2 Chronicles - 2 इतिहास 29 | View All

1. जब हिजकिरयाह राज्य करने लगा तब वह पचीस वर्ष का था, और उनतीस वर्ष तक यरूशलेम में राज्य करता रहा। और उसकी माता का ताम अबिरयाह था, जो जकर्याह की बेटी थी।

1. hijkiyaa yelanaarambhinchinappudu iruvadhi yayidhendlavaadai yiruvadhitommidi samvatsaramulu yerooshalemulo elenu. Athani thalli jekaryaa kumaarthe, aame peru abeeyaa.

2. जैसे उसके मूलपुरूष दाऊद ने किया था अर्थात् जो यहोवा की दृष्टि में ठीक था वैसा ही उस ने भी किया।

2. athadu thana pitharudagu daaveedu charyayanthati prakaaramu yehovaa drushtiki yathaarthamugaa pravarthinchenu.

3. अपने राज्य के पहिले वर्ष के पहिले महीने में उस ने यहोवा के भवन के द्वार खुलवा दिए, और उनकी मरम्मत भी कराई।

3. athadu thana yelubadiyandu modati samvatsaramu modati nelanu yehovaa mandirapu thalupulanu terachi vaatini baaguchesi,

4. तब उस ने याजकों और लेवियों को ले आकर पूर्व के चौक में इकट्ठा किया।

4. yaajakulanu leveeyulanu piluvanampi, thoorpugaanunna raajaveedhilo vaarini samakoorchi

5. और उन से कहने लगा, हे लेवियो मेरी सुनो ! अब अपने अपने को पवित्रा करो, और अपने पूर्वजों के परमेश्वर यहोवा के भवन को पवित्रा करो, और पवित्रास्थान में से मैल निकालो।

5. vaarikeelaagu aagna icchenuleveeyu laaraa, naa maata aalakinchudi; ippudu mimmunu meeru prathishthinchukoni, mee pitharula dhevudaina yehovaa mandiramunu prathishthinchi parishuddhasthalamulonundi nishiddha vasthuvula nannitini bayatiki konipovudi.

6. देखो हमारे पुरखाओं ने विश्वासघात करके वह कर्म किया था, जो हमारे परमेश्वर यहोवा की दृष्टि में बुरा है और उसको तज करके यहोवा के निवास से मुंह फेरकर उसको पीठ दिखाई थी।

6. mana pitharulu drohulaimana dhevudaina yehovaa drushtiki chedunadathalu nadachi aayananu visarjinchi, aayana nivaasamunaku pedamukhamu pettukoni daanini alakshyamuchesiri.

7. फिर उन्हों ने ओसारे के द्वार बन्द किए, और दीपकों को बुझा दिया था; और पवित्रा स्थान में इस्राएल के परमेश्वर के लिये न तो धूप जलाया और न होमबलि चढ़ाया था।

7. mariyu vaaru mantapamuyokka dvaaramulanu moosivesi deepa mulanu aarpivesi, parishuddhasthalamandu ishraayeleeyulu dhevuniki dhoopamu veyakayu dahanabalulanu arpimpakayu undiri.

8. इसलिये यहोवा का क्रोध यहूदा और यरूशलेम पर भड़का है, और उस ने ऐसा किया, कि वे मारे मारे फिरें और चकित होने और ताली बजाने का कारण हो जाएं, जैसे कि तुम अपनी आंखों से देख रहे हो।

8. anduchetha yehovaa yoodhaavaarimeedanu yeroo shalemu kaapurasthulameedanu kopinchi, meeru kannulaara choochuchunnatlugaa vaarini aayana bheethikini vismaya munakunu nindakunu aaspadamugaachesenu.

9. देखो, अस कारण हमारे बाप तलवार से मारे गए, और हमारे बेटे- बेटियां और स्त्रियां बन्धुआई में चली गई हैं।

9. kaabatti mana thandrulu katthichetha padiri; mana kumaarulunu kumaarthelunu bhaaryalunu cheraloniki konapobadiri.

10. अब मेरे मन ने यह निर्णय किया है कि इस्राएल के परमेश्वर यहोवा से वाचा बान्धूं, इसलिये कि उसका भड़का हुआ क्रोध हम पर से दूर हो जाए।

10. ippudu manameedanunna ishraayeleeyula dhevudaina yehovaa mahogratha challaarunatlu aayanathoo manamu nibandhana cheyavalenani naa manassulo abhilaasha puttenu.

11. हे मेरे बेटो, ढिलाई न करो देखो, यहोवा ने अपने सम्मुख खड़े रहने, और अपनी सेवा टहल करने, और अपने टहलुए और धूप जलानेवाले का काम करने के लिये तुम्हीं को चुन लिया है।

11. naa kumaarulaaraa, thanaku parichaarakulaiyundi dhoopamu veyuchundutakunu, thana sannidhini niluchutakunu, thanaku paricharya cheyutakunu yehovaa mimmunu erparachukonenu ganuka meeru ashraddhacheyakudi.

12. तब लेवीय उठ खड़े हुए, अर्थात् कहातियों में से अमासै का पुत्रा महत, और अजर्याह का पुत्रा योएल, और मरारियों में से अब्दी का पुत्रा कीश, और यहल्लेलेल का पुत्रा अजर्याह, और गेश नियों में से जिम्मा का पुत्रा योआह, और योआह का पुत्रा एदेन।

12. appudu kahaatheeyulalo amaashai kumaarudaina mahathu ajaryaa kumaarudaina yovelu, meraareeyulalo abdee kumaarudaina keeshu yehaallelelu kumaarudaina ajaryaa, gershoneeyulalo jimmaa kumaarudaina yovaahu yovaahu kumaarudaina edhenu

13. और एलीसापान की सन्तान में से शिम्री, और यूएल और आसाप की सन्तान में से जकर्याह और मत्तन्याह।

13. eleeshaapaanu santhathi vaarilo shimee yeheeyelu, aasaapu kumaarulalo jekaryaa matthanyaa

14. और हेमान की सन्तान में से यहूएल और शिमी, और यदूतून की सन्तान में से शमायाह और उज्जीएल।

14. hemaanu santhathivaarilo yeheeyelu shimee, yedoothoonu santhathivaarilo shemayaa ujjeeyelu anu leveeyulu niyaminchabadiri.

15. इन्हों ने अपने भाइयों को इकट्ठा किया और अपने अपने को पवित्रा करके राजा की उस आज्ञा के अनुसार जो उस ने यहोवा से वचन पाकर दी थी, यहोवा के भवन के शुठ्ठ करने के लिये भीतर गए।

15. veeru thama sahodarulanu samakoorchi thammunu prathishthinchukoni yehovaa maatalanubatti raaju ichina aagnachoppuna yehovaa mandiramunu pavitraparachutaku vachiri.

16. तब याजक यहोवा के भवन के भीतरी भाग को शुठ्ठ करने के लिये उस में जाकर यहोवा के मन्दिर में जितनी अशुठ्ठ वस्तुएं मिीं उन सब को निकालकर यहोवा के भवन के आंगन में ले गए, और लेवियों ने उन्हें उठाकर बाहर किद्रोन के नाले में पहुंचा दिया।

16. pavitraparachutakai yaajakulu yehovaa mandirapu lopali bhaagamunaku poyi yehovaa mandiramulo thamaku kanabadina nishiddhavasthuvulannitini yehovaa mandirapu aavaranamuloniki theesikoniraagaa leveeyulu vaatini etthi kidronu vaagulo paaravesiri.

17. पहिले महीने के पहिले दिन को उन्हों ने पवित्रा करने का काम आरम्भ किया, और उसी महीने के आठवें दिन को वे यहोवा के ओसारे तक आ गए। इस प्रकार उन्हों ने यहोवा के भवन को आठ दिन में पवित्रा किया, और पहिले महीने के सोलहवें दिन को उन्हों ने उस काम को पूरा किया।

17. modati nela modati dinamuna vaaru prathishthacheya naarambhinchi, aa nela yenimidava dinamuna yehovaa mantapamunaku vachiri. ee prakaaramu vaaru enimidi dinamulu yehovaa mandiramunu prathishthinchuchu modati nela padunaarava dinamuna samaapthi chesiri.

18. तब उन्हों ने राजा हिजकिरयाह के पास भीतर जाकर कहा, हम यहोवा के पूरे भवन को और पात्रों समेत होमबलि की वेदी और भेंट की रोटी की मेज को भी शुठ्ठ कर चुके।

18. appudu vaaru raajaina hijkiyaayoddhaku poyimemu yehovaa mandiramanthatini dahana balipeetamunu upakaranamulannitini sannidhi rottelunchu ballanu pavitraparachi yunnaamu.

19. और जितने पात्रा राजा आहाज ने अपने राज्य में विश्वासघात करके फेंक दिए थे, उनको भी हम ने ठीक करके पवित्रा किया है; और वे यहोवा की वेदी के साम्हने रखे हुए हैं।

19. mariyu raajaina aahaaju elina kaalamuna athadu drohamuchesi paaravesina upakaranamulannitini memu siddhaparachi prathishtinchiyunnaamu, avi yehovaa balipeethamu eduta unnavani cheppiri.

20. तब राजा हिजकिरयाह सबेरे उठकर नगर के हाकिमों को इकट्ठा करके, यहोवा के भवन को गया।

20. appudu raajaina hijkiyaa pendalakadalechi, pattanapu adhikaarulanu samakoorchukoni yehovaa mandiramunaku poyenu.

21. तब वे राज्य और पवित्रास्थान और यहूदा के निमित्त सात बछड़े, सात मेढ़े, सात भेड़ के बच्चे, और पापबलि के लिये सात बकरे ले आए, और उस ने हारून की सन्तान के लेवियों को आज्ञा दी कि इन सब को यहोवा की वेदी पर चढ़ाएं।

21. raajyamukorakunu parishuddhasthalamukorakunu yoodhaavaarikorakunu paapaparihaaraarthabali cheyutakai yedu kodelanu edu pottellanu edu gorrapillalanu edu mekapothulanu vaaru techiyunchiri ganuka athaduyehovaa balipeethamumeeda vaatini arpinchudani aharonu santhathivaaragu yaajakulaku aagnaapinchenu.

22. तब उन्हों ने बछड़े बलि किए, और याजकों ने उनका लोहू लेकर वेदी पर छिड़क दिया; तब उन्हों ने मेढ़े बलि किए, और उनका लोहू भी वेदी पर छिड़क दिया। और भेड़ के बच्चे बलि किए, और उनका भी लोहू वेदी पर छिडक दिया।

22. parichaara kulu aa kodelanu vadhinchinappudu yaajakulu vaati rakthamunu theesikoni balipeethamumeeda prokshinchiri. aa prakaaramu vaaru potlellanu vadhinchinappudu yaajakulu aa rakthamunu balipeethamumeeda prokshinchiri. Vaaru gorrapillalanu vadhinchinappudu aa rakthamunu balipeethamumeeda prokshinchiri.

23. तब वे पापबलि के बकरों को राजा और मण्डली के समीप ले आए और उन पर अपने अपने हाथ रखे।

23. paapaparihaaraarthabalikai raaju edutikini samaajamu edutikini mekapothulanu theesikoniraagaa, vaaru thama chethulanu vaatimeeda unchina tharuvaatha yaajakulu vaatini vadhinchi

24. तब याजकों ने उनको बलि करके, उनका लोहू वेदी पर छिड़क कर पापबलि किया, जिस से सारे इस्राएल के लिये प्रायश्चित्त किया जाए। क्योंकि राजा ने सारे इस्राएल के लिये होमबलि और पापबलि किए जाने की आज्ञा दी थी।

24. ishraayeleeyulandarikoraku dahanabaliyu paapaparihaaraartha baliyu arpimpavalenani raaju aagnaapinchi yundenu ganuka, ishraayeleeyulandari nimitthamu praaya shchi tthamu cheyutakai balipeethamumeeda vaati rakthamunu posi, paapaparihaaraarthabali arpinchiri.

25. फिर उस ने दाऊद और राजा के दश गाद, और नातान नबी की आज्ञा के अनुसार जो यहोवा की ओर से उसके नबियों के द्वारा आई थी, झांझ, सारंगियां और वीणाएं लिए हुए लेवियों को यहोवा के भवन में खड़ा किया।

25. mariyu daaveedunu daaveedu raajuku deerghadarshiyaina gaadunu pravakthayaina naathaa nunu chesina nirnayamuchoppuna yehovaa mandiramulo thaalamulanu svaramandalamulanu sithaaraalanu vaayinchutakai athadu leveeyulanu erpaatuchesenu. aalaagu jarugavalenani yehovaa thana pravakthaladvaaraa aagnaapinchi yundenu.

26. तब लेवीय दाऊद के चलाए बाजे लिए हुए, और याजक तुरहियां लिए हुए खड़े हुए।

26. daaveedu cheyinchina vaadyamulanu vaayinchu taku leveeyulunu booralu oodutaku yaajakulunu niya mimpabadiri.

27. तब हिजकिरयाह ने वेदी पर होमबलि चढ़ाने की आज्ञा दी, और जब होमबलि चढ़ने लगी, तब यहोवा का गीत आरम्भ हुआ, और तुरहियां और इस्राएल के राजा दाऊद के बाजे बजने लगे।

27. balipeethamumeeda dahanabalulanu arpinchudani hijkiyaa aagnaapinchenu. Dahanabali yarpana aarambha magutathoone booralu oodutathoonu ishraayelu raajaina daaveedu cheyinchina vaadyamulanu vaayinchutathoonu yehovaaku sthuthi gaanamu aarambhamaayenu.

28. और मण्डली के सब लोग दणडवत करते और गानेवाले गाते और तुरही फूंकनेवाले फूंकते रहे; यह सब तब तक होेता रहा, जब तक होमबलि चढ़ न चुकी।

28. antha sepunu sarvasamaajamu aaraadhinchuchundenu. Gaayakulu paaduchundiri, booralu oodu vaaru naadamucheyuchundiri,dahanabaliyarpana samaapthamaguvaraku idiyanthayu jaruguchundenu.

29. और जब बलि चढ़ चुकी, तब राजा और जितने उसके संग वहां थे, उन सभों ने सिर झुकाकर दणडवत किया।

29. vaaru arpinchuta muginchina tharuvaatha raajunu athanithookoodanunna vaarandarunu thama thalalu vanchi aaraadhinchiri.

30. और राजा हिजकिरयाह और हाकिमों ने लेवियों को आज्ञा दी, कि दाऊद और आसाप दश के भजन गाकर यहोवा की स्तुति करें। और उन्हों ने आनन्द के साथ स्तुति की और सिर नवाकर दणडवत किया।

30. daaveedunu deerghadarshiyagu aasaapunu rachinchina shlokamulanu etthi yehovaanu sthuthinchudani raajaina hijkiyaayunu adhipathulunu leveeyulaku aagnaa pimpagaa vaaru santhooshamuthoo sthootramulu paadi thalavanchi aaraadhinchiri.

31. तब हिजकिरयाह कहने लगा, अब तुम ने यहोवा के निमित्त अपना अर्पण किया है; इसलिये समीप आकर यहोवा के भवन में मेलबलि और धन्यवादबलि पहुंचाओ। तब मण्डली के लोगों ने मेलबलि और धन्यवादबलि पहुंचा दिए, और जितने अपनी इच्छा से देना चाहते थे उन्हों ने भी होमबलि पहुंचाए।
इब्रानियों 13:15

31. anthata hijkiyaameerippudu yehovaaku mimmunu prathishthinchukontiri; daggaraku vachi yehovaa mandiramuloniki balidravyamulanu kruthagnathaarpanalanu theesi konirandani aagna iyyagaa samaajapuvaaru balidravyamulanu kruthagnathaarpanalanu theesikoni vachiri, dahanabalula narpinchutaku evariki ishtamuputteno vaaru dahanabali dravyamulanu theesikoni vachiri.

32. जो होमबलि पशु मण्डली के लाग ले आए, उनकी गिनती यह थी; सत्तर बैल, एक सौ मेढ़े, और दो सौ भेड़ के बच्चे; ये सब यहोवा के निमित्त होमबलि के काम में आए।

32. samaajapuvaaru theesikoni vachina dahanabali pashuvulenniyanagaa, debbadhi kodelunu nooru pottellunu renduvandala gorrapillalunu; ivi yanniyu yehovaaku dahanabalulugaa thebadenu.

33. और पवित्रा किए हुए पशु, छे सौ बैल और तीन हजार भेड़- बकरियां थी।

33. prathishthimpabadinavi aaruvandala eddulunu mooduvela gorrelunu.

34. परन्तु याजक ऐसे थेड़े थे, कि वे सब होमबलि पशुओं की खालें न उतार सके, तब उनके भाई लेवीय उस समय तक उनकी सहायता करते रहे जब तक वह काम निपट न गया, और याजकों ने अपने को पवित्रा न किया; क्योंकि लेवीय अपने को पवित्रा करने के लिये पवित्रा याजकों से अधिक सीधे मन के थे।

34. yaajakulu koddigaa unnanduna vaaru aa dahanabali pashuvulannitini oluvalekapogaa, pani sampoorna maguvaraku kadamayaajakulu thammunu prathishthinchukonuvaraku vaari sahodarulagu leveeyulu vaariki sahaayamu chesiri; thammunu prathishthinchukonutayandu yaajakulakante leveeyulu yathaarthahrudayulai yundiri.

35. और फिर होमबलि पशु बहुत थे, और मेलबलि पशुओं की चब भी बहुत थी, और एक एक होमबलि के साथ अर्ध भी देना पड़ा। यों यहोवा के भवन में की उपासना ठीक की गई।

35. samaadhaana bali pashuvula krovvunu dahanabali pashuvulunu dahanabalulaku erpadina paanaarpanalunu samruddhigaa undenu. eelaaguna yehovaa mandiraseva kramamugaa jarigenu.

36. तब हिजकिरयाह और सारी प्रजा के लोग उस काम के कारण आनन्दित हुए, जो यहोवा ने अपनी प्रजा के लिये तैयार किया था; क्योंकि वह काम एकाएक हो गया था।

36. ee kaaryamu appatikappude jariginanduna dhevudu janulaku siddhaparachinadaanini chuchi hijkiyaayunu janulandarunu santhooshinchiri.



Shortcut Links
2 इतिहास - 2 Chronicles : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |