2 Kings - 2 राजाओं 15 | View All

1. इस्राएल के राजा यारोबाम के सताईसवें वर्ष में यहूदा के राजा अमस्याह का पुत्रा अजर्याह राजा हुआ।

1. ishraayeluraajaina yarobaamu elubadilo iruvadhi moodava samvatsaramandu yoodhaaraajaina amajyaa kumaarudaina ajaryaayelanaarambhinchenu.

2. जब वह राज्य करने लगा, तब सोलह वर्ष का था, और यरूशलेम में बावन वर्ष राज्य करता रहा। उसकी माता का नाम यकोल्याह था, जो यरूशलेम की थी।

2. athadu padunaa rendlavaadai yelanaarambhinchi yerooshalemunandu ebadhi rendu samvatsaramulu raajugaa undenu; athani thalli yerooshalemu kaapurasthuraalaina yekolyaa.

3. जैसे उसका पिता अमस्याह किया करता था जो यहोवा की दृष्टि में ठीक था, वैसे ही वह भी करता था।

3. ithadu thana thandriyaina amajyaa charya yanthatiprakaaramu yehovaa drushtiki neethigalavaadai pravarthinchenu.

4. तौभी ऊंचे स्थान गिराए न गए; प्रजा के लोग उस समय भी उन पर बलि चढ़ाते, और धूप जलाते रहे।

4. unnatha sthalamulanu maatramu kotti veyaledu; unnatha sthalamula yandu janulu inkanu balulu arpinchuchu dhoopamu veyuchu undiri.

5. और यहोवा ने उस राजा को ऐसा मारा, कि वह मरने के दिन तक कोढ़ी रहा, और अलग एक घर में रहता था। और योताम नाम राजपुत्रा उसके घराने के काम पर अधिकारी होकर देश के लोगों का न्याय करता था।

5. yehovaa ee raajunu motthinanduna athadu maranamaguvaraku kushtharogiyai pratyeka mugaa oka nagarulo nivasinchenu ganuka raajakumaarudaina yothaamu nagarumeeda adhikaariyai dheshapu janulaku nyaayamu theerchuvaadugaa undenu.

6. अजर्याह के और सब काम जो उस ने किए, वह क्या यहूदा के राजाओं के इतिहास की पुस्तक में तहीं लिखे हैं?

6. ajaryaa chesina yithara kaaryamulanugoorchiyu, athadu chesina daani nantha tinigoorchiyu yoodhaaraajula vrutthaanthamula grantha mandu vraayabadi yunnadhi.

7. निदान अजर्याह अपने पुरखाओं के संग सो गया और असको दाऊदपुुर में उसके पुरखाओं के बीच मिट्टी दी गई, और उसका पुत्रा योताम उसके स्थान पर राज्य करने लगा।

7. ajaryaa thana pitharu lathookooda nidrinchi daaveedu puramulo thana pitharula samaadhiyandu paathipettabadagaa athani kumaarudaina yothaamu athaniki maarugaa raajaayenu.

8. यहूदा के राजा अजर्याह के अड़तीसवें वर्ष में यारोबाम का पुत्रा जकर्याह इस्राएल पर शोमरोन में राज्य करने लगा, और छे महीने राज्य किया।

8. yoodhaaraajaina ajaryaa yelubadilo muppadhi yenimidava samvatsaramandu yarobaamu kumaarudaina jekaryaa shomronulo ishraayeluvaarini aarunelalu elenu.

9. उस ने अपने पुरखाओं की नाई वह किया, जो यहोवा की दृष्टि में बुरा है, अर्थात् नबात के पुत्रा यारोबाम जिस ने इस्राएल से पाप कराया थ, उसके पापों के अनुसार वह करता रहा, और उन से वह अलग न हुआ।

9. ithadu ishraayeluvaaru paapamu cheyutaku kaarakudagu nebaathu kumaarudaina yarobaamu chesina paapamulanu viduvaka anusarinchuchu, thana pitharulu chesinatlugaa thaanunu yehovaa drushtiki cheduthanamu jariginchenu.

10. और याबेश के पुत्रा शल्लूम ने उस से राजद्रोह की गोष्ठी करके उसको प्रजा के साम्हने मारा, और उसका घात करके उसके स्थान पर राजा हुआ।

10. yaabeshu kumaarudaina shalloomu athanimeeda kutrachesi, janulu choochuchundagaa athanimeeda padi athanini champi athaniki maarugaa raajaayenu.

11. जकर्याह के और काम इस्राएल के राजाओं के इतिहास की पुस्तक में लिखे हैं।

11. jekaryaa chesina kaaryamulanugoorchi ishraayeluraajula vrutthaanthamula granthamandu vraayabadiyunnadhi.

12. यों यहोवा का वह वचन पूरा हुआ, जो उस ने येहू से कहा था, कि तेरे परपोते के पुत्रा तक तेरी सन्तान इस्राएल की गद्दी पर बैठती जाएगी। और वैसा ही हुआ।

12. nee kumaarulu naalugava tharamuvaraku ishraayelu sinhaasanamumeeda aaseenulai yundurani yehovaa yehoothoo selavichina maatachoppuna idi jarigenu.

13. यहूदा के राजा उज्जिरयाह के उनतालीसवें वर्ष में याबेश का पुत्रा शल्लूम राज्य करने लगा, और महीने भर शोमरोन में राज्य करता रहा।

13. yoodhaaraajaina ujjiyaa yelubadilo muppadhi tommidava samvatsaramandu yaabeshu kumaarudaina shalloomu elanaarambhinchi shomronulo nela dinamulu elenu.

14. क्योंकि गादी के पुत्रा मनहेम ने, तिर्सा से शोमरोन को जाकर याबेश के पुत्रा शल्लूम को वहीं मारा, और उसे घात करके उसके स्थान पर राजा हुआ।

14. gaadee kumaarudaina menahemu thirsaalonundi bayaludheri shomronunaku vachi shomronulonundu yaabeshu kumaarudaina shalloomumeeda padi athani champi athaniki maarugaa raajaayenu.

15. शल्लूम के और काम और उस ने राजद्रोह की जो गोष्ठी की, यह सब इस्राएल के राजाओं के इतिहास की मुस्तक में लिखा है।

15. shalloomu chesina yithara kaarya mulanugoorchiyu, athadu chesina kutranugoorchiyu ishraayeluraajula vrutthaanthamula granthamandu vraaya badiyunnadhi.

16. तब मनहेम ने तिर्सा से जाकर, सब निवासियों और आस पास के देश समेत तिप्सह को इस कारण मार लिया, कि तिप्सहियों ने उसके लिये फाटक न खेले थे, इस कारण उस ने उन्हें मार लिया, और उस में जितनी गर्भवती स्त्रियां थीं, उस सभों को चीर डाला।

16. menahemu raagaa thipsahu pattanapu vaaru thama gummamulu theeyaledu ganuka athadu vaarinanda rini hathamu chesi, thirsaanu daani cheruva graamamulanannitini kollapetti acchata garbhinulandari garbhamulanu chimpenu.

17. यहूदा के राजा अजर्याह के उनतालीसवें वर्ष में गादी का पुत्रा मनहेम इस्राएल पर राज्य करने लगा, और दस वर्ष शोमरोन में राज्य करता रहा।

17. yoodhaaraajaina ajaryaa yelubadilo muppadhitommi dava samvatsaramandu gaadee kumaarudaina menahemu ishraayeluvaarini elanaarambhinchi shomronulo padhi samvatsaramulu elenu.

18. उस ने वह किया, जो यहोवा की दृष्टि में बुरा था, अर्थात् नबात के पुत्रा यारोबाम जिस ने इस्राएल से पाप कराया था, उसके पापों के अनुसार वह करता रहा, और उन से वह जीवन भर अलग न हुआ।

18. ithadunu thana dinamulanniyu ishraayeluvaaru paapamu cheyutaku kaarakudagu nebaathu kumaarudaina yarobaamu chesina paapamulanu viduvaka yanusarinchuchu yehovaa drushtiki cheduthanamu jariginchenu.

19. अश्शूर के राजा पूल ने देश पर चढ़ाई की, और मनहेम ने उसको हजार किक्कार चान्दी इस इच्छा से दी, कि वह उसका यहायक होकर राज्य को उसके हाथ में स्थिर रखे।

19. ashshooru raajaina poolu dheshamumeediki raagaa, menahemu thanaku raajyamu sthiraparachunatlugaa pooluchetha sandhi cheyinchukonavalenani rendu vela manugula vendi poolunaku icchenu.

20. यह चान्दी अश्शूर के राजा को देने के लिये मनहेम ने बड़े बड़े धनवान इस्राएलियों से ले ली, एक एक पुरूष को पचास पचास शेकेल चान्दी देनी पड़ी; तब अश्शूर का राजा देश को छोड़कर लौट गया।

20. menahemu ishraa yelulo bhaagyavanthulaina goppavaarilo prathi manishi yoddhanu ebadhesi thulamula vendi vasooluchesi yee dravya munu ashshooru raajunakicchenu ganuka ashshooruraaju dhesha munu vidichi vellipoyenu.

21. मनहेम के और काम जो उस ने किए, वे सब क्या इस्राएल के राजाओं के इतिहास की पुस्तक में नहीं लिखे हैं?

21. menahemu chesina yithara kaaryamulanugoorchiyu, athadu chesina daaninanthatini goorchiyu ishraayeluraajula vrutthaanthamula granthamandu vraayabadiyunnadhi.

22. निदान मनहेम अपने पुरखाओं के संग सो गया और उसका पुत्रा मकहयाह उसके स्थान पर राज्य करने लगा।

22. menahemu thana pitharulathoo kooda nidrinchina tharuvaatha athani kumaarudaina pekahyaa athaniki maarugaa raajaayenu.

23. यहूदा के राजा अजर्याह के पचासवें वर्ष में मनहेम का पुत्रा पकहयाह शोमरोन में इस्राएल पर राज्य करने लगा, और दो वर्ष तक राज्य करता रहा।

23. yoodhaaraajaina ajaryaa yelubadilo ebadhiyava samvatsaramandu menahemu kumaarudaina pekahyaa shomronulo ishraayeluvaarini elanaarambhinchi rendu samvatsaramulu elenu.

24. उस ने वह किया जो यहोवा की दृष्टि में बुरा था, अर्थात् नबात के पुत्रा यारोबाम जिस ने इस्राएल से पाप रिाया था, उसके पापों के अनुसार वह करता रहा, और उन से वह अलग न हुआ।

24. ithadunu ishraayeluvaaru paapamu cheyutaku kaarakudagu nebaathu kumaarudaina yarobaamu chesina paapamulanu viduvaka anusarinchuchu yehovaa drushtiki cheduthanamu jariginchenu.

25. उसके सरदार रमल्याह के पुत्रा पेकह ने उस से राजद्रोह की गोष्ठी करके, शोमरोन के राजभवन के गुम्मट में उसको और उसके संग अग ब और अर्ये को मारा; और पेकह के संग पचास गिलादी पुरूष थे, और वह उसका घात करके उसके स्थान पर राजा बन गया।

25. ithani krinda adhipathiyu remalyaa kumaarudunaina pekahu kutra chesi, thanayoddhanunna gilaadeeyulaina yebadhi mandithoonu, argobuthoonu, areehenuthoonu kalisikoni shomronulonunna raajanagaruloni anthaḥpuramandu athanini champi, pekahyaaku maarugaa raajaayenu.

26. पकहयाह के और सब काम जो उस ने किए, वह इस्राएल के राजाओं के इतिहास की पुस्तक में लिखे हैं।

26. pekahyaa chesina yithara kaaryamulanugoorchiyu, athadu chesinadaani nantha tinigoorchiyu ishraayeluraajula vrutthaanthamula granthamandu vraayabadi yunnadhi.

27. यहूदा के राजा अजर्याह के बावनवें वर्ष में रमल्याह का पुत्रा पेकह शोमरोन में इस्राएल पर राज्य करने लगा, और बीस वर्ष तक राज्य करता रहा।

27. yoodhaaraajaina ajaryaa yelubadilo ebadhirendava samvatsaramandu remalyaa kumaarudaina pekahu shomro nulo ishraayelunu elanaarambhinchi yiruvadhi samvatsara mulu elenu.

28. उस ने वह किया, जो यहोवा की दृष्टि में बुरा था, अर्थात् नबात के पुत्रा यारोबाम, जिस ने इस्राऐल से पाप कराया था, उसके पापों के अनुसार वह करता रहा, और उन से वह अलग न हुआ।

28. ithadunu ishraayeluvaaru paapamu cheyutaku kaarakudagu nebaathu kumaarudaina yarobaamu chesina paapamulanu viduvaka anusarinchuchu yehovaa drushtiki cheduthanamu jariginchenu.

29. इस्राएल के राजा पेकह के दिनों में अश्शूर के राजा तिग्लत्पिलेसेर ने आकर इरयोन, अबेल्बेत्माका, यानोह, केदेश और हासोर नाम नगरों को और गिलाद और गालील, वरन नप्ताली के पूरे देश को भी ले लिया, और उनके लोगों को बन्धुआ करके अश्शूर को ले गया।

29. ishraayelu raajaina pekahu dinamulalo ashshooruraajaina thiglatpileseru vachi eeyonu pattanamunu, aabelbetmayakaa pattanamunu, yaanoyahu pattanamunu, kedeshu pattanamunu, haasoru pattanamunu, gilaadu dheshamunu, galilaya dheshamunu,naphthaalee dheshamanthayunu pattukoni acchata nunnavaarini ashshooru dheshamunaku cheragaa theesikoni poyenu.

30. उजिरयाह के पुत्रा योताम के बीसवें वर्ष में एला के पुत्रा होशे ने रमल्याह के पुत्रा पेकह से राजद्रोह की गोष्ठी करके उसे मारा, और उसे घात करके उसके स्थान पर राजा बन गया।

30. appudu elaa kumaarudaina hosheya ishraayeluraajunu remalyaa kumaarudunaina pekahumeeda kutrachesi, athanimeeda padi athani champi, yoodhaa raajaina ujjiyaa kumaarudaina yothaamu elubadilo iruvadhiyava samvatsaramuna athaniki maarugaa raajaayenu.

31. पेकह के और सब काम जो उस ने किए वह इस्राएल के राजाओं के इतिहास की पुस्तक में लिखे हैं।

31. pekahu chesina yithara kaaryamulanugoorchiyu, athadu chesina daaninanthatini goorchiyu ishraayeluraajula vrutthaanthamula granthamandu vraaya badiyunnadhi.

32. रमल्याह के पुत्रा इस्राएल के राजा पेकह के दूसरे वर्ष में यहूदा के जाजा उजिरयाह का पुत्रा योताम राजा हुआ।

32. ishraayeluraajunu remalyaa kumaarudunaina pekahu elubadilo rendava samvatsaramuna yoodhaaraajaina ujjiyaa kumaarudagu yothaamu elanaarambhinchenu.

33. जब वह राज्य करने लगा, तब पचीस वर्ष का था, और यरूशलेम में सोलह वर्ष तक राज्य करता रहा। और उसकी पाता का नाम यरूशा था जो सादोक की बेटी थी।

33. athadu iruvadhi yayidhendlavaadai yerooshalemunandu raajai padunaaru samvatsaramulu elenu. Athani thalli saadoku kumaartheyaina yerooshaa.

34. उस ने वह किया जो यहोवा की दृष्टि में ठीक था, अर्थात् जैसा उसके पिता उजिरयाह ने किया था, ठीक वैसा ही उस ने भी किया।

34. ithadu yehovaa drushtiki neethigaa pravarthinchi thana thandriyaina ujjiyaa charyanu poorthigaa anusarinchenu.

35. तौभी ऊंचे स्थान गिराए न गए, प्रजा के लोग उन पर उस समय भी बलि चढाते और धूम जलाते रहे। यहोवा के भवन के ऊंचे फाटक को इसी ने बनाया था।

35. ayinanu unnatha sthala mulanu kottiveyakundenu; janulu unnatha sthalamulandu inkanu balula narpinchuchu dhoopamu veyuchunundiri. Ithadu yehovaa mandiramunakunna yetthayina dvaara munu kattinchenu.

36. योताम के और सब काम जो उस ने किए, वे क्या यहूदा के राजाओं के इतिहास की पुस्तक में नहीं लिखे हैं?

36. yothaamu chesina yithara kaaryamu lanugoorchiyu, athadu chesinadaani nanthatinigoorchiyu yoodhaaraajula vrutthaanthamula granthamandu vraayabadi yunnadhi.

37. उन दिनों में यहोवा अराम के राजा रसीन को, और रमल्याह के पुत्रा पेकह को, यहूदा के विरूद्ध भेजने लगा।

37. aa dinamulo yehovaa siriyaaraajaina rejeenunu remalyaa kumaarudaina pekahunu yoodhaa dheshamumeediki pampanaarambhinchenu.

38. निदान योताम अपने पुरखाओं के संग सो गया और अपने मुलपुरूष दाऊद के नगर में अपने पुरखाओं के बीच उसको मिट्टी दी गई, और उसका पुत्रा आहाज उसके स्थान पर राज्य करने लगा।

38. yothaamu thana pitha rulathoo kooda nidrinchi thana pitharudaina daaveedu puramandu thana pitharula samaadhilo paathipettabadenu; athani kumaarudaina aahaaju athaniki maarugaa raajaayenu.



Shortcut Links
2 राजाओं - 2 Kings : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |