Amos - आमोस 5 | View All

1. हे इस्राएल के घरोन, इस विलाप के गीत के वचन सुन जो मैं तुम्हारे विषय में कहता हूं:

1. ishraayeluvaaralaaraa, mimmunugoorchi nenetthu ee angalaarpu maata aalakinchudi.

2. इस्राएल की कुमारी कन्या गिर गई, और फिर उठ न सकेगी; वह अपनी ही भूमि पर पटक दी गई है, और उसका उठानेवाला कोई नहीं।।

2. kanyakayaina ishraayelu koolipoyenu, aame marennatikini levadu; levanetthuvaadokadunu leka aame bhoomimeeda padaveyabadiyunnadhi.

3. क्योंकि परमेश्वर यहोवा यों कहता है, जिस नगर से हजार निकलते थे, उस में इस्राएल के घराने के सौ ही बचे रहेंगे, और जिस से सौ निकलते थे, उस में दस बचे रहेंगे।।

3. prabhuvaina yehovaa selavichunadhemanagaa ishraayelu vaarilo veyyimandiyai bayalu vellina pattanasthulalo noorumandi thappinchukoni vatthuru; noorumandiyai bayaluvellina pattanasthulalo padhimandi thappinchukoni vatthuru.

4. यहोवा, इस्राएल के घराने से यों कहता है, मेरी खोज में लगो, तब जीवित रहोगे।

4. ishraayeleeyulathoo yehovaa selavichuna dhemanagaanannaashrayinchudi, nannaashrayinchinayedala meeru bradukuduru.

5. बेतेल की खोज में न लगो, न गिल्गाल में प्रवेश करो, और न बर्शेबा को जाओ; क्योंकि गिल्गाल निश्चय बंधुआई में जाएगा, और बेतेल सूना पड़ेगा।।

5. bethelunu aashrayimpakudi, gilgaa lulo praveshimpakudi, beyershebaaku vellakudi; gilgaalu avashyamugaa cherapattabadipovunu, bethelu shoonyamagunu.

6. यहोवा की खोज करो, तब जीवित रहोगे, नहीं तो वह यूसुफ के घराने पर आग की नाईं भड़केगा, और वह उसे भस्म करेगी, और बेतेल में कोई उसका बुझानेवाला न होगा।

6. yehovaanu aashrayinchudi; appudu meeru bradukuduru, aashrayimpaniyedala bethelulo evarunu aarpiveyalekunda agnipadinatlu aayana yosepu santhathimeeda padi daani naashanamucheyunu.

7. हे न्याय के बिगाड़नेवालों और धर्म को मिट्टी में मिलानेवालों!

7. nyaayamunu anyaaya munaku maarchi, neethini nelanu padaveyuvaaralaaraa,

8. जो कचपचिया और मृगशिरा का बनानेवाला है, जो घोर अन्धकार को भोर का प्रकाश बनाता है, जो दिन को अन्धकार करके रात बना देता है, और समुद्र का जल स्थल के ऊपर बहा देता है, उसका नाम यहोवा है।

8. aayana saptha'rushee nakshatramulanu mrugasheersha nakshatramunu srushtinchinavaadu, kaaru chikatini udayamugaa maarchuvaadu, pagatini raatri chikativale maarpucheyuvaadu, samudrajalamulanu pilichi vaatini bhoomimeeda porli paarajeyuvaadu.

9. वह तुरन्त ही बलवन्त को विनाश कर देता, और गढ़ का भी सत्यानाश करता है।।

9. aayana peru yehovaa; balaa dhyulameediki aayana naashanamu teppimpagaa durgamulu paadagunu.

10. जो सभा से उलाहना देता है उस से वे बैर रखते हैं, और खरी बात बोलनेवाले से घृणा करते हैं।
गलातियों 4:16

10. ayithe gummamulo nilichi buddhi cheppuvaari meeda janulu pagapattuduru; yathaarthamugaa maatalaadu vaarini asahyinchukonduru.

11. तुम जो कंगालों को लताड़ा करते, और भेंट कहकर उस से अन्न हर लेते हो, इसलिये जो घर तुम ने गढ़े हुए पत्थरों के बनाए हैं, उन में रहने न पाओगे; और जो मनभावनी दाख की बारियां तुम ने लगाई हैं, उनका दाखमधु न पीने पाओगे।

11. doshanivrutthiki rookalu puchukoni neethimanthulanu baadhapettuchu, gummamunaku vachu beedavaarini anyaayamu cheyutavalana

12. क्योंकि मैं जानता हूं कि तुम्हारे पाप भारी हैं। तुम धर्मी को सताते और घूस लेते, और फाटक में दरिद्रों का न्याय बिगाड़ते हो।

12. mee apa raadhamulu visthaaramulainavaniyu, mee paapamulu ghoramainavaniyu nenerugudunu. Daridrulayoddha panta mopulanu puchukonuchu meeru vaarini anagadrokku duru ganuka malupuraallathoo meeru indlukattukoninanu vaatilo meeru kaapuramundaru, shrungaaramaina draaksha thootalu meeru naatinanu aa pandla rasamu meeru traagaru.

13. इस कारण जो बुद्धिमान् हो, वह ऐसे समय चुपका रहे, क्योंकि समय बुरा है।।
इफिसियों 5:16

13. idi chedukaalamu ganuka ee kaalamuna buddhimanthudu oorakundunu.

14. हे लोगो, बुराई को नहीं, भलाई को ढूंढ़ो, ताकि तुम जीवित रहो; और तुम्हारा यह कहना सच ठहरे कि सेनाओं का परमेश्वर यहोवा तुम्हारे संग है।

14. meeru bradukunatlu keedu vidichi melu vedakudi; aalaagu chesinayedala meeranukonu choppuna dhevudunu sainyamulakadhipathiyunagu yehovaa meeku thoodugaanundunu.

15. बुराई से बैर और भलाई से प्रीति रखो, और फाटक में न्याय को स्थिर करो; क्या जाने सेनाओं का परमेश्वर यहोवा यूसुफ से बचे हुओं पर अनुग्रह करे।।
रोमियों 12:9

15. keedunu dveshinchi melunu preminchuchu, gummamulalo nyaayamu sthiraparachudi; oka vela dhevudunu sainyamula kadhipathiyunagu yehovaa yosepu santhathilo sheshinchinavaariyandu kanikarinchunu.

16. इस कारण सेनाओं का परमेश्वर, प्रभु यहोवा यों कहता है, अब चौकों में रोना- पीटना होगा; और सब सड़कों में लोग हाय, हाय, करेंगे! वे किसानों को शोक करने के लिये, और जो लोग विलाप करने कें निपुण हैं, उन्हें रोने- पीटने को बुलाएंगे।

16. dhevudunu sainyamulakadhipathiyunaina prabhuvagu yehovaa selavichunadhemanagaanenu mee madhya sancharimpabovu chunnaanu ganuka raajamaargamulannitilo angalaarpu vinabadunu, veedhulannitilo janulu koodi ayyo shrama anduru; angalaarchutaku vaaru sedyagaandranu piluthuru; rodhanamucheya nerpugalavaarini angalaarchutaku pilipinthuru.

17. और सब दाख की बारियों में रोना- पीटना होगा, क्योंकि यहोवा यों कहता है, मैं तुम्हारे बीच में से होकर जाऊंगा।

17. draakshathootalannitilo rodhanamu vinabadunu.

18. हाय तुम पर, जो यहोवा के दिन की अभिलाषा करते हो! यहोवा के दिन से तुम्हारा क्या लाभ होगा? वह जो उजियाले का नहीं, अन्धियारे का दिन होगा।

18. yehovaa dinamu raavalenani aashapettu koniyunna vaaralaaraa, meeku shrama; yehovaa dinamu vachutavalana meeku prayojanamemi? adhi velugukaadu, andhakaaramu.

19. जैसा कोई सिंह से भागे और उसे भालू मिले; वा घर में आकर भीत पर हाथ टेके और सांप उसको डसे।

19. okadu simhamu noddhanundi thappinchu konagaa elugu banti yedurainattu, vaadu intiloniki poyi godameeda cheyyiveyagaa paamu vaani karachi nattu aa dinamundunu.

20. क्या यह सच नहीं है कि यहोवा का दिन उजियाले का नहीं, वरन अन्धियारे ही का होगा? हां, ऐसे घोर अन्धकार का जिस में कुछ भी चमक न हो।।

20. yehovaa dinamu nijamugaa velugaiyundadu kaadaa? Velugu emaatramunu leka adhi kaaruchikatigaa undadaa?

21. मैं तुम्हारे पर्वों से बैर रखता, और उन्हें निकम्मा जानता हूं, और तुम्हारी महासभाओं से मैं प्रसन्न नहीं।

21. mee panduga dinamulanu nenu asahyinchukonuchunnaanu; vaatini neechamugaa enchu chunnaanu; mee vratha dinamulalo kalugu vaasananu nenu aaghraanimpanollanu.

22. चाहे तुम मेरे लिये होमबलि और अन्नबलि चढ़ाओ, तौभी मैं प्रसन्न न हूंगा, और तुम्हारे पाले हुए पशुओं के मेलबलियों की ओर न ताकूंगा।

22. naaku dahanabalulanu naivedyamulanu meerarpinchinanu nenu vaatini angeekarimpanu; samaadhaana balulugaa meerarpinchu krovvina pashuvulanu nenu choodanu.

23. अपने गीतों को कोलाहल मुझ से दूर करो; तुम्हारी सारंगियों का सुन मैं न सुनूंगा।

23. mee paatala dhvani naayoddhanundi tolaganiyyudi, mee svaramandalamula naadamu vinuta naaku manassuledu.

24. परन्तु न्याय को नदी की नाईं, और धर्म महानद की नाईं बहने दो।

24. neellu paarinatlugaa nyaayamu jaruganiyyudi, goppa pravaahamuvale neethini pravahimpa niyyudi.

25. हे इस्राएल के घराने, तुम जंगल में चालीस वर्ष तक पशुबलि और अन्नबलि क्या मुझी को चढ़ाते रहे?
प्रेरितों के काम 7:42-43

25. ishraayeleeyulaaraa, aranyamandu naluvadhi samvatsaramulu meeru balulanu naivedyamulanu naaku arpinchithiraa?

26. नहीं, तुम तो अपने राजा का तम्बू, और अपनी मूरतों को चरणपीठ, और अपने देवता का तारा लिए फिरते रहे।

26. meeru mee dhevathayaina moleku gudaaramunu, meeru pettukonina vigrahamula peethamunu meeru mosikoni vachithiri gadaa.

27. इस कारण मैं तुम को दमिश्क के उस पार बंधुआई में कर दूंगा, सेनाओं के परमेश्वर यहोवा का यही वचन है।।

27. kaabatti nenu damasku pattanamu avathaliki mimmunu cheragoni povudunu ani yehovaa selavichuchunnaadu; aayana peru sainyamula kadhipathiyagu dhevudu.



Shortcut Links
आमोस - Amos : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |