Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. हे मेरे परमेश्वर, हे राजा, मैं तुझे सराहूंगा, और तेरे नाम को सदा सर्वदा धन्य कहता रहूंगा।
1. The title of the hundrid and foure and fourtithe salm. `The ympne of Dauith. Mi God king, Y schal enhaunse thee; and Y schal blesse thi name in to the world, and in to the world of world.
2. प्रति दिन मैं तुझ को धन्य कहा करूंगा, और तेरे नाम की स्तुति सदा सर्वदा करता रहूंगा।
2. Bi alle daies Y schal blesse thee; and Y schal herie thi name in to the world, and in to the world of the world.
3. यहोवा महान और अति स्तुति के योग्य है, और उसकी बड़ाई अगम है।।
3. The Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; and noon ende is of his greetnesse.
4. तेरे कामों की प्रशंसा और तेरे पराक्रम के कामों का वर्णन, पीढ़ी पीढ़ी होता चला जाएगा।
4. Generacioun and generacioun schal preise thi werkis; and thei schulen pronounse thi power.
5. मैं तेरे ऐश्वर्य की महिमा के प्रताप पर और तेरे भांति भांति के आश्चर्यकर्मों पर ध्यान करूंगा।
5. Thei schulen speke `the greet doyng of the glorie of thin holynesse; and thei schulen telle thi merueils.
6. लोग तेरे भयानक कामों की शक्ति की चर्चा करेंगे, और मैं तेरे बड़े बड़े कामों का वर्णन करूंगा।
6. And thei schulen seye the vertu of thi ferdful thingis; and thei schulen telle thi greetnesse.
7. लोग तेरी बड़ी भलाई का स्मरण करके उसकी चर्चा करेंगे, और तेरे धर्म का जयजयकार करेंगे।।
7. Thei schulen bringe forth the mynde of the abundaunce of thi swetnesse; and thei schulen telle with ful out ioiyng thi riytfulnesse.
8. यहोवा अनुग्रहकारी और दयालु, विलम्ब से क्रोध करनेवाला और अति करूणामय है।
8. The Lord is a merciful doere, and merciful in wille; paciente, and myche merciful.
9. यहोवा सभों के लिये भला है, और उसकी दया उसकी सारी सृष्टि पर है।।
9. The Lord is swete in alle thingis; and hise merciful doyngis ben on alle hise werkis.
10. हे यहोवा, तेरी सारी सृष्टि तेरा धन्यवाद करेगी, और तेरे भक्त लाग तुझे धन्य कहा करेंगे!
10. Lord, alle thi werkis knouleche to thee; and thi seyntis blesse thee.
11. वे तेरे राज्य की महिमा की चर्चा करेंगे, और तेरे पराक्रम के विषय में बातें करेंगे;
11. Lord, alle thi werkis knouleche to thee; and thi seyntis blesse thee.
12. कि वे आदमियों पर तेरे पराक्रम के काम और तेरे राज्य के प्रताप की महिमा प्रगट करें।
12. Thei schulen seie the glorie of thi rewme; and thei schulen speke thi power.
13. तेरा राज्य युग युग का और तेरी प्रभुता सब पीढ़ियों तक बनी रहेगी।।
13. That thei make thi power knowun to the sones of men; and the glorie of the greetnesse of thi rewme.
14. यहोवा सब गिरते हुओं को संभालता है, और सब झुके हुओं को सीधा खड़ा करता है।
14. Thi rewme is the rewme of alle worldis; and thi lordschipe is in al generacioun and in to generacioun. The Lord is feithful in alle hise wordis; and hooli in alle hise werkis.
15. सभों की आंखें तेरी ओर लगी रहती हैं, और तू उनको आहार समय पर देता है।
15. The Lord liftith vp alle that fallen doun; and reisith alle men hurtlid doun.
16. तू अपनी मुट्ठी खोलकर, सब प्राणियों को आहार से तृप्त करता है।
16. Lord, the iyen of alle beestis hopen in thee; and thou yyuest the mete of hem in couenable tyme.
17. यहोवा अपनी सब गति में धर्मी और अपने सब कामों मे करूणामय है।प्रकाशितवाक्य 15:3, प्रकाशितवाक्य 16:5
17. Thou openest thin hond; and thou fillist ech beeste with blessing.
18. जिनते यहोवा को पुकारते हैं, अर्थात् जितने उसको सच्चाई से पुकारते हें; उन सभों के वह निकट रहता है।प्रेरितों के काम 10:36
18. The Lord is iust in alle hise weies; and hooli in alle hise werkis.
19. वह अपने डरवैयों की इच्छा पूरी करता है, ओर उनकी दोहाई सुनकर उनका उद्धार करता है।
19. The Lord is niy to alle that inwardli clepen him; to alle that inwardli clepen him in treuthe.
20. यहोवा अपने सब प्रेमियों की तो रक्षा करता, परन्तु सब दुष्टों को सत्यानाश करता है।।
20. He schal do the wille of hem, that dreden him, and he schal here the biseching of hem; and he schal make hem saaf.
21. मैं यहोवा की स्तुति करूंगा, और सारे प्राणी उसके पवित्रा नाम को सदा सर्वदा धन्य कहते रहें।।
21. The Lord kepith alle men louynge him; and he schal leese alle synners.