Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. इस के बाद पौलुस अथेने को छोड़कर कुरिन्थुस में आया।
1. atutharuvaatha paulu ethensunundi bayaludheri korinthunaku vachi, ponthu vansheeyudaina akula anu oka yooduni, athani bhaaryayaina priskillanu kanugoni vaariyoddhaku vellenu.
2. और वहां अक्विला नाम एक यहूदी मिला, जिस का जन्म पुन्तुस का था; और अपनी पत्नी प्रिस्किल्ला समेत इतालिया से नया आया था, क्योंकि क्लौदियुस ने सब यहूदियों को रोम से निकल जाने की आज्ञा दी थी, सो वह उन के यहां गया।
2. yoodulandaru romaa vidichi vellipovalenani klaudiya chakravarthi aagnaapinchinanduna, vaaru italeenundi krotthagaa vachina vaaru.
3. और उसका और उन का एक ही उद्यम था; इसलिये वह उन के साथ रहा, और वे काम करने लगे, और उन का उद्यम तम्बू बनाने का था।
3. vaaru vrutthiki deraalu kuttuvaaru. Paulu adhe vrutthigalavaadu ganuka vaarithoo kaapuramundenu; vaaru kalisi panicheyuchundiri.
4. और वह हर एक सब्त के दिन आराधनालय में वाद- विवाद करके यहूदियों और यूनानियों को भी समझाता था।।
4. athadu prathi vishraanthidinamuna samaajamandiramulo tharkinchuchu, yoodulanu greesu dheshasthulanu oppinchuchu nundenu.
5. जब सीलास और तीमुथियुस मकिदुनिया से आए, तो पौलुस वचन सुनाने की धुन में लगकर यहूदियों को गवाही देता था कि यीशु ही मसीह है।
5. seelayu thimothiyu maasidoniyanundi vachinappudu paulu vaakyamu bodhinchutayandu aathurathagalavaadai, yese kreesthani yoodulaku drudhamugaa saakshyamichu chundenu.
6. परन्तु जब वे विरोध और निन्दा करने लगे, तो उस ने अपने कपड़े झाड़कर उन से कहा; तुम्हारा लोहू तुम्हारी गर्दन पर रहे: मैं निदौष हूं: अब ऐ मैं अन्यजातियों के पास जाऊंगा।
6. vaaru eduraadi dooshinchinappudu, athadu thana vastramulu dulupukoni mee naashanamunaku meere uttharavaadulu. Nenu nirdoshini; yikameedata anyajanula yoddhaku povudunani vaarithoo cheppi
7. और वहां से चलकर वह तितुस युस्तुस नाम परमेश्वर के एक भक्त के घर में आया, जिस का घर आराधनालय से लगा हुआ था।
7. akkadanundi velli, dhevuniyandu bhakthigala theethiyu yoosthu anu okani yintiki vacchenu. Athani yillu samaajamandiramunu aanukoniyundenu.
8. तब आराधनालय के सरदार क्रिस्पुस ने अपने सारे घराने समेत प्रभु पर विश्वास किया; और बहुत से कुरिन्थी सुनकर विश्वास लाए और बपतिस्मा लिया।
8. aa samaajamandirapu adhikaariyaina krispu thana yintivaarandarithookooda prabhuvunandu vishvaasa munchenu. Mariyu korintheeyulalo anekuluvini vishva sinchi baapthismamu pondiri.
9. और प्रभु ने रात को दर्शन के द्वारा पौलुस से कहा, मत डर, बरन कहे जा, और चुप मत रह।यशायाह 41:10, यशायाह 43:5, यिर्मयाह 1:8
9. raatrivela darshanamandu prabhuvu neevu bhayapadaka maatalaadumu, maunamugaa undakumu.
10. क्योंकि मैं तेरे साथ हूं: और कोई तुझ पर चढ़ाई करके तेरी हाति न करेगा; क्योंकि इस नगर में मेरे बहुत से लोग हैं।यशायाह 41:10, यशायाह 43:5, यिर्मयाह 1:8
10. nenu neeku thoodaiyunnaanu, neeku haani cheyutaku neemeediki evadunu raadu; ee pattanamulo naaku bahu janamunnadani pauluthoo cheppagaa
11. सो वह उन में परमेश्वर का वचन सिखाते हुए डेढ़ वर्ष तक रहा।।
11. athadu vaarimadhya dhevuni vaakyamu bodhinchuchu, oka samvatsaramu meeda aarunelalu akkada nivasinchenu.
12. जब गल्लियो अखाया देश का हाकिम था तो यहूदी लोग एका करके पौलुस पर चढ़ आए, और उसे न्याय आसन के साम्हने लाकर, कहने लगे।
12. galliyonu akayaku adhipathigaa unnappudu yoodulu ekeebhavinchi paulumeediki lechi nyaayapeethamu edutaku athani theesikonivachi
13. कि यह लोगों को समझाता है, कि परमेश्वर की उपासना ऐसी रीति से करें, जो व्यवस्था के विपरीत है।
13. veedu dharma shaastramunaku vyathirikthamugaa dhevuni aaraadhinchutaku janulanu prere pinchuchunnaadani cheppiri.
14. जब पौलुस बोलने पर था, तो गल्लियो ने यहूदियों से कहा; हे यहूदियो, यदि यह कुछ अन्याय या दुष्टता की बात होती तो उचित था कि मैं तुम्हारी सुनता।
14. paulu noru terachi maata laadabogaa galliyonu yoodulaaraa, yidiyoka anyaayamu gaani chedda neramu gaani yainayedala nenu meemaata sahanamugaa vinuta nyaayame.
15. परन्तु यदि यह वाद- विवाद शब्दों, और नामों, और तुम्हारे यहां की व्यवस्था के विषय में है, तो तुम ही जानो; क्योंकि मैं इन बातों का न्यायी बनना नहीं चाहता।
15. idi yedoyuka upadheshamunu, pellanu, mee dharmashaastramunu goorchina vaadamaithe meere daani choochukonudi; eelaati sangathulanugoorchi vimarsha cheyutaku naaku manassuledani yoodulathoo cheppi
16. और उस ने उन्हें न्याय आसन के साम्हने से निकलवा दिया।
16. vaarini nyaayapeethamu edutanundi thoolivesenu.
17. तब सब लोागें ने अराधनालय के सरदार सोस्थिनेस को पकड़ के न्याय आसन के साम्हने मारा: परन्तु गल्लियो ने इन बातों की कुछ भी चिन्ता न की।।
17. appudandaru samaajamandirapu adhikaariyaina sostenesunu pattukoni nyaayapeethamu eduta kotta saagiri. Ayithe galliyonu veetilo e sangathinigoorchiyu lakshyapettaledu.
18. सो पौलुस बहुत दिन तक वहां रहा, फिर भाइयों से विदा होकर किंख्रिया में इसलिये सिर मुण्डाया क्योंकि उस ने मन्नत मानी थी और जहाज पर सूरिया को चल दिया और उसके साथ प्रिस्किल्ला और अक्विला थे।गिनती 6:18
18. paulu inkanu bahudinamulakkada undina tharuvaatha sahodarulayoddha selavu puchukoni, thanaku mrokkubadi yunnanduna kenkreyalo thala vendrukalu katthirinchukoni oda yekki siriyaku bayaludherenu. Priskilla akula anuvaaru athanithookooda velliri.
19. और उस ने इफिसुस में पहुंचकर उन को वहां छोड़ा, और आप ही अराधनालय में जाकर यहूदियों से विवाद करने लगा।
19. vaaru ephesunaku vachinappudu athadu vaarinakkada vidichipetti, thaanu maatramu samaajamandiramulo praveshinchi, yoodulathoo tharkinchuchundenu.
20. जब उन्हों ने उस से बिनती की, कि हमारे साथ और कुछ दिन रह, तो उस ने स्वीकार न किया।
20. vaarinkanu konthakaalamundumani athani vedukonagaa
21. परन्तु यह कहकर उन से विदा हुआ, कि यदि परमेश्वर चाहे तो मैं तुम्हारे पास फिर आऊंगा।
21. athadu oppakadhevuni chitthamaithe meeyoddhaku thirigi vatthunani cheppi, vaariyoddha selavu puchukoni, oda yekki ephesunundi bayaludherenu.
22. तब इफिसुस से जहाज खोलकर चल दिया, और कैसरिया में उतर कर (यरूशलेम को) गया और कलीसिया को नमस्कार करके अन्ताकिया में आया।
22. tharuvaatha kaisaraya revuna digi yerooshalemunaku velli sanghapuvaarini kushalamadigi, anthiyokayaku vacchenu.
23. फिर कुछ दिन रहकर वहां से चला गया, और एक ओर से गलतिया और फ्रूगिया में सब चेलों को स्थिर करता फिरा।।
23. akkada konthakaalamundina tharuvaatha bayaludheri varusagaa galatheeya praanthamandunu phrugiyayandunu sancharinchuchu shishyulanandarini sthiraparachenu.
24. अपुल्लोस नाम एक यहूदी जिस का जन्म सिकन्दरिया में हुआ था, जो विद्वान पुरूष था और पवित्रा शास्त्रा को अच्छी तरह से जानता था इफिसुस में आया।
24. aleksandriyavaadaina apollo anu oka yoodudu ephesunaku vacchenu. Athadu vidvaansudunu lekhanamula yandu praveenudunai yundenu.
25. उस ने प्रभु के मार्ग की शिक्षा पाई थी, और मन लगाकर यीशु के विषय में ठीक ठीक सुनाता, और सिखाता था, परन्तु वह केवल यूहन्ना के बपतिस्मा की बात जानता था।
25. athadu prabhuvu maargamu vishayamai upadheshamu pondi thana aatmayandu theevrapadi, yohaanu baapthismamumaatrame telisikonina vaadainanu, yesunu goorchina sangathulu vivaramugaa cheppi, bodhinchuchu samaaja mandiramulo dhairyamugaa maatalaada naarambhinchenu.
26. वह आराधनालय में निडर होकर बोलने लगा, पर प्रिस्किल्ला और अक्विला उस की बातें सुनकर, उसे अपने यहां ले गए और परमेश्वर का मार्ग उस को और भी ठीक ठीक बताया।
26. priskilla akulayu vini, athani cherchukoni dhevunimaargamu mari poorthigaa athaniki vishada parachiri.
27. और जब उस ने निश्चय किया कि पार उतरकर अखाया को जाए तो भाइयों ने उसे ढाढ़स देकर चेलों को लिखा कि वे उस से अच्छी तरह मिलें, और उस ने पहुंचकर वहां उन लोगों की बड़ी सहायता की जिन्हों ने अनुग्रह के कारण विश्वास किया था।
27. tharuvaatha athadu akayaku podalachinappudu athanini cherchukonavalenani sahodarulu protsaahaparachuchu akkadi shishyulaku vraasiri. Athadakkadiki vachi krupachetha vishvasinchinavaariki chaala sahaayamu chesenu.
28. क्योंकि वह पवित्रा शास्त्रा से प्रमाण दे देकर, कि यीशु ही मसीह है; बड़ी प्रबलता से यहूदियों को सब के साम्हने निरूत्तर करता रहा।।
28. yese kreesthu ani lekhanamuladvaaraa athadu drushtaanthaparachi, yoodula vaadamunu bahirangamugaanu gattigaanu khandinchuchu vacchenu.