Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. इस्त्राएली शित्तीम में रहते थे, और लोग मोआबी लड़कियों के संग कुकर्म करने लगे।1 कुरिन्थियों 10:8, प्रकाशितवाक्य 2:14, प्रकाशितवाक्य 2:20
1. And Israel dwelt in Sittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab,
2. और जब उन स्त्रीयों ने उन लोगों को अपने देवताओं के यज्ञों में नेवता दिया, तब वे लोग खाकर उनके देवताओं को दण्डवत् करने लगे।प्रकाशितवाक्य 2:14
2. which called the people unto the sacrifice of their gods. And the people ate and worshipped their gods,
3. यों इस्त्राएली बालपोर देवता को पूजने लगे। तब यहोवा का कोप इस्त्राएल पर भड़क उठा;
3. and Israel coupled himself unto Baal Peor. Then the LORD was angry with Israel,
4. और यहोवा ने मूसा से कहा, प्रजा के सब प्रधानों को पकड़कर यहोवा के लिये धूप में लटका दे, जिस से मेरा भड़का हुआ कोप इस्त्राएल के ऊपर से दूर हो जाए।
4. and said unto Moses: take all the heads of the people, and hang them up unto the LORD against the son, that the wrath of the LORD may turn away from Israel.
5. तब मूसा ने इस्त्राएली न्यायियों से कहा, तुम्हारे जो जो आदमी बालपोर के संग मिल गए हैं उन्हें घात करो।।
5. And Moses said unto the judges of Israel: go and slay those men that joined them selves unto Baal Peor.
6. और जब इस्त्राएलियों की सारी मण्डली मिलापवाले तम्बू के द्वार पर रो रही थी, तो एक इस्त्राएली पुरूष मूसा और सब लोगों की आंखों के सामने एक मिद्यानी स्त्री को अपने साथ अपने भाइयों के पास ले आया।
6. And behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren, a Madianitish wife even in the sight of Moses and in the sight of all the multitude of the children of Israel, as they were weeping in the door of the tabernacle of witness.
7. इसे देखकर एलीआजर का पुत्रा पीनहास, जो हारून याजक का पोता था, उस ने मण्डली में से उठकर हाथ में एक बरछी ली,
7. And when Phineas the son of Eleazer the son of Aaron the priest saw it, he rose up out of the company and took a weapon in his hand,
8. और उस इस्त्राएली पुरूष के डेरे में जाने के बाद वह भी भीतर गया, और उस पुरूष और उस स्त्री दोनों के पेट में बरछी बेध दी। इस पर इस्त्राएलियों में जो मरी फैल गई थी वह थम गई।
8. and went after the man of Israel into the whorehouse, and thrust them thorow: both the man of Israel and also the woman even thorow the belly of her. And the plague ceased from the children of Israel.
9. और मरी से चौबीस हजार मनुष्य मर गए।।1 कुरिन्थियों 10:8
9. And there died in the plague twenty four thousand.
10. तब यहोवा ने मूसा से कहा,
10. And the LORD spake unto Moses saying:
11. हारून याजक का पोता एलीआजर का पुत्रा पीनहास, जिसे इस्त्राएलियों के बीच मेरी सी जलन उठी, उस ने मेरी जलजलाहट को उन पर से यहां तक दूर किया है, कि मैं ने जलकर उनका अन्त नहीं कर डाला।
11. Phineas the son of Eleazer the son of Aaron the priest, hath turned mine anger away from the children of Israel, because he was jealous for my sake among them, that I had not consumed the children of Israel in my jealousy.
12. इसलिये तू कह दे, कि मैं उस से शांति की वाचा बान्धता हूं;
12. Wherefore say: behold, I give unto him my covenant of peace,
13. और वह उसके लिये, और उसके बाद उसके वंश के लिये, सदा के याजकपद की वाचा होगी, क्योंकि उसे अपने परमेश्वर के लिये जलन उठी, और उस ने इस्त्राएलियों के लिये प्रायश्चित्त किया।
13. and he shall have it and his seed after him, even the covenant of the priest's office for ever, because he was jealous for his God's(goddes) sake and made an atonement for the children of Israel.
14. जो इस्त्राएली पुरूष मिद्यानी स्त्री के संग मारा गया, उसका नाम जिम्री था, वह साल का पुत्रा और शिमोनियों में से अपने पितरों के घराने का प्रधान था।
14. The name of the Israelite which was smitten with the Madianitish wife, was Simri the son of Salu, a lord of an ancient house among the Simeonites.
15. और जो मिद्यानी स्त्री मारी गई उसका नाम कोजबी था, वह सूर की बेटी थी, जो मिद्यानी पितरों के एक घराने के लोगों का प्रधान था।।
15. And the name of the Madianitish wife, was Cosbi the daughter of Zur and head over the people of an ancient house in Madian.
16. फिर यहोवा ने मूसा से कहा,
16. And the LORD spake unto Moses saying:
17. मिद्यानियों को सता, और उन्हें मार;
17. vex the Madianites and smite them,
18. क्योंकि पोर के विषय और कोजबी के विषय वे तुम को छल करके सताते हैं। कोजबी तो एक मिद्यानी प्रधान की बेटी और मिद्यानियों की जाति बहिन थी, और मरी के दिन में पोर के मामले में मारी गई।।
18. for they have troubled you with their wiles with thee which they have beguiled you, thorow Peor and thorow their sister Cosbi the daughter of a lord in Madian, which was slain in the day of the plague for Peor's sake.