ उठाऊंगा।

38. yehovaa eelaagu sela vichuchunnaadu raabovu dinamulalo hananyelu gopuramu modalukoni moolagummamuvaraku pattanamu yehovaa perata kattabadunu.

39. देख, यहोवा की यह वाणी है, ऐसे दिन आ रहे हैं जिन में यह नगर हननेल के गुम्मट से लेकर कोने के फाटक तक यहोवा के लिये बनाया जाएगा।

39. kolanoolu daani kedurugaa gaarebukondavaraku povuchu goyaavaraku thirigi saagunu.

40. और मापने की रस्सी फिर आगे बढ़कर सीधी गारेब पहाड़ी तक, और वहां से घूमकर गोआ को पहुंचेगी।

40. shavamulunu boodidayu veyabadu loya anthayu kidronu vaaguvarakunu gurramula gavinivarakunu thoorpudishanunna polamulanniyu yehovaaku prathishthithamulagunu. adhi mari ennadunu pellagimpabadadu, padadroyabadadu.



Shortcut Links
यिर्मयाह - Jeremiah : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |