1 Chronicles - 1 इतिहास 29 | View All

1. फिर राजा दाऊद ने सारी सभा से कहा, मेरा पुत्रा सुलैमान सुकुमार लड़का है, और केवल उसी को परमेश्वर ने चुना है; काम तो भारी है, क्योंकि यह भवन मनुष्य के लिये नहीं, यहोवा परमेश्वर के लिये बनेगा।

1. ruvaatha raajaina daaveedu sarvasamaajamuthoo eelaagu selavicchenudhevudu korukonina naa kumaarudaina solomonu inkanu lethapraayamugala baaludai yunnaadu, kattabovu aalayamu manushyuniki kaadu dhevudaina yehovaake ganuka ee pani bahu goppadhi.

2. मैं ने तो अपनी शक्ति भर, अपने परमेश्वर के भवन के निमित्त सोने की वस्तुओं के लिये सोना, चान्दी की वस्तुओं के लिये चानी, पीतल की वस्तुओं के लिये पीतल, लोहे की वस्तुओं के लिये लोहा, और लकड़ी की वस्तुओं के लिये लकड़ी, और सुलैमानी पत्थर, और जड़ने के योग्य मणि, और पच्ची के काम के लिये रड़ग रड़ग के नग, और सब भांति के मणि और बहुत संगमर्मर इकट्ठा किया है।

2. nenu bahugaa prayaasapadi naa dhevuni mandiramunaku kaavalasina bangaarapu paniki bangaaramunu, vendipaniki vendini, yitthadipaniki itthadini, yinupapaniki inumunu, karrapaniki karralanu, gomedhikapuraallanu, chekkuduraallanu, vinthaina varnamulugala paluvidhamularaallanu, mikkili velagala naanaavidharatnamulanu tellachaluvaraayi visheshamugaa sampaadhinchithini.

3. फिर मेरा मन अपने परमेश्वर के भवन में लगा है, इस कारण जो कुछ मैं ने पवित्रा भवन के लिये इकट्ठा किया है, उस सब से अधिक मैं अपना निज धन भी जो सोना चान्दी के रूप में मेरे पास है, अपने परमेश्वर के भवन के लिये दे देता हूँ।

3. mariyu naa dhevuni mandimumeeda naaku kaligiyunna makkuvachetha nenu aa prathishthithamaina mandiramu nimitthamu sampaadhinchiyunchina vasthuvulu gaaka, naa svanthamaina bangaaramunu vendini naa dhevuni mandiramu nimitthamu nenicchedanu.

4. अर्थात् तीन हजार किक्कार ओपीर का सोना, और सात हजार किक्कार तपाई हुई चान्दी, जिस से कोठरियों की भीतें मढ़ी जाएं।

4. gadula godala rekumoothakunu bangaarapu panikini bangaaramunu, vendipaniki vendini panivaaru cheyu prathividhamaina paniki aaruvela manugula opheeru bangaaramunu padunaaluguvela manugula putamu veyabadina vendini ichuchunnaanu

5. और सोने की वस्तुओं के लिये सोना, और चान्दी की वस्तुओं के लिये चान्दी, और कारीगरों से बनानेवाले सब प्रकार के काम के लिये मैं उसे देता हूँ। और कौन अपनी इच्छा से यहोवा के लिये अपने को अर्पण कर देता है?

5. ee dinamunayehovaaku prathishthithamugaa manaḥpoorvakamugaa ichu vaarevaraina meelo unnaaraa?

6. तब पितरों के घरानों के प्रधानों और इस्राएल के गोत्रों के हाकिमों और सहस्रपतियों और शतपतियों और राजा के काम के अधिकारियोें ने अपनी अपनी इच्छा से,

6. appudu pitharula yindlaku adhipathulunu ishraayeleeyula gotrapu adhi pathulunu sahasraadhipathulunu shathaadhipathulunu raaju panimeeda niyamimpabadina adhipathulunu kalasi

7. परमेश्वर के भवन के काम के लिये पांच हजार किक्कार और दस हजार दर्कनोन सोना, दस हजार किक्कार चान्दी, अठारह हजार किक्कार पीतल, और एक लाख किक्कार लोहा दे दिया।

7. manaḥpoorvakamugaa dhevuni mandirapupaniki padhivela manugula bangaaramunu iruvadhivela manugula bangaarapu draamulanu iruvadhivela manugula vendini muppadhiyaaruvela manugula yitthadini rendulakshala manugula yinumunu ichiri.

8. और जिनके पास मणि थे, उन्हों ने उन्हें यहोवा के भवन के खजाने के लिये गेश नी यहीएल के हाथा में दे दिया।

8. thamayoddha ratnamulunnavaaru vaatini techi yehovaamandirapu bokkasamumeedanunna gershoneeyudaina yeheeyelunaku ichiri.

9. तब प्रजा के लोग आनन्दित हुए, क्योंकि हाकिमों ने प्रसन्न होकर खरे मन और अपनी अपनी इच्छा से यहोवा के लिये भेंट दी थी; और दाऊद राजा बहुत ही आनन्दित हुआ।

9. vaaru poornamanassuthoo yehovaaku ichiyundiri ganuka vaaru aalaagu manaḥ poorvakamugaa ichinanduku janulu santhooshapadiri.

10. तब दाऊद ने सारी सभा के सम्मुख यहोवा का धन्यवाद किया, और दाऊद ने कहा, हे यहोवा ! हे हमारे मूल पुरूष इस्राएल के परमेश्वर ! अनादिकाल से अनन्तकाल तक तू धन्य है।

10. raajaina daaveedukoodanu bahugaa santhooshapadi, samaajamu poornamugaa undagaa yehovaaku itlu sthootramulu chellinchenumaaku thandrigaanunna ishraayeleeyula dhevaa yehovaa, nirantharamu neevu sthootraar'hudavu.

11. हे यहोवा ! महिमा, पराक्रम, शोभा, सामर्थ्य और विभव, तेरा ही है; क्योंकि अकाश और पृथ्वी में जो कुछ है, वह तेरा ही है; हे यहोवा ! राज्य तेरा है, और तू सभों के ऊपर मुख्य और महान ठहरा है।
प्रकाशितवाक्य 5:12

11. yehovaa, bhoomyaakaashamulayandundu samasthamunu nee vashamu; mahaatmyamunu paraakramamunu prabhaavamunu thejassunu ghanathayu neeke chenduchunnavi; yehovaa, raajyamu needi, neevu andarimeedanu ninnu adhipathigaa hechinchukoni yunnaavu.

12. धन और महिमा तेरी ओर से मिलती हैं, और तू सभों के ऊपर प्रभुता करता है। सामर्थ्य और पराक्रम तेरे ही हाथ में हैं, और सब लोगों को बढ़ाना इौर बल देना तेरे हाथ में है।

12. aishvaryamunu goppathanamunu neevalana kalugunu, neevu samasthamunu eluvaadavu, balamunu paraakramamunu nee daanamulu, hechinchu vaadavunu andariki balamu ichuvaadavunu neeve.

13. इसलिये अब हे हमारे परमेश्वर ! हम तेरा ध्न्यवाद और तेरे महिमायुक्त नाम की स्तुति करते हैं।

13. maa dhevaa, memu neeku kruthagnathaasthuthulu chellinchuchunnaamu, prabhaavamugala nee naamamunu koniyaaduchunnaamu.

14. मैं क्या हूँ? और मेरी प्रजा क्या है? कि हम को इस रीति से अपनी इच्छा से तुझे भेंट देने की शक्ति मिले? तुझी से तो सब कुछ मिलता है, और हम ने तेरे हाथ से पाकर तुझे दिया है।

14. ee prakaaramu manaḥpoorvakamugaa ichu saamarthyamu maakundutaku nenentha maatrapuvaadanu? Naa janulentha maatrapuvaaru? Samasthamunu neevalanane kaligenu gadaa? nee svasampaadyamulo kontha memu neekichiyunnaamu.

15. तेरी दृष्टि में हम तो अपने सब पुरखाओं की नाई पराए और परदेशी हैं; पृथ्वी पर हमारे दिन छाया की नाई बीते जाते हैं, और हमारा कुछ ठिकाना नहीं।
इब्रानियों 11:13

15. maa pitharulandarivalene memunu nee sannidhini athithulamunu paradheshulamunai yunnaamu, maa bhoonivaasakaalamu needa yantha asthiramu, sthiramugaa unnavaadokadunu ledu

16. हे हमारे परमेश्वर यहोवा ! वह जो बड़ा संचय हम ने तेरे पवित्रा नाम का एक भवन बनाने के लिये किया है, वह तेरे ही हाथ से हमे मिला था, और सब तेरा ही है।

16. maa dhevaa yehovaa, nee parishuddha naamamuyokka ghanathakoraku mandiramunu kattinchutakai memu samakoorchina yee vasthusamudaayamunu neevalana kaliginadhe, anthayu neediyai yunnadhi.

17. और हे मेरे परमेश्वर ! मैं जानता हूँ कि तू मन को जांचता है और सिधाई से प्रसन्न रहता है; मैं ने तो यह सब कुछ मन की सिधाई और अपनी इच्छा से दिया है; और अब मैं ने आनन्द से देखा है, कि तेरी प्रजा के लोग जो यहां उपस्थित हैं, वह अपनी इच्छा से तेरे लिये भेंट देते हैं।

17. naa dhevaa, neevu hrudaya parishodhanacheyuchu yathaarthavanthulayandu ishtapaduchunnaavani nenerugudunu; nenaithe yathaarthahrudayamu galavaadanai yivi yanniyu manaḥpoorvakamugaa ichi yunnaanu; ippudu ikkadanundu nee janulunu neeku manaḥpoorvakamugaa ichuta chuchi santhooshinchuchunnaanu.

18. हे यहोवा ! हे हमारे पुरखा इब्राहीम, इसहाक और इस्राएल के परमेश्वर ! अपनी प्रजा के मन के विचारों में यह बात बनाए रख और उनके मन अपनी ओर लगाए रख।

18. abraahaamu issaaku ishraayelu anu maa pitharula dhevaa yehovaa, nee janulu hrudaya poorvakamugaa sankalpinchina yee uddheshamunu nityamu kaapaadumu; vaari hrudayamunu neeku anukoolaparachumu.

19. और मेरे पुत्रा सुलैमान का मन ऐसा खरा कर दे कि वह तेरी आज्ञाओं चितौनियों और विधियों को मानता रहे और यह सब कुछ करे, और उस भवन को बनाए, जिसकी तैयारी मैं ने की है।

19. naa kumaarudaina solomonu nee yaagnalanu nee shaasanamulanu nee kattadalanu gaikonuchu vaatinannitini anusarinchunatlunu nenu kattadalachina yee aalayamunu kattinchunatlunu athaniki nirdoshamaina hrudayamu daya cheyumu.

21. और दूसरे दिन उन्हों ने यहोवा के लिये बलिदान किए, अर्थात् अध समेत एक हजार बैल, एक हजार मेढ़े और एक हजार भेड़ के बच्चे होमबलि करके चढ़ाए, और सब इस्राएल के लिये बहुत से मेलबलि चढ़ाए। उसी दिन यहोवा के साम्हने उन्हों ने बड़े आनन्द से खाया और पिया।

21. tharuvaatha vaaru yehovaaku balulu arpinchiri. Marunaadu dahana baligaa veyyi yeddulanu veyyi gorra pottellanu veyyi gorrapillalanu vaati paanaarpanalathoo kooda ishraayeleeyulandari sankhyaku thagunattugaa arpinchiri.

22. फिर उन्हों ने दाऊद के पुत्रा सुलैमान को दूसरी बार राजा ठहराकर यहोवा की ओर से प्रधान होने के लिये उसका और याजक होने के लिये सादोक का अभिषेक किया।

22. aa dinamuna vaaru yehovaa sannidhini bahu santhooshamuthoo annapaanamulu puchukoniri. daaveedu kumaarudaina solomonunaku rendavasaari pattaabhishekamuchesi, yehovaa sannidhini athani adhipathigaanu saadokunu yaajakunigaanu abhishekinchiri.

23. तब सुलैमान अपने पिता दाऊद के स्थान पर राजा होकर यहोवा के सिंहासन पर विराजने लगा और भाग्यवान हुआ, और इस्राएल उसके अधीन हुआ।

23. appudu solomonu thana thandriyaina daaveedunaku maarugaa yehovaa sinhaa sanamandu raajugaa koorchundi vardhilluchundenu. Ishraayeleeyulandarunu athani yaagnaku baddhulai yundiri.

24.

24. adhipathulandarunu yodhulandarunu raajaina daaveedu kumaarulandarunu raajaina solomonunaku lobadiri.

25. और सब हाकिमों और शूरवीरों और राजा दाऊद के सब पुत्रों ने सुलैमान राजा की अधीनता अंगीकार की।

25. yehovaa solomonunu ishraayeleeyulandari yedu tanu bahugaa ghanaparachi, athaniki mundhugaa ishraayelee yulanu elina ye raajunakainanu kalugani raajyaprabhaavamunu athani kanugrahinchenu.

26. और यहोवा ने सुलैमान को सब इस्राएल के देखते बहुत बढ़ाया, और उसे ऐसा राजकीय ऐश्वर्य दिया, जैसा उस से पहिले इस्राएल के किसी राजा का न हुआ था।

26. yeshshayi kumaarudaina daaveedu ishraayeleeyulandari meeda raajaiyundenu.

27. इस प्रकार यिहौ के पुत्रा दाऊद ने सारे इस्राएल के ऊपर राज्य किया।

27. athadu ishraayeleeyulanu elina kaalamu naluvadhi samvatsaramulu; hebronulo edu samvatsaramulunu, yerooshalemulo muppadhi moodu samvatsaramulunu athadu elenu.

28. और उसके इस्राएल पर राज्य करने का समय चालीस वर्ष का था; उस ने सात वर्ष तो हेब्रोन में और तैंतीस वर्ष यरूशलेम में राज्य किया।

28. athadu vruddhaapyamu vachinavaadai aishvarya prabhaavamulu kaligi, manchi mudimilo maranamondhenu. Athani tharuvaatha athani kumaarudaina solomonu athaniki maarugaa raajaayenu.

29. और वह पूरे बूढ़ापे की अवस्था में दीर्घायु होकर और धन और विभव, मनमाना भोगकर मर गया; और उसका पुत्रा सुलैमान उसके स्थान पर राजा हुआ।

29. raajaina daaveedunaku jariginavaatannitinigoorchiyu, athani raajarika manthatinigoorchiyu, paraakramamunugoorchiyu, athanikini ishraayeleeyulakunu dheshamula raajyamulannitikini vachina kaalamulanugoorchiyu,

30. आदि से अन्त तक राजा दाऊद के सब कामों का वृत्तान्त,

30. Deergadarshi samooyelu maatalanubattiyu, pravaktayagu naathaanu maatalanu battiyu, deergadarshi gaadhu maatalanubattiyu vraayabadi yunnadi.



Shortcut Links
1 इतिहास - 1 Chronicles : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |