1 Chronicles - 1 इतिहास 11 | View All

1. तब सब इस्राएली दाऊद के पास हेब्रोन में इकट्ठे होकर कहने लगे, सुन, हम लोग और तू एक ही हड्डी और मांस हैं।

1. Then the people of Israel came to David at the town of Hebron and said, 'Look, we are your own family.

2. अगले दिनों में जब शाऊल राजा था, तब भी इस्राएलियों का अगुआ तू ही था, और तेरे परमेश्वर यहोवा ने तुझ से कहा, कि मेरी प्रजा इस्राएल का चरवाहा, और मेरी प्रजा इस्राएल का प्रधान, तू ही होगा।
मत्ती 2:6

2. Even when Saul was king, you were the one who led Israel in battle. The Lord your God said to you, 'You will be the shepherd for my people Israel. You will be their leader.''

3. इसलिये सब इस्राएली पुरनिये हेब्रोन में राजा के पास अए, और दाऊद ने उनके साथ हेब्रोन में यहोवा के साम्हने वाचा बान्धी; और उन्हों ने यहोवा के वचन के अनुसार, जो उस ने शमूएल से कहा था, इस्राएल का राजा होने के लिये दाऊद का अभिषेक किया।

3. So all the older leaders of Israel came to King David at Hebron. He made an agreement with them in Hebron in the presence of the Lord. Then they poured oil on David to make him king over Israel. The Lord had promised through Samuel that this would happen.

4. तब सब इस्राएलियों समेत दाऊद यरूशलेम गया, जो यबूस भी कहलाता था, और वहां यबूसी नाम उस देश के निवासी रहते थे।

4. David and all the Israelites went to the city of Jerusalem. At that time Jerusalem was called Jebus, and the people living there were named Jebusites.

5. तब यबूस के निवासियों ने दाऊद से कहा, तू यहां आने नहीं पाएगा। तौभी दाऊद ने सिरयोन नाम गढ़ को ले लिया, वही दाऊदपुर भी कहलाता है।

5. They said to David, 'You can't get inside our city.' But David did take the city of Jerusalem with its strong walls, and it became the City of David.

6. और दाऊद ने कहा, जो कोई यबूसियों को सब से पहिले मारेगा, वह मुख्य सेनापति होगा, तब सरूयाह का पुत्रा योआब सब से पहिले चढ़ गया, और सेनापति बन गया।

6. David had said, 'The person who leads the attack against the Jebusites will become the commander over all my army.' Joab son of Zeruiah led the attack, so he became the commander of the army.

7. और दाऊद उस गढ़ में रहने लगा, इसलिये उसका नाम दाऊदपुर पड़ा।

7. Then David made his home in the strong, walled city, which is why it was named the City of David.

8. और उस ने नगर के चारों ओर, अर्थात् मिल्लो से लेकर चारों ओर शहरपनाश् बनवाई, और योआब ने शेष नगर के खष्डहरों को फिर बसाया।

8. David rebuilt the city, beginning where the land was filled in and going to the wall that was around the city. Joab repaired the other parts of the city.

9. और दाऊद की प्रतिष्ठा अधिक बढ़ती गई और सेनाओं का यहोवा उसके संग था।

9. David became stronger and stronger, and the Lord All-Powerful was with him.

10. यहोवा ने इस्राएल के विष्य जो वचन कहा था, उसके अनुसार दाऊद के जिन शूरवीरों ने सब इस्राएलियों समेत उसके राज्य में उसके पक्ष में होकर, उसे राजा बनाने को ज़ोर दिया, उन में से मुख्य पुरूष ये हैं।

10. This is a list of the leaders over David's warriors who helped make David's kingdom strong. All the people of Israel also supported David's kingdom. These heroes and all the people of Israel made David king, just as the Lord had promised.

11. दाऊद के शूरवीरों की नामावली यह है, अर्थात् किसी हक्मोनी का पुत्रा याशोबाम जो तीसों में मुखय थ, उस ने तीन सै पुरूषों पर भाला चला कर, उन्हें एक ही समय में मार डाला।

11. This is a list of David's warriors: Jashobeam was from the Hacmonite people. He was the head of the Three, David's most powerful soldiers. He used his spear to fight three hundred men at one time, and he killed them all.

12. उसके बाद अहोही दोदो का पुत्रा एलीआज़र जो तीनों महान वीरों में से एक था।

12. Next was Eleazar, one of the Three. Eleazar was Dodai's son from the Ahohite people.

13. वह पसदम्मीम में जहां जव का एक खेत था, दाऊद के संग रहा जब पलिश्ती वहां युठ्ठ करने को इट्ठे हुए थे, और लोग पलिश्तियों के साम्हने से भाग गए।

13. Eleazar was with David at Pas Dammim when the Philistines came there to fight. There was a field of barley at that place. The Israelites ran away from the Philistines,

14. तब उन्हों ने उस खेत के बीच में खड़े होकर उसकी रक्षा की, और पलिश्तियों को मारा, और यहोवा ने उनका बड़ा उठ्ठार किया।

14. but they stopped in the middle of that field and fought for it and killed the Philistines. The Lord gave them a great victory.

15. और तीसों मुख्य पुरूषों में से तीन दाऊद के पास चट्टान को, अर्थात् अदुल्लाम नाम गुफा में गए, और पलिश्तियों की छावन रपाईम नाम तराई में पड़ी इई थी।

15. Once, three of the Thirty, David's chief soldiers, came down to him at the rock by the cave near Adullam. At the same time the Philstine army had camped in the Valley of Rephaim.

16. उस समय दाऊद गढ़ में था, और उस समय पलिश्तियों की एक चौकी बेतलेहेम में थी।

16. At that time David was in a stronghold, and some of the Philistines were in Bethlehem.

17. तब दाऊद ने बड़ी अभिलाषा के साथ कहा, कौन मुझे बेतलेहेम के फाटक के पास के कुएं का पानी पिलाएगा।

17. David had a strong desire for some water. He said, 'Oh, I wish someone would get me water from the well near the city gate of Bethlehem!'

18. तब वे तीनों जन पलिश्तियों की छावनी में टूट पड़े और बेतलेहेम के फाटक के कुएं से पानी भरकर दाऊद के पास ले आए; परन्तु दाऊद ने पीने से इनकार किया और यहोवा के साम्हने अर्ध करके उण्डेला।

18. So the Three broke through the Philistine army and took water from the well near the city gate in Bethlehem. Then they brought it to David, but he refused to drink it. He poured it out before the Lord,

19. और उस ने कहा, मेरा परमेश्वर मुझ से ऐसा करना दूर रखे; क्या मैं इन मनुष्यों का लोहू पीऊं जिन्हों ने अपने प्राणों पर खेला है? ये तो अपने प्राण पर खेलकर उसे ले आए हैं। इसलिये उस ने वह पानी पीने से इनकार किया। इन तीन वीरों ने ये ही काम किए।

19. saying, 'May God keep me from drinking this water! It would be like drinking the blood of the men who risked their lives to bring it to me!' So David refused to drink it. These were the brave things that the three warriors did.

20. और अबीशै जो योआब का भाई था, वह तीनों में मुख्य था। और उस ने अपना भाला चलाकर तीन सौ को मार डाला और तीनों में नामी हो गया।

20. Abishai brother of Joab was the captain of the Three. Abishai fought three hundred soldiers with his spear and killed them. He became as famous as the Three

21. दूसरी श्रेणी के तीनों में वह अधिक प्रतिष्ठित था, और उनका प्रधान हो गया, परन्तु मुख्य तीनों का पद को न पहुंचा।

21. and was more honored than the Three. He became their commander even though he was not one of them.

22. यहोयादा का पुत्रा बनायाह था, जो कबजेल के एक वीर का पुत्रा था, जिस ने बड़े बड़े काम किए थे, उस ने सिंह समान दो मोआबियों को मार डाला, और हिमऋतु में उस ने एक गड़हे में उतर के एक सिंह को मार डाला।

22. Benaiah son of Jehoiada was a brave fighter from Kabzeel who did mighty things. He killed two of the best warriors from Moab. He also went down into a pit and killed a lion on a snowy day.

23. फिर उस ने एक डीलवाले अर्थात् पांच हाथ लम्बे मिस्री पुरूष को मार डाला, वह मिस्री हाथ में जुलाहों का ढेका का एक भाला लिए हुए था, परन्तु बनायाह एक लाठी ही लिए हुए उसके पास गया, और मिस्री के हाथ से भाले को छीनकर उसी के भाले से उसे घात किया।

23. Benaiah killed an Egyptian who was about seven and one-half feet tall and had a spear as large as a weaver's rod. Benaiah had a club, but he grabbed the spear from the Egyptian's hand and killed him with his own spear.

24. ऐसे ऐसे काम करके यहोयादा का पुत्रा बनायाह उन तीनों वीरों मे नामी हो गया।

24. These were the things Benaiah son of Jehoiada did. He was as famous as the Three.

25. वह तो तीसों से अधिक प्रतिष्ठित था, परन्तु मुख्य तीनों के पद को न पहुंचा। उसको दाऊद ने अपनी निज सभा में सभासद किया।

25. He received more honor than the Thirty, but he did not become a member of the Three. David made him leader of his bodyguards.

26. फिर दलों के वीर ये थे, अर्थात् योआब का भाई असाहेल, बेतलेहेमी दोदो का पुत्रा एल्हानान।

26. These were also mighty warriors: Asahel brother of Joab; Elhanan son of Dodo from Bethlehem;

27. हरोरी शम्मोत, पलोनी हेलेस।

27. Shammoth the Harorite; Helez the Pelonite;

28. तकोई इक्केश का पुत्रा ईरा, अनातोती अबीएजेर।

28. Ira son of Ikkesh from Tekoa; Abiezer the Anathothite;

29. सिब्बके होसाती, अहोही ईलै।

29. Sibbecai the Hushathite; Ilai the Ahohite;

30. महरै नतोपाई, एक और नतोपाई बाना का पुत्रा हेलेद।

30. Maharai the Netophathite; Heled son of Baanah the Netophathite;

31. बिन्यामीनियों के गिबा नगरवासी रीबै का पुत्रा इतै, पिरातोनी बनायाह।

31. Ithai son of Ribai from Gibeah in Benjamin; Benaiah the Pirathonite;

32. गाशके नालों के पास रहनेवाला हूरै, अराबावासी अबीएल।

32. Hurai from the ravines of Gaash; Abiel the Arbathite;

33. बहूरीमी अजमावेत, शल्बोनी एल्यहबा।

33. Azmaveth the Baharumite; Eliahba the Shaalbonite;

34. गीजोई हाशेम के पुत्रा, फिर हरारी शागे का पुत्रा योनातान।

34. the sons of Hashem the Gizonite; Jonathan son of Shagee the Hararite;

35. हरारी सकार का पुत्रा अहीआम, ऊर का पुत्रा एलीपाल।

35. Ahiam son of Sacar the Hararite; Eliphal son of Ur;

36. मकेराई हेपेर, पलोनी अहिरयाह।

36. Hepher the Mekerathite; Ahijah the Pelonite;

37. कर्मेली हेस्रो, एज्बै का पुत्रा नारै।

37. Hezro the Carmelite; Naarai son of Ezbai;

38. नातान का भाई योएल, हग्री का पुत्रा मिभार।

38. Joel brother of Nathan; Mibhar son of Hagri;

39. मम्मोनी सेलेक, बेरोती नहरै जो सरूयाह के पुत्रा योआब का हथियार ढोनेवाला था।

39. Zelek the Ammonite; Naharai the Berothite, the officer who carried the armor for Joab son of Zeruiah;

40. येतेरी ईरा और गारेब।

40. Ira the Ithrite; Gareb the Ithrite;

41. हित्ती ऊरिरयाह, अहलै का पुत्रा जाबाद।

41. Uriah the Hittite; Zabad son of Ahlai;

42. तीस पुरूषों समेत रूबेनी शीजा का पुत्रा अदीना जो रूबेनियों का मुखिया था।

42. Adina son of Shiza the Reubenite, who was the leader of the Reubenites, and his thirty soldiers;

43. माका का पुत्रा हानान, मेतेनी योशापात।

43. Hanan son of Maacah; Joshaphat the Mithnite;

44. अशतारोती उज्जिरयाह, अरोएरी होताम के पुत्रा शामा और यीएल।

44. Uzzia the Ashterathite; Shama and Jeiel sons of Hotham the Aroerite;

45. शिम्री का पुत्रा यदीएल और उसका भाई तीसी, योहा।

45. Jediael son of Shimri; Joha, Jediael's brother, the Tizite;

46. महवीमी एलीएल, एलनाम के पुत्रा यरीबै और योशरयाह,

46. Eliel the Mahavite; Jeribai and Joshaviah, Elnaam's sons; Ithmah the Moabite;

47. मोआबी यित्मा, एलीएल, ओबेद और मसोबाई यासीएल।

47. Eliel, Obed, and Jaasiel the Mezobaites.



Shortcut Links
1 इतिहास - 1 Chronicles : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |